DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Paris yarn
DROPS Paris
100% puuvill
alates 1.35 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 178-67

#joyfuljanetop

DROPS disain: mudel nr w-642
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS PARIS (kuulub lõngagruppi C)
200-250-250-300-300-350 g värv nr 16, valge

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 5 mm – või sobiv, et saavutada koetihedus 17 silmust ja 22 rida parempidises koes = 10 cm lai ja 10 cm kõrge.

DROPS RINGVARDAD (40 + 60 või 80 cm): 4,5 mm – ripskoes ääriste jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Paris
DROPS Paris
100% puuvill
alates 1.35 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 5.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes)
1 ripsivall = 2 ringi parempidi silmuseid. Koo 1 ring parempidi silmuseid ja 1 ring pahempidi silmuseid, korda neid kahte ringi.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid.

MUSTER
Vaata skeemi A.1.

KASVATAMISE NIPP (kehaosa külgedel)
Koo, kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 4 parempidi (silmusemärkija on nende 4 silmuse keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KAHANDAMISE NIPP (käeaukudes)
Kahanda käeaukude jaoks 4 ripskoes ääresilmuse kõrval. Kõik kahandused tehakse töö paremal pool.
Kahanda järgmiselt pärast 4 silmust ripskoes: tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse (= 1 silmus kahandatud).
Kahanda järgmiselt enne 4 silmust ripskoes: Alusta 2 silmust enne 4 ääresilmust ja koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud).
----------------------------------------------------------

TOPP
Kootakse ringselt ringvarrastega kuni käeaukudeni, siis koo edasi-tagasi osad eraldi.

KEHAOSA
Loo 120-132-144-168-192-204 silmust 4,5 mm ringvarrastele Paris lõngaga. Koo skeemi A.1 (= 10-11-12-14-16-17 mustrikordust 12 silmusega).
Kui 12 ringi on tehtud skeemi A.1, võta 5 mm ringvardad ja jätka mustriga.
Kui skeem A.1 on tehtud, on töö pikkus on umbes 11 cm.
Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja 1 pärast 60-66-72-84-96-102 silmust (= küljed). Siis koo parempidises koes ringselt. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 13-13-14-14-14-15 cm, kasvata mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI (= 4 silmust kasvatatud). Kasvata nii iga 2-2-2-4-4-4 cm järel kokku 4-4-4-3-3-3 korda mõlemal küljel = 136-148-160-180-204-216 silmust ringil.
Kui töö pikkus on 21-22-23-24-25-26 cm, koo 4 rida RIPSKOES mõlema külje 14-14-16-18-18-20 keskmisel silmusel (silmusemärkija on nende silmuste keskel – koo ülejäänud silmused nagu enne).
Pärast 2 ripsivalli koo maha 6-6-8-10-10-12 silmust mõlemal küljel käeaukude jaoks (koo maha 3-3-4-5-5-6 silmust mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat). Lõpeta esi- ja seljaosa eraldi.

SELJAOSA
= 62-68-72-80-92-96 silmust. Koo parempidises koes, tehes 4 ääresilmust mõlemal küljel ripskoes. SAMAL AJAL kahanda esimesel töö parempoolsel real 1 silmus mõlemal küljel käeaukude jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI! Kahanda nii igal teisel real (igal töö parempoolsel real) 3-5-6-10-17-17 korda kokku, siis igal 4. real (st. igal teisel töö parempoolsel real) 4-4-4-3-0-0 korda kokku mõlemal küljel = 48-50-52-54-58-62 silmust on real.
Jätka parempidises koes, tehes 4 silmust ripskoes mõlemal küljel.
Kui töö pikkus on 36-38-40-42-44-46 cm, koo maha keskmised 24-24-26-26-28-28 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi.
Jätka nagu enne ja koo maha 1 silmus järgmisel real kaelakaarel = 11-12-12-13-14-16 silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 38-40-42-44-46-48 cm, koo silmused maha.
Koo teine õlg samamoodi.

