DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 20.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 177-4
DROPS disain: mudel nr ks-121
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------------
Mõõdud:
Laius ülaserval umbes 160 cm, kõrgus keskel: umbes 80 cm
Lõng: Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m (kuulub lõngagrupp A)
100 g värv nr 08, hallikassinine

DROPSi HEEGELNÕEL: 3,5 mm – või sobiv suurus, et 1 ruut oleks 11 cm lai ja 11 cm kõrge.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 20.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1, A.2 ja A.3. Skeem A.3 näitab ruutude asetust.

NUPP - 4 ÜHEKORDSET SAMMAST KOKKU
Heegelda 4 kahekordset sammast ümber ahelsilmustes kaare, aga ära tee neil viimast lõnga läbitõmmet, siis tee viimane lõnga läbitõmme läbi kõigi 5 silmuse heegelnõelal.
----------------------------------------------------------

ÕLARÄTT
Rätik koosneb 45 ruudust ja 10 kolmnurgast (pool ruutu), mis heegeldatakse lõpus kokku.

RUUT
Heegelda 3,5 mm heegelnõelaga ja Kid-Silk skeemi A.1. Kui terve skeem on tehtud, katkesta ja kinnita lõng. Tee nii 45 ruut.

POOLIK RUUT
Heegelda 3,5 mm heegelnõelaga ja Kid-Silk skeemi A.2. Kui terve skeem on tehtud, katkesta ja kinnita lõng. Tee nii 10 poolikut ruutu.

VIIMISTLUS
Ruudud heegeldatakse kokku kõigepealt horisontaalselt ja siis vertikaalselt. Vaata skeemi A.3. Alusta, heegeldades kokku read 1 ja 2.
Pane 2 ruutu kokku töö pahemad pooled vastamisi ja heegeldatud läbi mõlema kihi töö paremal pool nii: tee 1 kinnissilmus ümber nurga, * 3 ahelsilmust, 1 kinnissilmus ümber järgmise ahelsilmustest kaare *, korda * kuni * kuni nurgani (kaasaarvatud) (= 5 ahelsilmustest kaart), tee 3 ahelsilmust (= üleminek järgmisele kahele ruudule).
Heegelda niimoodi kokku järgmised 2 ruutu. Heegelda niimoodi kokku kõik ruudud 1. ja 2. real. Paiguta iga rea lõppu poolik ruut - vaata joonist.
Siis heegelda kokku 2. ja 3. rea ruudud. Jätka niimoodi ja heegelda kokku kõik read. Nüüd on kõik ruudud ühendatud kahest küljest.
Nüüd heegelda kokku read teistpidi samamoodi. Alusta, heegeldades kokku 1. ja 2. ruudu esimesel real. Siis 1. ja 2. ruudu teisel real. Ühenda nii kõik ruudud.
Kui kõik selle rea ruudud on heegeldatud kokku, ühenda samamoodi teised read.
Lõpuks kinnita 2 kolmnurka samamoodi ülesse nurkadesse, äärmisele ruudule samamoodi ridade 1 ja 9 lõpus. Katkesta lõng ja kinnita lõngaotsad.

Skeem

symbols = tee 4 ahelsilmust ja ühenda ringiks 1 aassilmusega. Must täpp tähistab ringi algust
symbols = 1 ühekordne sammas ümber ahelsilmuse/ahelsilmustest kaare
symbols = 1 ühekordne sammas silmusesse
symbols = 1 ahelsilmus
symbols = 1 kinnissilmus ümber ahelsilmuse/ahelsilmustest kaare
symbols = 1 kinnissilmus silmusesse
symbols = nupp - 4 kahekordset sammast kokku ümber ahelsilmustest kaare – vaata ülevalt
symbols = ring algab 3 ahelsilmusega ja lõppeb 1 aassilmusega kolmandasse ahelsilmusesse ringi alguses
symbols = ring algab 1 ahelsilmusega, tee 1 aassilmus mõlemasse esimesse 2 aassilmusesse ringil, siis tee 1 ahelsilmus ja jätka mustriga skeemil. Ringi lõpus tee 1 aassilmus esimesse kinnissilmusesse ringi algul.
symbols = tee ringi alguses aassilmuseid kuni esimese ahelsilmustest kaare keskele
symbols = alates noolest heegelda edasi-tagasi
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 177-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (21)

country flag Gigout wrote:

