Diane kirjutas:
The diagram shows the shoulder saddle being 15 cm long (size L). On the picture, the ridges in the saddles are all straight. Does that indicate that the decreases from 41 to 19 stitches happen on the same row? After how many cm?
16.12.2018 - 03:39DROPS Design vastas:
Dear Diane, in size L you work pattern straight for 15 cm (= shoulder) then bind off at the beg from each row from RS (see previous answer below) to shape neckline. Happy knitting!
17.12.2018 - 10:02Diane kirjutas:
Instructions for top of the sleeve are ambiguous. Length is 60 cm at 41 stitches. Another 15 cm would be 75 cm from beginning. You must decrease from 41 to 16 stitches over the next 9 cm to wind up with a total length of 84. If I decrease 1 stitch at the beginning of the each of the next 25 rows, I wind up with 16 stitches, and pretty close to 84 cm in total length. Is that close to what I should be doing?
14.12.2018 - 22:07DROPS Design vastas:
Dear Diane, after sleeves measures 15 cm (= 75 cm in total), bind off at the beg of each row from RS (on the right side of piece seen from RS on right sleeve): bind off 19 sts, work to end of this RS row (41-19=22 sts remain) , turn and work WS row, turn. Bind off 3 sts at the beg of next row from RS (=19 sts), work to end of row, turn and work WS row. Bind off 2 sts at the beg of next row from RS (17 sts), turn and work 3 rows. Bind off 1 st at the beg of next row from RS (= 16 sts remain). Happy knitting!
17.12.2018 - 09:14
Claire kirjutas:
Bonjour Merci pour la grande variété de modéles que vous proposez . Par contre je rencontre un problème avec le haut des manches . Je ne comprends pas les dernières diminutions ( à partir de 19 m ) . pouvez vous m'aider ? Merci
13.12.2018 - 14:16DROPS Design vastas:
Bonjour Claire, pour la même largeur, il faudra plus de mailles pour des torsades, donc en rabattant ces 19 m, on va diminuer en même temps 8 m - comme le montre cette vidéo, ainsi la largeur des mailles rabattues sera correcte. On continue ensuite à rabattre tous les 2 rangs sur l'endroit 1 x 3 m et 1 x 2 m, on tricote 3 rangs et on rabat 1 m au début du rang suivant sur l'endroit = il reste 16 m que l'on tricote jusqu'à la hauteur indiquée. Bon tricot!
13.12.2018 - 14:49
Giedi kirjutas:
Jeg har strikket arbejdet rundt 50 cm og skal nu dele arbejdet og samtidigt tage ind til ærmegab, altså strikke frem og tilbage, som opskriften siger. Jeg kan slet ikke forestille mig at skulle strikke mønster med snoninger "bagvendt", altså fra arbejdets vrangside. Har jeg misforstået det hele, eller er det virkelig meningen?
11.12.2018 - 21:25DROPS Design vastas:
Hei Giedi. Det stemmer. Se til at du avpasser slik at flettingene gjøres fra rettsiden, så blir vrangsiden kun rette og vrange masker. God fornøyelse
12.12.2018 - 08:06
Wallerich kirjutas:
Serait-il possible d’avoir une vidéo ou photo pour le montage ( couture) des manches svp. Surtout une photo du dos, je ne comprends pas bien jusqu’où doit aller la patte de l’épaule et comment l’intégrer après au col. Merci
11.12.2018 - 16:53DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Wallerich, regardez bien le schéma des mesures, assemblez d'abord entre elles les mailles rabattues des manches puis assemblez ce côté des deux manches le long des mailles rabattues en haut du dos, et faites la couture le long des emmanchures dos/devant. La partie la plus courte du haut des manches se place le long de chaque côté du devant (de chaque côté de l'encolure). Pour le col, relevez les mailles le long de la manche gauche (à partir du milieu dos), de l'encolure devant puis le long de la manche droite. Bon tricot!