ESIOSA
= 62-68-72-80-92-96 silmust. Koo samamoodi nagu seljaosa ja kahanda käeaukude jaoks mõlemal küljel nagu seljaosal.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 30-32-33-35-36-38 cm, tõsta keskmised 12-12-10-10-10-10 silmust silmustehoidjale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Jätka nagu enne, koo silmused maha kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: koo maha 2 silmust 2-2-3-3-3-3 korda, siis 1 silmus 3-3-3-3-4-4 korda = 11-12-12-13-14-16 silmust jääb õlale.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 38-40-42-44-46-48 cm, koo silmused maha.
Koo teine õlg samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused.

KAELUS
Korja umbes 70 kuni 86 silmust ümber kaelakaare (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt) 4,5 mm ringvardale. Koo 1 ring pahempidi silmuseid, 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid. Siis koo silmused lõdvalt maha parempidi.

Skeem

parempidi silmus = parempidi silmus
pahempidi silmus = pahempidi silmus
1 õhksilmus 2 silmuse vahele = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele
2 parempidi kokku = 2 parempidi kokku
3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse) = 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
NUPP: koo 4 silmust läbi ühe silmuse eesmise ja tagumise aasa, pööra ja koo 4 silmust pahempidi, pööra ja koo need 4 silmust parempidi. Tõsta paremal vardal teine silmus üle esimese, kolmas üle esimese ja neljas üle esimese silmuse (= jääb 1 silmus) = NUPP: koo 4 silmust läbi ühe silmuse eesmise ja tagumise aasa, pööra ja koo 4 silmust pahempidi, pööra ja koo need 4 silmust parempidi. Tõsta paremal vardal teine silmus üle esimese, kolmas üle esimese ja neljas üle esimese silmuse (= jääb 1 silmus)
Diagram for DROPS 178-67
Diagram for DROPS 178-67
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 178-67

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (26)

country flag Blanca kirjutas:

¡Hola!¿ No me queda claro lo que es una hilera? ¿En tejido a 2 agujas ,sería para tejer a punto jersey, la vuelta del derecho más la del revés,o solo la del derecho? Gracias adelantadas!

02.05.2025 - 17:59

DROPS Design vastas:

Hola Blanca, hilera = fila. Después de trabajar en redondo pasas a trabajar de ida y vuelta, girando después de cada hilera/fila. Por lo tanto, 1 hilera significa trabajar sobre todos los puntos por un lado, antes de girar y puede ser por el lado derecho o por el lado revés.

03.05.2025 - 20:20

country flag Lulu kirjutas:

Estoy empezando el cuello trasero , se tejen los puntos del hombro y luego se cierran los puntos del cuello y enseguida siguen los otros puntos del otro hombro en qué momento empiezo a disminuir los demás puntos del cuello ??? Sería por el revés ? O como sería

15.08.2024 - 20:07

DROPS Design vastas:

Hola Lulu, primero cierras los pts centrales y, después, en las filas que comienzan desde el escote, cierras 1 pt para el escote 1 vez en cada hombro.

18.08.2024 - 23:29

country flag Lulu kirjutas:

La disminución de la sisa se hace sobre los 14 puntos donde hicimos los 2 surcos? Estoy haciendo la talla S me marca que hay que disminuir 6 , es decir 3 de cada lado, se tejen las disminuciones en derecho o revés?

06.08.2024 - 06:27

country flag Lourdes kirjutas:

Hola quisera saber cómo se empieza a tejer la vuelta 23 no entiendo porque se ve salido

03.08.2024 - 07:46

DROPS Design vastas:

Hola Lourdes, el inicio de la fila se mueve un pt hacia atrás. Trabajas la vuelta 22 entera. Comenzar la vuelta 23 deslizando el último pt de la vuelta 22 a la aguja izquierda y comienza trabajando el diagrama como se indica. De esta manera, el inicio de la vuelta se ha movido un pt hacia atrás. En cada repetición, el hueco en el diagrama se correspondería al punto que sobresale del inicio de la repetición. Finalmente, terminas la vuelta como normal y continúas trabajando el diagrama normal; el patrón debería quedar alineado.

