Teresa kirjutas:
Per favore un chiarimento: prima del diagramma le diminuzioni di 4 m.a. 2 volte, si intende 2 giri o 2 volte una per lato? Grazie mille
25.06.2021 - 16:57DROPS Design vastas:
Buonasera Teresa, deve diminuire 4 maglie a ogni lato su tutte le righe per 2 volte. Buon lavoro!
25.06.2021 - 20:48
Zeline kirjutas:
Bonjour. Merci de votre réponse. C'est bcp plus logique : en imprimant le modèle la dernière instruction du diagramme a disparu. Autre question : Il est écrit de faire 2 B dans la bride centrale du diagramme. Donc on se retrouve au rang suivant avec 2 B de part et d'autre du milieu du diagramme. Dans laquelle faut il faire à nouveau 2 B pour augmenter ? La 1ere ou la 2eme ? Merci
24.06.2021 - 09:51DROPS Design vastas:
Bonjour Zeline, au 2èime rang, vous crochetez jusqu'à ce qu'il reste 1 maille avant la maille centrale, puis 1 ml, sautez la bride suivante, 2 brides dans la bride suivante, 1 ml, sautez la bride suivante, et continuez avec 1 bride dans chaque bride. Bon crochet!
24.06.2021 - 17:32
Zeline kirjutas:
Bonsoir Je n'ai pas bcp d'expérience au crochet sans être totalement débutante. Pour autant je ne comprends pas bien le diagramme : si un point représente 2 ml, 2 points représentent alors 4ml. Ce qui veut dire que le nb de mailles total du diagramme augmente et ne reste pas constant et égal à 55 .... Pouvez vous m'éclairer car là le dessin de mon diagramme prend une forme bombée ....
23.06.2021 - 22:13DROPS Design vastas:
Bonjour Zeline, selon la légende du diagramme, 2 points = 3 mailles en l'air (= dernier symbole). Le nombre de mailles du diagramme ne va diminuer que vers la fin, lorsque le point ajouré a atteint les bords et que l'on va diminuer en début/fin de rangs. Pensez à bien crochetez vos mailles en l'air aussi longues que vos brides sont larges, en cas de doute, montrez votre ouvrage à votre magasin, ce sera ainsi plus facile pour eux de pouvoir vous aider. Bon crochet!
24.06.2021 - 08:33
Stella kirjutas:
1. Häkel ich das V in eine Masche vom V aus der unteren Reihe und lasse die zweite aus ? Oder häkeln ich das V in die Schlaufe zwischen den beiden Maschen des V ? 2. Häkel ich ein einfaches oder doppeltes Stäbchen bei dem V ? 3. Häkel ich bei dem äußersten V, das in ein einfaches Stäbchen „I“ kommt ein einfaches oder doppeltes Stäbchen ? 4. im oberen Teil habe ich mehr als 55 Machen. Ist das richtig ? Danke für die Antwort.
02.05.2021 - 15:38
Friederike kirjutas:
So eine schlechte Anleitung habe ich selten gesehen ! Die Fragen werden auch nicht verständlich beantwortet !!
02.05.2021 - 15:37
Anyluxis kirjutas:
Buongiorno, io non ho ancora imparato ad usare l'uncinetto ma me la cavo con i ferri, sarebbe quindi possibile realizzare questo lavoro ai ferri oppure no? Ad esempio a cosa corrisponderebbe una catenella? Ringrazio in anticipo.
08.04.2021 - 17:08DROPS Design vastas:
Buonasera Anyluxis, non ci è possibile adattare un modello all'uncinetto alla lavorazione a maglia, può cercare però un modello simile lavorato a maglia. Buon lavoro!
08.04.2021 - 17:30
Patti kirjutas:
Buonasera Forse sto facendo male i conti, ma con la taglia M quindi 183 catenelle ...alla fine della prima riga mi ritrovo con 137 maglie alte. Il calcolo è il seguente; 183-2 perché s'inizia nella 3ª catenella alľuncinetto. Poi 2 m.a. e una si salta quindi 181-3=178. Poi si inizia alla 177esima catenella con i "pacchetti da 4"..e quindi 177:4=44 resto di 1. Quindi sulle 177 cat.se ne diminuiranno 44. 177-44=133 + le 3.ma iniziali + l'ultima restante =137 Sbaglio qualcosa? Grazie!
18.03.2021 - 23:38DROPS Design vastas:
Buonasera Patti, la taglia M parte con 196 catenelle. Buon lavoro!