12.12.2018 - 08:22
Lucia kirjutas:
Poiché non sono brava a lavorare con ferri circolari vorrei sapere se posso realizzare il modello con ferri dritti dimezzando il numero di maglie suggerite per il lavoro circolare. Grazie
28.10.2018 - 18:23DROPS Design vastas:
Buonasera Lucia. Sì, può usare i ferri dritti dimezzando il numero di maglie. Aggiunga 1 m vivagno da ciascun lato per la confezione. Buon lavoro!
28.10.2018 - 19:19
Amber kirjutas:
Hello, what size would you recommend for a 42 inch chest? A jumper that fits well measures 53cm across the bottom, 63cm across the chest, 69cm from top to bottom, 69cm on the arm and 85cm neck to wrist. Would you suggest going for XL? Thank you
10.10.2018 - 18:25DROPS Design vastas:
Hi Amber, All measurements for the different sizes are shown in a sketch at the bottom of the pattern. Happy knitting!
11.10.2018 - 07:56
Jackie kirjutas:
Merci beaucoup de vos explications ;j’ai enfin compris. Je ne connaissais pas la technique qui est intéressante
05.10.2018 - 08:30
Jackie kirjutas:
Bonjour, je ne comprends absolument pas les explications pour le dos à partir du moment où il est écrit de rabattre en même temps . J’ai pourtant essayé de comprendre « astuce pour rabattre ». On ne parle que des mailles centrales Comme il n’y a pas de schéma des différentes parties (hauteur du dos et du devant, manches seules ) ,j’ai du mal à voir comment se terminent les différentes parties
04.10.2018 - 20:27DROPS Design vastas:
Bonjour Jackie, pour éviter que l'ouvrage ne soit trop large si on rabat toutes les mailles telles qu'elles se présentent, on va diminuer au-dessus des torsades des diagrammes A.1, A.2 et A.3 en même temps que l'on va rabattre les mailles - cette vidéo montre comment procéder. Le dos et le devant s'arrêtent avant les épaules, les manches continuent au-dessus des épaules et on coudra ensuite le dos et le devant le long de la patte de la fin de la manche - cf schéma. Bon tricot!
05.10.2018 - 07:43Kerstin Storbacka-Kullbäck kirjutas:
Har frågat tidigare i april i våras om bakstycket endast är 12 cm från avmaskning för ärmhålet upp till sista varvet på bakstycket. Blir ärmarna hopsydda? Tappade lusten då, men har tagit tag i arbetet igen. Min fråga kvarstår, så skulle jag gärna vilja ha en bild av ryggtavlan på killen om det går. Mvh Kerstin
25.09.2018 - 08:55DROPS Design vastas:
Hej Kerstin, ja det stemmer, i og med at de midterste 41 masker fortsætter op på skulderen. Når du skal sy stykkerne sammen kan du se at bagstykkes syes til den ene langside af skulderstykket fra ærmet og forstykket til den anden side af skulderstykket på ærmet. Se også gerne måleskitsen. God fornøjelse!
