Krentner kirjutas:
Voilà ce que vous dites, pour vous confirmer vos dire. Quand l'ouvrage mesure 34-35-36-37-38-39 cm (mesurer le long d'1 maille au point mousse entre 2 motifs de A.1), rabattre 3 mailles au début des 2 rangs suivants = 39-41-45-51-57-63 mailles.
07.01.2022 - 14:50DROPS Design vastas:
- Tout à fait, mais vous aviez 6 mailles point mousse et diminué 1 m = 5 mailles point mousse de chaque côté; vous rabattez 3 mailles = il en reste 2 au point mousse de chaque côté, toutefois, vous pouvez tout à fait conserver vos 6 mailles point mousse si les emmanchures vous plaisent ainsi. Rappelez-vous juste que vous aurez plus de mailles pour chaque épaule. Bon tricot!
07.01.2022 - 16:15
Krentner kirjutas:
Bonjour, encore moi, vous est sûr de donner les bonnes explications pour ce pull, car au vu de la photo je vois que sur les emmanchures il y a toujours 6 mousses et non pas 3 comme vous le préciser , si c.est le cas il faut tout détricoter. Je ne suis pas la seule à le remarquer et vous n’avez pas répondu à cette personne. Allez soyez sympa et répondez moi. Bonne journée.
07.01.2022 - 14:45DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Krentner, vous tricotez le devant comme le dos, autrement dit, avec 6 mailles au point mousse de chaque côté après les côtes en diminuant 1 maille = il reste en fait 5 mailles point mousse; puis, à 36 cm de hauteur totale, vous rabattez 3 mailles point mousse pour les emmanchures = il reste 2 donc mailles point mousse de chaque côté. Maintenant, vous pouvez conserver les 6 mailles point mousse de chaque côté si vous le souhaitez. Bon tricot!
07.01.2022 - 16:12
Krentner Mareka kirjutas:
Pouvez-vous me donner la différence entre rabattre 3 mailles et diminuer 3 mailles, c’est à propos de ces 3 mailles que l’on doit retirer pour les emmanchures. Merci de votre réponse
06.01.2022 - 19:25DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Krentner, on rabat les 3 mailles des emmanchures ainsi, en début de rang sur l'endroit et en début de rang sur l'envers et on diminue pour l'encolure (cf DIMINUTIONS) après les 2 m de bordure ainsi (= côté droit du devant quand on porte le pull) et avant les 2 m de bordure ainsi (= côté gauche du devant). Cela peut-il vous aider?
07.01.2022 - 07:13
Krentner Mareka kirjutas:
Bonjour,\r\nJe suis sur le haut du devant taille L. \r\nJ’en suis au diagramme A2, il me reste sur l’épaule 16 mailles, vous écrivez 13 mailles’ comment se fait-il ? Car plus haut vous indiquez qu’il en reste 16, est-ce une erreur de votre part. Merci de votre patience.
05.01.2022 - 15:03DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Krentner, vous aviez 45 mailles et avez mis 9 mailles en attente pour l'encolure = il reste 18 mailles pour chaque épaule. Vous rabattez 2 fois 1 maille pour l'encolure = il reste 16 mailles. Bon tricot!
05.01.2022 - 17:10
Paulette KRENTNER kirjutas:
Bonjour, serait-il possible de voir en photo ce joli pull de dos, car le haut du dos d’après les explications change car on ne tricote plus qu’un seul dessin A2 et j’ai du mal à comprendre par rapport au devant. Merci de votre patience, bonne fête.
31.12.2021 - 14:20DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Krentner, l'encolure dos va se tricoter de la même façon que l'encolure devant: vous tricotez A.2 au lieu de A.1 (autrement dit vous conservez les 2 derniers rangs de A.1 seulement; on le voit pour l'épaule droite sur la 2ème photo) puis vous tricotez les 13-15 mailles centrales (cf taille) au point mousse (= bordure d'encolure) et vous rabattez ensuite les 9-11 mailles centrales pour l'encolure = il va vous rester 2 mailles point mousse pour la bordure d'encolure. Bon tricot!
