Villate kirjutas:
Bonjour, Je tricote la taille S. À la fin des manches, à 43 cm, je tricote en allers-retour MAIS je ne comprends pas comment faire les diminutions ni QUAND les faire. Tout de suite après commencer les allers-retours ? Ou juste avant de tout arrêter comme l’indique la traduction ? Merci d’avance pour votre réponse
09.03.2025 - 15:43DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Villate, lorsque la manche mesure 43 cm en taille S, vous continuez en rangs et plus en rond, tricotez le point fantaisie exactement comme avant (tricotez les mailles comme indiqué "sur l'envers" dans le diagramme); puis 4 cm après avoir tricoté en allers et retours, rabattez 5 mailles au début des 2 rangs suivant (= 5 mailles en début de rang sur l'endroit + 5 mailles en début de rang sur l'envers). Rabattez les mailles restantes au rang suivant sur l'endroit. Boon tricot!
10.03.2025 - 09:29
Michaela Haubrich kirjutas:
Ich verstehe die Anleitung für die Halsblende nicht. Wird die in Runden oder Reihen gestrickt? Falls Runden gemeint sind, wieviel Maschen nehme ich aus dem abgeketteten Rückenteil auf? Habe Größe L gestrickt. Viele Grüße Michaela
06.03.2025 - 16:37DROPS Design vastas:
Liebe Michaela, für die Halsblende soll man die Maschen um herum den Halsausschnitt auffassen, einschließlich die stillgelegten Maschen am Vorderteil, dann strickt man (1 Runde mit linken Maschen, 1 Runde mit rechten Maschen) x 2, dann noch 1 Runde mit linken Maschen (so sind es 3 Krausrippen), und dann wird man alle Maschen abketten. Viel Spaß beim Stricken!
07.03.2025 - 08:35
Dea kirjutas:
Buonasera, c'è un errore nella spiegazione delle maniche. C'è scritto "assicurarsi che il ferro successivo sia un ferro dispari del diagramma. Inserire 1 segno nel lavoro. Iniziare sul rovescio del lavoro ...." Il ferro non può essere dispari se devo lavorare sul rovescio del lavoro, ma deve essere pari nel diagramma".
28.02.2025 - 18:04
Pierrat kirjutas:
Bonsoir Je confectionne la taille L mais 68cm de large me paraît énorme et les manches bien trop étroites par rapport au reste du corps, n y a t il pas d’erreur ? Merci d’avance
01.01.2025 - 23:09DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Pierrat, c'est la forme du pull choisi par la styliste, pour trouver votre taille ou adapter/ajuster si besoin, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma; Notez que les manches sont plus courtes dans les grandes tailles car les épaules sont plus larges (quand vous mesurez prenez en compte la largeur d'épaules après emmanchures + les manches). Retrouvez plus d'infos sur les tailles ici. Bon tricot!
02.01.2025 - 16:13
Patricia kirjutas:
‘work the stitches that do not fit the pattern in stocking stitch’ If there’s are 61 stitches and the pattern is 24 stitches, do you work 2x 24 stitches and the remains 13 stitches in stocking stitch
16.04.2023 - 19:03DROPS Design vastas:
Dear Patricia, you should continue pattern so that it is lined up from body, ie in first size you will work only the middle 4 repeats of A.1 over the 6 repeats worked on body - the first and last stitches on the row will be worked in stocking stitch. Happy knitting!
17.04.2023 - 09:58
Clare Burkett kirjutas:
Thanks for the quick response! I've gone wrong somewhere so I'm going to rip back to row 25 and proceed from there!
29.04.2022 - 14:37
Clare Burkett kirjutas:
Confused re pattern row 36. Row 35 an extra stitch is made then two stitches are purled together but in row 36 4 stitches are purled then 3 in plain but this doesn't match the layout as the last purl stitch overlies a plain stitch on row 35. Also there are 2 plain stitches on row 36 overlying the two purl stitches which were purled together and thus there is only one stitch in reality. Unsure of how to proceed.