03.10.2018 - 15:50
Siberia#siberiasweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud Kelti palmikutega meeste džemper suurustele 13/14 aastane kuni XXXL
DROPS 185-2 |
||||||||||||||||||||||
NÕUANDED: ----------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (ringselt kududes): 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kahandada/kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmused vardal (näiteks 218 silmust) ja jaga kahanduste/kasvatuste arvuga (näiteks 10) = 21,8. Selles näites kasvata kordamööda pärast umbes iga 21. või 22. silmust. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Kahandades koo kordamööda kokku iga 20. ja 21. silmus või 21. ja 22. silmus. KASVATAMISE NIPP (kehaosa külgedel JA VARRUKATEL): Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo uued silmused parempidises koes. MAHAKUDUMISE NIPP: Kahanda 1 silmust silmuseid mahakududes järgmiselt: koo 2 parempidi kokku, 1 parempidi, tõsta silmus üle (koo maha) (= 1 lisasilmus kahandatud). ------------------------------------ ALUSTA SIIT: ------------------------------------ KAMPSUN - LÜHIKE KOKKUVÕTE: Varrukad kootakse alt üles, jätkatakse üle õla, seljaosa keskkohani. Esiosal kahandatakse silmuseid õla peal kaelaaugu jaoks ja väike osa õlal jätkub seljaosale, mis hiljem õmmeldakse kokku seljaosa keskel, st. seljaosa on kõrgem, kui esiosa – vaata joonis 1. DŽEMPER: Kootakse ringselt ringvarrastega kuni käeaukudeni, siis kootakse esi- ja seljaosa eraldi. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega kuni käeauguni, siis edasi-tagasi. Lõpuks õmmeldakse varrukad käeaukudesse ja õlaosad esi- ja seljaosa külge. KEHAOSA: Loo 218-230-246-264-280-298-314 silmust 3,5 mm ringvarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 2 RIPSIVALLI (4 ringi ripskoes) - vaata ülevalt. Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi. Kui töö pikkus on 5 cm, koo 1 ripsivall (2 ringi ripskoes),SAMAL AJAL kasvata 10-10-10-12-12-14-14 silmust ühtlaste vahedega esimesel ringil - loe KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPPI = 228-240-256-276-292-312-328 silmust. Paigalda 2 silmusemärkijat, 1. ringi algusesse ja teine pärast 114-120-128-138-146-156-164 silmust = küljed. Võta 4 mm ringvardad ja koo MUSTRIT järgmiselt - vaata ülevalt: * koo 20-23-27-27-31-31-35 silmust parempidises koes, skeemi A.1 (= 22 silmust), korda skeemi A.2 (= 10 silmust) järgmised 30-30-30-40-40-50-50 (= 3-3-3-4-4-5-5 mustrikordust laiuses), skeemi A.3 (= 22 silmust), koo 20-23-27-27-31-31-35 silmust parempidises koes, siin on silmusemärkija *, korda * kuni * veel 1 kord. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka niimoodi mustriga ja korda skeeme vertikaalselt. Kui töö kõrgus on 9 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat mõlemal küljel – loe KASVATAMISE NIPPI (= 4 silmust kasvatatud). Kasvata nii iga 6-8-8-9-9-9-10 cm järel kokku 5 korda = 248-260-276-296-312-332-348 silmust. Kui töö pikkus on 38-47-48-49-50-51-52 cm, koo maha 6 silmust mõlemal küljel käeaukude jaoks (koo maha 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijat) ja jätka osasid eraldi. SELJAOSA: = 118-124-132-142-150-160-168 silmust. Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega. Jätka mustriga ja parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse mõlemal küljel ripskoes, SAMAL AJAL koo silmuseid maha käeaukude jaoks mõlemal küljel järgmiselt: koo maha 2 silmust 3-3-4-4-4-4-5 korda, siis 1 silmus 1-0-1-1-2-2-2 korda = 104-112-114-124-130-140-144 silmust. Kui töö kõrgus on 49-59-61-63-65-67-69 cm, koo silmused maha, SAMAL AJAL kahanda kokku 20-20-20-22-18-24-24 silmust ühtlaste vahedega skeemidel A.1, A.2 ja A.1, A.2 – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. ESIOSA: = 118-124-132-142-150-160-168 silmust. Jätka mustriga