03.01.2022 - 10:25
Alicja kirjutas:
Dzień dobry, odnoszę wrażenie, że opis tyłu/przodu odnosi się do swetra Spring Peach. W opisie pomiędzy schematami A.1 występuje "11-11-13-13-15-17 oczek ściegiem francuskim". W tym miejscu powinien być chyba "środkowy" schemat A.1? A jeśli tak, to czy pozostała część opisu pozostanie bez zmian? Pozdrawiam.
19.11.2021 - 06:50DROPS Design vastas:
Witaj Alu, masz rację. Już poprawiłam wzór. Teraz będzie ok. Bardzo dziękuję za zgłoszenie. Pozdrawiamy i życzymy miłej pracy!
19.11.2021 - 08:44
Corinne R kirjutas:
Bonjour, ce modèle est censé se tricoter sur des aiguilles circulaires?!?!?!? Je cite :"PULL: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire. Le devant et le dos se tricotent séparément. Les manches se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire" Explications erronées!!!
04.11.2021 - 01:16DROPS Design vastas:
Bonjour Corinne R, les explications sont justes ainsi (cf modèle original), on utilise des aiguilles circulaires pour tricoter chaque pièce (dos, devant et manches) pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Retrouvez plus d'infos sur les circulaires ici. Bon tricot!
04.11.2021 - 07:01
Karen kirjutas:
Hi. What does “ Work 6 stitches and decrease 1 stitch over these stitches“ mean? Where do I decrease, and which technique do I use? Thank you!
01.08.2020 - 04:58DROPS Design vastas:
Dear Karen, this means these 6 sts have to be decreased to 5 sts, work for example these 6 sts as follows: K2, K2 tog, K2 = 5 sts remain. Happy knitting!
03.08.2020 - 07:40
Jolanta Konkol kirjutas:
Bardzo podoba mi się ten wzór ażuru w tym sweterku 🤗🤗🤗 czy była by możliwość przetłumaczenia na język polski pozdrawiam z Lęborka 👋👋👋
24.05.2020 - 21:24DROPS Design vastas:
Witaj Jolu! Wzór jest przetłumaczony, zobacz TUTAJ. A propos, czy już zagłosowałaś na nową kolekcję DROPS Jesień/Zima, zapraszamy serdecznie!
07.06.2020 - 15:16
Birgitte Skovdal kirjutas:
Er det den totale garnmængde, der er angivet i de to materiale forslag, når der strikkes med 2 tråde?
15.03.2020 - 17:22
Blushing Beauty#blushingbeautysweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Kahekordsest DROPS Air või Brushed Alpaca Silk lõngast kootud pitsmustriga džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 186-1 |
||||||||||
JUHEND RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (kaelakaarel) Kahanda kaelakaarel 2 ripskoes ääresilmuse kõrval. Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda PÄRAST 2 ripskoes ääresilmust: koo 2 silmust ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse). Kahanda ENNE 2 ripskoes ääresilmust: koo 2 parempidi kokku. KASVATAMISE NIPP (varrukatel) Kasvata 1 silmus 1 ripskoes ääresilmuse kõrval, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ---------------------------------------------------------- DŽEMPER Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega. Esi- ja seljaosa kootakse eraldi. Varrukad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. SELJAOSA Loo 47-47-53-59-65-71 silmust 8 mm ringvarrastele kahekordse Air või Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Koo 4 rida soonikut 1 parempidi/2 pahempidi, kududes 1 ääresilmuse RIPSKOES mõlemal küljel - vaata ülevalt. Võta 9 mm ringvardad. Järgmisel töö parempoolsel real koo ja kahanda järgmiselt: koo 6-6-6-9-9-9 silmust ripskoes ning samal ajal kahanda 1-0-1-1-1-1 silmus neil silmustel, * koo skeemi A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmust), 1 silmus ripskoes *,korda * kuni * kokku 2 korda, koo skeemi A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmust), koo 6-6-6-9-9-9 silmust ripskoes, samal ajal kahanda 1-0-1-1-1-1 silmus neil silmustel = 45-47-51-57-63-69 silmust on real. Jätka niimoodi mustriga - JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 34-35-36-37-38-39 cm (mõõtes mööda ripskoes silmuseid kahe skeemi A.1 vahel), koo maha 3 silmust järgmise 2 rea alguses = 39-41-45-51-57-6 silmust. Kui töö pikkus on umbes 42-44-46-47-49-51 cm (koo ka viimane rida skeemil), koo skeemi A.2 (= 11-11-13-13-15-17 silmust) skeemi A.1 kohale kuni valmimiseni. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 49-51-53-55-57-59 cm, koo 4 rida ripskoes (2 ripsivalli) keskmisel 13-13-15-15-15-15 silmusel (koo ülejäänud silmused nagu enne). Järgmisel töö parempoolsel real (pärast ripsivalle) koo maha keskmised 9-9-11-11-11-11 silmust kaelaaugu jaoks. Tõsta 15-16-17-20-23-26 silmust paremal õlal (vaadates töö paremal pool) abilõngale. Jätka mustriga edasi-tagasi vasakul õlal ülejäänud 15-16-17-20-23-26 silmusega ja 2 ääresilmust ripskoes kaela pool, SAMAL AJAL kahanda järgmisel töö parempoolsel real 1 silmus kaelaaugu jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI = 14-15-16-19-22-25 silmust on vardal. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm. Siis koo silmused lõdvalt maha. Koo teine õlg samamoodi. ESIOSA Loo ja koo nagu seljaosa, kuni töö pikkus on 40-42-44-45-47-49 cm. Siis koo 4 rida ripskoes (2 ripsivalli) keskmisel 11-11-13-13-13-13 silmusel (koo ülejäänud silmused nagu enne). Järgmisel töö parempoolsel real (pärast ripsivalle) koo maha keskmised 7-7-9-9-9-9 silmust kaelaaugu jaoks. Tõsta 16-17-18-21-24-27 silmust õlal rea alguses (vaadates töö paremal pool) abilõngale. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Jätka mustriga edasi-tagasi teisel õlal ülejäänud 16-17-18-21-24-27 silmusega ja 2 ääresilmust ripskoes kaela pool. Järgmisel töö parempoolsel real kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel real kokku 2 korda = 14-15-16-19-22-25 silmust on vardal. SAMAL AJAL koo skeemi A.1 kuni see on tehtud, siis koo skeemi A.2 (= 11-11-13-13-15-17 silmust) skeemi A.1 kohale kuni valmimiseni. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm. Siis koo silmused lõdvalt maha. Koo teine õlg samamoodi. VARRUKAD Loo 8 mm ringvarrastele 17-17-20-20-20-23 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) kahekordse Air või Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo 6 rida soonikut 1 parempidi/2 pahempidi, kududes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Võta 9 mm ringvardad. Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, * koo 1 parempidi, 1 õhksilmus *, korda * kuni * kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes = 31-31-37-37-37-43 silmust (järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, SAMAL AJAL kasvata 2-4-0-2-4-0 silmust ühtlaste vahedega = 33-35-37-39-41-43 silmust. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, 10-11-11-12-12-12 pahempidi silmust (koo parempidi töö pahemal pool), koo skeemi A.1 (= 11-11-13-13-15-17 silmust), koo 10-11-11-12-12-12 pahempidi silmust (koo parempidi töö pahemal pool), ning 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. Kui töö kõrgus on 14 cm, kasvata 1 silmus mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI (= 2 silmust kasvatatud). Kasvata nii iga 16-16-15-14-13-12 cm järel kokku 3 korda = 39-41-43-45-47-49 silmust. Kui töö pikkus on 51-50-49-47-45-43 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad), koo silmused lõdvalt maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused – jälgi, et õmblus ei jääks kiskuma. Õmble kokku küljeõmblused läbi ääresilmuste. Ühenda külge varrukad - säti äärmised 2 cm nii, et varrukas mahuks käeauku, siis õmble kokku varrukaõmblus ääresilmuste kõrvalt. |
||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #blushingbeautysweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 25 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 186-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.