28.04.2022 - 20:31DROPS Design vastas:
Dear Mrs Burkett, every yarn over in the diagram is compensated with a decrease, on row 35 work: K2, YO, K1, P2, P2 tog, K1, P4, K1, P4, K1, P2 tog, P2, K1, YO, K1 (= 24 sts). When working in the round, work row 36: K4, P3, K1, P4, K1, P4, K1, P3, K3 (=24 sts). Can this help? Happy knitting!
29.04.2022 - 08:22
Unni Håkonsdatter Hansen kirjutas:
I bl a mønster linje 14 står det at det skal strikkes 2 vrange masker over 1 vr maske( sammenstikk) Hvordan mener dere dette skal løses?
24.08.2021 - 11:12
Anne Laipio kirjutas:
Ohjeen neuletiheys ja silmukkamäärät eivät mielestäni vastaa annettuja mittoja, Esim. 12 silmukkaa on 10 cm. S-kokoon tulee 175s , jolloin ympärysmitta on 145cm. Ohjeen kuvassa S-koon leveys on 60cm eli ympärysmitta 120cm. Tällöin silmukkamäärä pitäisi olla mielestäni 144. Ohjeen mukaan tehtynä puserosta tulee liian iso. Tulkitsenko jotenkin väärin.
19.03.2021 - 11:40DROPS Design vastas:
Ohjeen neuletiheys perustuu sileään neuleeseen. Puserossa neulotaan kuitenkin pitsikuvoita ja nyppyjä, jolloin työstä tulee hieman kapeampi kuin jos neulottaisiin sileää neuletta,
23.03.2021 - 16:22
Audrey kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas comment réaliser la fin des manches. Après avoir fini les augmentations, il faut juste travailler en aller-retour sur l’ensemble des mailles au lieu de travailler en rond? Ou juste les 24 mailles du point fantaisie?
01.10.2020 - 22:35DROPS Design vastas:
Bonjour Audrey, à la fin de la manche, vous tricotez en rangs (plus en rond), autrement dit, à la fin d'un tour impair, au lieu de tricoter le tour pair suivant sur l'endroit, tournez et tricotez toutes les mailles sur l'envers, et continuez maintenant ainsi en tricotant alternativement sur l'endroit et sur l'envers. Bon tricot!
02.10.2020 - 08:27
Candied Almonds#candiedalmondssweater |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
DROPS Melody lõngast kootud pitsmustriga ja nuppudega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 176-11 |
||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP Arvutamaks, kui tihti kahandada, võta silmuste arv real (näiteks 175 silmust) ja jaga kahanduste arvuga (st 31) = 5,6. Selles näites koo kordamööda iga 4. ja 5. silmus või iga 5. ja 6. silmus kokku. KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel) Koo, kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi silmust (silmusemärkija on nende 2 silmuse keskel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmusena, et ei tekiks auku. ---------------------------------------------------------- DŽEMPER Kootakse ringselt ringvarrastega kuni käeauguni, siis lõpeta esi- ja seljaosa edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt suka-/ lühikeste ringvarrastega. KEHAOSA Loo 175-190-200-210-230-245 silmust 7 mm ringvarrastele Melody lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 1 parempidi/4 pahempidi. Kui töö pikkus on 6 cm, koo 1 ring, SAMAL AJAL kahanda 31-34-36-34-38-41 silmust ühtlaste vahedega - loe KAHANDAMISE NIPPI = 144-156-164-176-192-204 silmust. Võta 8 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija esimesele silmusele ringil ja 1 silmusemärkija 73.-79.-83.-89.-97.-103. silmusele ringil (= 71-77-81-87-95-101 silmust silmusemärkijate vahel esi- ja seljaosal). Järgmine ring: SUURUS S + XXL: koo skeemi A.1 ringselt (= 6-8 mustrikordust 24 silmusega). SUURUS M + L + XL + XXXL: koo 3-5-8-3 silmust parempidises koes, skeemi A.1 järgmise 72-72-72-96 silmuse kohale, skeemi A.2 (= 1 silmus), koo 5-9-15-5 silmust parempidises koes, skeemi A.1 järgmise 72-72-72-96 silmuse kohale, skeemi A.2 (= 1 silmus), lõpus tee 2-4-7-2 silmust parempidises koes. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 47-48-49-50-51-52 cm (järgmine ring on paarituarvuline rida skeemil), koo maha 11-11-11-13-13-13 silmust mõlemal küljel käeaukude jaoks (silmusemärkijaga silmus + 5-5-5-6-6-6 silmust mõlemal pool seda silmust). Lõpeta esi- ja seljaosa eraldi. SELJAOSA = 61-67-71-75-83-89 silmust. Alusta töö pahemal pool ja jätka mustriga edasi-tagasi nagu enne, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel - koo silmused, mis ei lahe mustrisse, parempidises koes. Kui töö pikkus on 64-66-68-70-72-74 cm, koo maha keskmised 19-19-19-21-21-21 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Siis koo maha 2 silmust järgmisel real kaela pool = 19-22-24-25-29-32 silmust jääb õlale. Koo, kuni jääb 1 rida enne, kui töö pikkus on 66-68-70-72-74-76 cm. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool ja koo maha parempidi töö paremal pool (jälgi, et serv ei jääks kiskuma). Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA = 61-67-71-75-83-89 silmust. Jätka edasi-tagasi samamoodi nagu seljaosal, kuni töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm. Nüüd tõsta keskmised 17-17-17-19-19-19 silmust kaelaaugu jaoks silmustehoidjale ja lõpeta õlad eraldi. Koo maha kaelakaarel iga kaelapoolse rea alguses: 2 silmust 1 kord ja siis 1 silmus 1 kord = 19-22-24-25-29-32 silmust jääb õlale. Koo, kuni jääb 1 rida enne, kui töö pikkus on 66-68-70-72-74-76 cm. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, siis koo silmused maha töö paremal pool. Tee teine õlg samamoodi. VARRUKAD Loo 30-30-30-30-35-35 silmust 7 mm sukavarrastele Melody lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 1 parempidi/4 pahempidi. Kui töö pikkus on 4 cm, koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 3-3-1-1-4-4 silmust ühtlaste vahedega = 27-27-29-29-31-31 silmust. Võta 8 mm sukavardad. Paigalda silmusemärkija ringi algusesse = varruka alune keskkoht. Järgmine ring: koo 1-1-2-2-3-3 silmust parempidises koes, skeemi A.1 (= 24 silmust), skeemi A.2 (= 1 silmus), koo 1-1-2-2-3-3 silmust parempidises koes. Jätka niimoodi mustriga. Kui töö pikkus on 8-6-6-6-8-8 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel - loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 4-3,5-3,5-3-2,5-2 cm järel kokku 9-10-10-11-12-13 korda = 45-47-49-51-55-57 silmust. Jätka, kuni töö pikkus on umbes 43-41-41-40-38-36 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad) - järgmine rida on paarisarvuline rida skeemil. Paigalda 1 silmusemärkija. Alusta töö pahemal pool ja jätka mustriga edasi-tagasi varruka siseküljelt. Kui töö pikkus on 4 cm reamärkijast, koo 2 rida, kududes maha mõlema rea alguses 5 silmust. Koo maha ka ülejäänud silmused. Töö pikkus on umbes 48-46-46-45-43-41 cm ülevalt alla. Koo teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt nii, et õlale jääb 2 ripsivalli. Ühenda külge varrukad ühe ripskoes ääresilmuse kõrvalt - silmusemärkija varruka siseküljel peaks sobima kokku käeauguga. KAELUS Korja ja koo lühikestele 7 mm ringvarrastele töö paremalt poolt umbes 56 kuni 62 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt). Koo 1 ring pahempidi, 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. Siis koo silmused LÕDVALT maha parempidi. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #candiedalmondssweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 30 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 176-11
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.