ja parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes, SAMAL AJAL koo silmuseid maha käeaukude jaoks nagu seljaosal = 104-112-114-124-130-140-144 silmust. Kui töö kõrgus on 46-56-58-60-62-64-66 cm kahanda 10-10-10-12-12-12-12 silmust ühtlaste vahedega keskmisel 40-40-40-48-48-48-48 silmusel ning tõsta need abilõngale kaelaaugu jaoks (= 30-30-30-36-36-36-36 silmust abilõngal). Lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 2 silmust kaela poolt = 30-34-35-36-39-44-46 silmust jääb õlale. Kui töö kõrgus on 49-59-61-63-65-67-69 cm (võrdle seljaosaga), koo silmused maha, SAMAL AJAL kahanda 5-5-4-5-3-6-6 silmust ühtlaste vahedega kaela poolse 15-15-15-16-16-21-21 silmuse hulgas – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Koo teine õlg samamoodi. PAREM VARRUKAS: Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 56-58-60-62-64-66-68 silmust 3,5 mm sukavarrastele Merino Extra Fine lõngaga. Koo 2 ripsivalli (4 ringi ripskoes). Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi, kuni töö kõrgus on 10 cm. Koo 1 ripsivall (2 ringi ripskoes), SAMAL AJAL kahanda 5 silmust ühtlaste vahedega real = 51-53-55-57-59-61-63 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse (= varruka sisekülg). Võta 4 mm sukavardad ja koo järgmine ring nii: koo esimesed 4-5-6-7-8-9-10 silmust parempidises koes, skeemi A.4 järgmised 42 silmust, koo skeemi A.4 esimene silmus, koo 4-5-6-7-8-9-10 silmust parempidises koes. Jätka niimoodi mustriga. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 13-12-13-12-12-14-13 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – vaata KASVATAMISE NIPPI üleval. Kasvata nii iga 2-2,5-2-2-2-1,5-1,5 cm järel kokku 14-15-16-17-18-19-20 korda = 79-83-87-91-95-99-103 silmust. Kui töö pikkus on 45-50-50-49-49-48-48 cm, koo maha 6 silmust varruka siseküljel (= 3 silmust mõlemal pool silmusemärkijaid). Siis koo edasi-tagasi, SAMAL AJAL koo maha silmuseid mõlemal küljel iga rea alguses järgmiselt: koo maha 2 silmust 2-4-6-7-9-10-12 korda, siis 1 silmus 12-10-8-8-6-6-4 korda = 41 silmust jääb igal suurusel. Töö pikkus on 55-60-60-60-60-60-60 cm. EDASI MÕÕDA SIIT! Jätka mustriga ülejäänud silmustel, kuni töö pikkus on 12-14-13-15-17-18-19 cm. Nüüd koo silmuseid maha iga töö parempoolse rea alguses järgmiselt: 19 silmust 1 kord, SAMAL AJAL koo need silmused enne kahekaupa kokku ja koo maha, siis 3 silmust 1 kord, siis 2 silmust 1 kord. Koo 3 rida ilma kahandusteta. Koo maha 1 silmus järgmisel real = 16 silmust jääb kõikidel suurustel. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 19-21-22-24-26-27-28 cm. Varruka pikkus on umbes 74-81-82-84-86-87-88 cm. VASAK VARRUKAS: Koo nagu parem varrukas, aga tee kahandused ülaosas teisel pool, st. iga töö pahempoolse rea alguses. VIIMISTLUS: Õmble varrukate ülemised otsad kokku mahakudumise rea kõrvalt. Õmble varrukad esi- ja seljaosa külge läbi ääresilmuste järgmiselt: õmble käeaugust üles mööda seljaosa kuni seljaosa keskele. Korda teisel küljel. Õmble sama moodi käeaugust üles esiosal. Korda teisel küljel. KAELUS: Korja 3,5 mm ringvarrastele ja koo 94-94-108-108-108-108-108 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt) Merino Extra Fine lõngaga. Koo 2 ripsivall (2 ringi ripskoes), SAMAL AJAL kasvata 22-22-26-26-26-26-26 silmust ühtlaste vahedega real = 116-116-134-134-134-134-134 silmust. Siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi. Kui sooniku kõrgus on 8 cm, koo 1 ripsivall (2 ringi ripskoes). Koo silmused maha. Keera pool kraed tagasi töö pahemale poole ja kinnita väikeste pistetega läbi ripsivallide. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #siberiasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 29 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 185-2
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.