Christiane kirjutas:
Ich habe diese Jacke gestrickt bis zu den Vorderteilen, bei mir passt die Proportion überhaupt nicht. Auf der Skizze sind die Ärmel im oberen Drittel bei mir in der Hälfte, obwohl ich das Abketten nach Anleitung gemacht habe. Gibt's dazu auch eine Korrektur?
22.11.2022 - 11:38DROPS Design vastas:
Liebe Christiane, Stimmt Ihre Maschenprobe? Sie soll nicht nur in der Breite (24 Maschen) aber auch in der Höhe (32 Reihen glatt rechts) sein, so sollen Sie dieselbe Maßnahamen wie in der Skizze bekommen. Hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!
22.11.2022 - 16:05
Jenny kirjutas:
I printed the Seaside Dreamer pattern and saved to a PDF file. I then opened the file in Knit Companion. However chart 3 did not save. I tried to take a screenshot of chart 3and save that to a PDF file but the chart was not saved and the file was empty. Please could you look at why chart 3 did not save to PDF when the rest of the pattern did. P S, this is my second time at knitting this pattern and my first is in the #dropsfan gallery. Unfortunately I cannot find my original pattern.
20.11.2022 - 00:08DROPS Design vastas:
Dear Jenny, our patterns can only be printed, try using a virtual printer to save them as a .PDF, and then you should have full pattern including symbols and text to diagrams. Happy knitting!
21.11.2022 - 10:53
Jenny Jyrkänkallio-Mikkola kirjutas:
Hei, En pääse eteenpäin kohdasta, jossa A2 mallin silmukoita lisätään A1:n jälkeen. A1 kapenee, niin kuin pitääkin, mutta A1:n kummankin puolen olevat oikeat silmukat lisäävät A2:n leveyttä niin, että seuraavalla kerroksella siinä on liikaa silmukoita. Mitä teen väärin? Suuri kiitos avusta!
18.12.2020 - 15:16
Jenny kirjutas:
Hei, olen jäänyt jumiin kohtaan, jossa aloitetaan A2- mallin lisäykset A1n jälkeen. A1 kapenee, niin kuin pitääkin, mutta kavennusten ulkopuolelle jäävät oikeat silmukat kasvattavat A2 mallin leveyttä liikaa siten, ettei malli seuraavalla keralla enää toimi. Neulon muutaman kerroksen ja puran. Neulon ja puran, mutta ongelma pysyy. Saisinko tähän apua? Kovasti haluaisin työn tehdä. Kiitos
18.12.2020 - 07:08
Jenny kirjutas:
In order to make symmetrical front pieces, shouldn't there be considered 5 stitches of A1a when making start for 2nd front piece?: My suggestion: Cast off the first 54-56-58 stitches, work the next 162-168-174 stitches (= left front piece), cast off stitches until you have 221-229-237 stitches left, work the next 162-168-174 stitches (= right front piece), place these stitches on a thread and cast off the last 59-61-63 stitches.
23.08.2020 - 17:31
Anne Linskill kirjutas:
Ah, thank you for the solution and the amazingly fast response. This garment is unusual and beautiful but it would be really helpful if the charts were side by side to save constant scrolling up and down and to clearly see how they line up. Thank you.
28.01.2020 - 12:35
Anne Linskill kirjutas:
Hello. I have knitted to the point near the beginning of the design where the large arrow points to chart A1 then included the first three rounds including chart A2. Then chart A1 appears to reduce in width by two stitches every 2nd row thus reducing the number of stitches between the ssk & k2tog. BUT with the YO at each side of chart A1 cancelling out the ssk/k2tog, the same number of stitches remain, not reduce . Please explain how it should work. Thank you
27.01.2020 - 23:22DROPS Design vastas:
Dear Mrs Linskill, you are right, but from the row with the arrow you will now work less stitches between the yarn over and the decrease (to make the top of leaf), so that there will be "extra" stitches outside from the leaf that will be worked in A.2. Happy knitting!