05.08.2024 - 23:26

country flag Corrie Kramer kirjutas:

Mag ik dit topje ook op gewone breinaalden breien?

11.06.2024 - 16:39

DROPS Design vastas:

Dag Corrie,

Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier. Helaas is dit niet voor alle patronen mogelijk, maar kijk maar even of je hier wat mee kunt.

12.06.2024 - 16:12

country flag Angèle kirjutas:

Encore moi, désolée. A la fin de ce même rang 23, je termine avec un jeté et une maille endroit où 2 mailles endroit. Merci pour votre réponse. Cordialement. Angèle

13.05.2024 - 16:16

DROPS Design vastas:

Bonjour Angèle, cf réponse ci-dessous = le 23ème tour se termine en tricotant à l'endroit le jeté fait au tout début du tour. Bon tricot!

14.05.2024 - 07:30

country flag Angèle kirjutas:

Bonjour, Pour le rang 23, je fais un jeté, puis je glisse une maille, 2 ensembles et je passe la maille glissée sur les 2 tricotées. Où dois je placer le marqueur de début, après ou avant le jeté ? Merci pour votre retour. Cordialement Angèle

13.05.2024 - 16:11

DROPS Design vastas:

Bonjour Angèle, commencez le 23ème rang quand il reste la dernière maille du 22ème rang sur l'aiguille droite et procédez ainsi: faites 1 jeté (nouvelle dernière maille du tour), glissez la dernière maille du tour, tricotez les 2 premières mailles du tour ensemble à l'endroit et passez la m glissée par-dessus les mailles tricotées ensemble = 1ère maille du tour; faites 1 jeté et continuez A.1 comme indiqué dans le diagramme, tricotez ensuite la dernière maille de A.1 avec les 2 mailles du A.1 suivant (le 1er des 2 jetés est désormais la dernière maille de A.1). Bon tricot!

14.05.2024 - 07:30

country flag Christine kirjutas:

Why bind off neck stitches in back yet put them on stitch holder in front? Wouldn't it be easier when picking up neck stitches later if back was not bound off already?

15.08.2023 - 00:45

DROPS Design vastas:

Dear Christine, that way we get a looser neck edge on front piece but firmer on back piece. Happy knitting!

15.08.2023 - 09:18

country flag Silke kirjutas:

Hallo, ich habe Probleme in der Reihe 23 😫 habe laut Strickschrift Reihe 22 letzte M abgehoben, 2 rechts zusammen , dann 2 Umschläge ( nun würde folgen 2 rechte Maschen 1 abheben 2 rechts zusammen ) es bleibt aber vor dem 3 er Überzug eine rechte Masche über 🤦🏼‍♀️🤷🏼‍♀️ . Das heisst der 3er Überzug passt nicht mit den Vorreihen zusammen 😕🤔 er wäre immer eine Masche vorher ????? Wo ist der Fehler?…glg Silke

16.06.2023 - 13:52

Silke vastas:

Nochmal Hallo 🙋‍♀️ 🤦🏼‍♀️🤦🏼‍♀️🤦🏼‍♀️Ich habe den Fehler gefunden 🙈sind nicht zwei Umschläge hintereinander, dazwischen ist noch eine rechte Masche die ich vergessen hab und nun kommt es auch hin 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

16.06.2023 - 14:47

country flag Virginia kirjutas:

I’m starting from the beginning, cast on 120 , I knit , purl , knit , purl . Rows 5&6 knit . Row 7 , k2 tog yo , I have done this row numerous times and counted and recounted and I end up with K2 tog , yo, and I have one stitch left over . I counted and still have 1 stitch left over . I can’t figure out why !!!

24.05.2023 - 19:32

DROPS Design vastas:

Dear Virginia, with 120 stitches you should repeat (K2 tog, YO) a total of 60 times, maybe check that you have worked 60 times the 2 sts worked together? It might be the reason. Happy knitting!

25.05.2023 - 08:47