24.03.2021 - 20:13
Erika McFaden kirjutas:
I need help understanding the pattern portion of the top of the garment. I can see how the pattern works easily, but do not understand the "V" portion of "2 dc in the previous dc/double dc." Please help before I go write my own pattern!
18.03.2021 - 20:56DROPS Design vastas:
Dear Erika, where there is a V in the diagram, it means you have to make two treble into the previous strow"s tr/dtr. Happy Crafting!
23.03.2021 - 00:18
Myriam Mahé kirjutas:
Bonjour, l'échantillon se fait bien en maille serrée ?
05.08.2020 - 22:04DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Mahé, non l'échantillon se crochète en brides, cette mention a été ajoutée, merci pour votre retour . Bon crochet!
06.08.2020 - 09:04
Carmina Galindo Pérez kirjutas:
No entiendo: V= 2 p.a. en el p.a. / p.a.d. de la fila anterior Lo he buscado por todos lados y sigo sin entender lo del “pad de la fila anterior” En ningún momento se menciona que haya que hacer un “pad”
30.06.2020 - 02:20DROPS Design vastas:
Hola Carmina, se trata de un error del patrón, no es un p.a.d sino que quiere decir grupo de 2 p.a. Es decir, sería 2 p.a en el p.a/ grupo de 2 p.a.
22.11.2020 - 11:52
Mediterranean Love |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS Safran lõngast heegeldatud lahtise seljaga topp
DROPS 65-13 |
|||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi. Heegelda kõikidel suurustel terve skeem. HEEGELDAMISE NIPP Kahanda 4 sammast: tee rea alguses 6 ahelsilmust, jäta vahele esimesed 4 ühekordset sammast real ja alusta heegeldamist 5. silmusest ja heegelda kuni jääb 4 sammast, pööra tööd. Kahanda 3 sammast: tee rea alguses 5 ahelsilmust, jäta vahele esimesed 3 ühekordset sammast real ja alusta heegeldamist 4. silmusest ja heegelda kuni jääb 3 sammast, pööra tööd. Kahanda 2 sammast: tee rea alguses 4 ahelsilmust, jäta vahele esimesed 2 ühekordset sammast real ja alusta heegeldamist 3. silmusest ja heegelda kuni jääb 2 sammast, pööra tööd. --------------------------------------------------- KEHAOSA Heegelda 170 - 183 - 196 – 210 ahelsilmust 3 mm heegelnõelaga ja beežikaspruuni lõngaga. Järgmisel real tee ühekordseid sambaid ahelsilmustest ketile järgmiselt: 3 ühekordset sammast (asenda esimene sammas 3 ahelsilmusega), * jäta vahele 1 ahelsilmus, tee 3 ühekordset sammast *, korda * kuni * (st. tee 3 ühekordset sammast 4 ahelsilmuse kohale), kuni jääb 0-1-2-0 ahelsilmust, tee 1 ühekordne sammas neisse ahelsilmustesse = 129-139-149-159 ühekordset sammast real. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST! Siis heegelda ühekordseid sambaid kõigil silmustel, samal ajal kasvata mõlemalt küljel igal real: 1 ühekordne sammas mõlemal küljel 8-9-10-11 korda = 145-157-169-181 ühekordset sammast on real. Töö pikkus on umbes 7-8-9-10 cm. Siis kahanda mõlemal küljel igal real – loe HEEGELDAMISE NIPPI, samal ajal alusta skeemi keskmisel 55 silmusel - jälgi, et muster oleks esiosa keskel. Siis kahanda mõlemal küljel järgmiselt: 4 ühekordset sammast 2-3-6-8 korda, 3 ühekordset sammast 3-7-7-7 korda, 2 ühekordset sammast 14-9-6-5 korda, jätka vastavalt skeemile. Pärast skeemi on töö pikkus umbes 30-31-32-34 cm. VIIMISTLUS Heegelda 1 nööpauk seljaosa ülemisse nurka järgmiselt: tee 1 kinnissilmus, 2 ahelsilmust, jäta vahele 0,5 cm, tee 1 kinnissilmus. Proovi toppi selga, et leida nööbile asukoht, õmble 1 nööp vasaku poole siseküljele ja 1 nööp parema poole peale. Tee 3 nööri ahelsilmustest pikkusega umbes 100 cm, punu need patsiks. Punu nöör läbi esiosa ülemise ääre. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 4 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 65-13
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.