28.01.2020 - 10:42
Fabienne Borel kirjutas:
Bonsoir, j'ai vraiment des soucis avec ces diagrammes A1 et A2. Comme Françoise cela fait deux fois que je recommence en pensant que je suis correctement les diagrammes mais au niveau de * de A1 tout le motif est décalé vers la droite. Est-ce qu'un diagramme commun à partir de A2 ne serait pas plus facile à suivre ? J'exécute A1 puis A2 à la suite mais je ne retombe pas juste. Ce diagramme est spécialement dur à suivre en étant sur deux pages en plus. Merci d'avance de votre aide.
08.11.2019 - 17:55DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Borel, au tour avec l'étoile, vous décalez le début du tour: vous coupez le fil et glissez les 5 m de A.1 sur l'aiguille droite sans les tricoter, le début du tour est ici maintenant, commencez par la 1ère m de A.2 comme dans le diagramme et continuez les diagrammes comme avant, mais en tricotant maintenant A.2, A.1 au lieu de A.1, A.2. Bon tricot!
11.11.2019 - 09:55
Fabienne Borel kirjutas:
Bonjour, je suis au passage où l'on intègre A2 à A1 (ou l'inverse). Sur 8 tours comment dois-je tricoter A1, tout à l'endroit comme le tour avec la flèche ou je redescends de 8 tours dans le diagramme ou encore je continue le diagramme A1 ? Merci de votre attention et réponse.
05.11.2019 - 18:08DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Borel, à la fin du tour avant la flèche vous avez 16 m dans chaque A.1, au tour suivant, vous tricotez: le rang suivant de *A.1 (= 15 m end), A.2 (= 1 m env)* et répétez de *-* tout le tour, vous continuez ensuite les diagrammes: rang suivant de A.1 et 2ème rang de A.2 et ainsi de suite. Bon tricot!
06.11.2019 - 08:41
Ingrid kirjutas:
Wat een mooi patroon! Ik brei het met plezier. Ik kom alleen niet goed uit bij de armsgaten. Ik heb in totaal 256 steken. Ik moet gewoon doormeerderen er komen dus 16 steken bij deze ronde. Als ik brei en afkant volgens het patroon (37 steken plus meerderingen; 44 steken plus meerderingen enzovoort) houd ik als laatste meer dan 37 steken (plus meerderingen) over. Maak ik een denkfout of hoe kan ik de steken anders verdelen?
31.07.2019 - 11:11DROPS Design vastas:
Dag Ingrid,
Als je gaat afkanten voor de armsgaten, dan brei je gewoon verder in patroon. Dus je breit eerst de eerste 37 steken en over deze 37 steken ga je gewoon verder met meerderen. Dan de volgende 44 steken ga je ook gewoon verder in patroon, dus met meerderingen (die bovenop deze 44 steken komen), maar je kant deze 44 steken (plus hun meerderingen) af. Misschien helpt het dat je eerst die 44 steken uittelt en dan een markeerder aan het eind van die steken zet.
31.07.2019 - 18:03
Seaside Dreamer#seasidedreamerjacket |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
DROPS BabyAlpaca Silk lõngast kootud pitsmustriga avar rataskampsun / jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 191-6 |
|||||||||||||||||||||||||
JUHEND MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes) 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. KASVATAMISE NIPP Alusta 1 silmus enne silmusemärkijat: tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ---------------------------------------------------------- RINGIKUJULINE JAKK Jakk kootakse ringselt seljaosa keskelt alustades, siis tehakse hõlmad edasi-tagasi mõlemal küljele. Varruka kootakse eraldi ning õmmeldakse külge. Loo 8 silmust 3 mm sukavarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga ning jaga 4 vardale. Koo skeemi A.1 (= 8 mustrikordust ringil). Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse. Koo kuni noolega ringini (kaasaarvatud) skeemil A.1 = 128 silmust on ringil. Alates noolega ringist koo skeemi A.2 pärast iga skeemi A.1 järgmiselt: koo * skeemi A.1 esimesed 15 silmust nagu enne, skeemi A.2 järgmisel silmusel *, korda * kuni * kokku 8 korda. Jätka niimoodi mustriga. Kasvatused skeemil A.1 kootakse skeemi A.2 mustrisse (kasvatused on skeemil näidatud). Nüüd koo tärniga reani (kaasaarvatud) skeemil A.1. Nüüd on kõik skeemi A.1 silmused (väljaarvatud 5 keskmist silmust), on kootud skeemi A.2 mustrisse. Katkesta lõng ja alusta järgmist ringi 5 silmust vasakul pool, nii et skeemi A.2 esimene silmus on ringi algus. Jätka skeeme A.1 ja A.2, kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, korda skeemi A.1a valmimiseni. Võta ringvardad, kui silmuseid on liiga palju. Jätka kudumist, kuni töö läbimõõt on kokku 34-36-38 cm - järgmine on kasvatustega ring. Nüüd tee käeaugud järgmiselt (umbes 256-272-288 silmust on vardal): kasvata nagu enne, st. käeauke tehes koo õhksilmused maha nagu tavalised silmusedki. Järgmisel ringil loo asemele sama arv silmuseid, kui maha kudusid (kaasaarvatud kasvatused), st. loe mitu silmust kudusid maha. Koo mustrit nagu enne esimesed 37-39-42 silmust, koo maha järgmised 44-48-52 silmust käeaugu jaoks (silmuste arv on antud ilma kasvatusteta, õhksilmused lisatakse selle arvule), koo mustrit nagu enne kuni jääb 81-87-94 silmust, koo maha järgmised 44-48-52 silmust käeaugu jaoks (silmuste arv on antud ilma kasvatusteta, õhksilmused lisatakse selle arvule), koo mustrit nagu enne viimased 37-39-42 silmust. Järgmisel ringil loo sama arv silmuseid, kui sai maha kootud (st. 44-48-52 silmust + kasvatused) mahakootud silmuste kohale. Jätka mustriga nagu enne. Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt (vardal on nüüd 352 silmust), koo skeemi A.3 skeemi A.2 kohale (jätka skeemi A.1a nagu enne). Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, korda skeemi A.3 viimast 12 ringi – kasvata nagu enne igal 4. ringil ja tee auguridu ja ripskude. Jätka skeeme A.3 ja A.1a, kuni töö kõrgus on 96-100-104 cm, nüüd on umbes 672-696-720 silmust vardal. Nüüd jaga töö osadeks järgmiselt: koo maha esimesed 54-56-58 silmust, koo järgmised 162-168-174 silmust (= vasak hõlm), koo maha silmuseid, kuni jääb veel 216-224-232 silmust, koo järgmised 162-168-174 silmust (= parem hõlm) ja tõsta need silmused abilõngale, koo maha viimased 54-56-58 silmust. Katkesta ja kinnita lõng. VASAK HÕLM Jätka mustriga edasi-tagasi 162-168-174 silmusel, säti esimesel real nii, et ripsivalli pahempidi silmused kootakse nüüd parempidi töö pahemal pool (ripskude edasi-tagasi). SAMAL AJAL koo maha 2 esimest silmust iga rea alguses (= 2 silmust kootud maha igal real). Jätka mustriga ja mahakudumistega, kuni töö pikkus on 63-66-69 cm ringi keskelt (st. hõlma pikkus on umbes 15-16-17 cm). Koo silmused maha. PAREM HÕLM Koo nagu vasak hõlm. VARRUKAD Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. Loo 48-56-64 silmust 3 mm sukavardale BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo 3 RIPSIVALLI (6 ringi ripskoes), siis koo skeemi A.4 kõigil silmustel (= 6-7-8 mustrikordust laiuses). Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, koo parempidises koes kõigil silmustel. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Kui töö pikkus on 5 cm, kasvata 1 silmust mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii igal 6. ringil kokku 18-19-20 korda = 84-94-104 silmust. Kui töö pikkus on 43-43-42 cm, koo maha 4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat ja jätka edasi-tagasi kududes = 76-86-96 silmust. Nüüd koo maha mõlemal küljel iga rea alguses varrukakaare kujundamiseks: 2 silmust 7-7-8 korda, siis 1 silmus 5-7-9, siis 2 silmust mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 56-57-58 cm. Koo maha ülejäänud silmused. Koo teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kinni auk töö alguses seljaosa keskel. Ühenda külge varrukad. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #seasidedreamerjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 191-6
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.