Bonjour Je suis entrain de crocheter ce beau châle. Malheureusement, je ne comprends pas les explications pour l assemblage et le diagramme A3 ne m aide pas. Pourrais t on avoir des explications plus détaillées ou un diagramme avec des flèches qui montrent ce qu on crochète en premier puis en deuxième. Merci pour votre aide et pour votre site qui donne beaucoup d'idées

29.11.2022 - 20:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gigout, vous allez assembler les carrés 2 par 2 et en même temps en assemblant 2 "rangs", en commençant par 1 diagonale, autrement dit, assemblez les carrés 1 et 2, puis le carré après le 1 avec celui après le 2(à droite sur le schéma) jusqu'à ce que vous en ayez assemblé 8 de chaque rang, puis assemblez le 9ème du rang 1 au triangle du rang 2. Continuez avec le rang 2 et le rang 3 et ainsi de suite. Crochetez ensuite les diagonales dans l'autre sens. (en remontant vers la gauche, sur le schéma). Bon assemblage!

30.11.2022 - 08:41

country flag Riet wrote:

Prachtige doek, heerlijk luchtig !! Draagt vast fijn 🥰

24.02.2022 - 16:09

country flag Matilde wrote:

Salve, per quanto riguarda la confezione dello scialle, vi chiedo se la foto su fondo scuro è presa sul retro del lavoro. Seguendo le istruzioni, sul dritto risulta un cordolo un po' elevato creato dalle alle catenelle .. altrimenti non ho capito la spiegazione. Grazie PS: sarebbe utile poter vedere una foto ingrandita della confezione tra quadrati, oppure un video :)

07.03.2021 - 11:37

DROPS Design answered:

Buonasera Matilde, la foto è dal davanti del lavoro. Buon lavoro!

08.03.2021 - 20:12

country flag Ulrika wrote:

Hej Varv 3. Varför står det virka 4 stolpar i diagrambeskrivningen och 4 dubbelstolpar i förklaringen som bifogas mönstret. Vilket skall det vara?

29.12.2020 - 16:43

DROPS Design answered:

Hei Ulrika. Her er det feil i den svenske oppskriften. Det skal være 4 dobbeltstaver både i oppskriften og i diagramteksten. Dette vil blir ordnet asap. Takk for at du gjorde oss oppmerksom på dette. mvh DROPS design

13.01.2021 - 13:02

country flag Ghada Gamilf wrote:

Where do i end the round stitch ?

14.11.2020 - 15:24

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gamilf, in diagram A.1 rounds starts with the black dot on the circle, then with the 8th symbol under diagram key (with the 9th on 3rd round). In diagram A.2 rounds start the same way then the 4th row will start from the arrow. Happy crocheting!

16.11.2020 - 10:48

country flag Rebecca Gilbert wrote:

Does anybody know how to write this out? I've been trying to follow the diagram but I keep getting confused, even after reading the "how to read diagrams" post they have here. I'm just not getting it, but I really want to make this pattern. Does anybody know if I can find it written out, I'm much better at following that. Or even a video of somebody making it. Please help me!

26.07.2020 - 16:36

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gilbert, you will find how to read diagrams here, this should help you to work them. Happy crocheting!

29.07.2020 - 10:58

country flag Pernilla wrote:

Hur ska varv tre i diagram a1 virkas? Jag har gjort en luftmaskring av fyra luftmaskor och stolpar kring denna ring, men ska det sedan virkas tre luftmaskor i början på varv 3 och sedan en lång rad med luftmaskor? Jag får inte denna rad med luftmaskor att räcka runt cirkeln med stolpar, den når ungefär halvvägs.

08.12.2019 - 10:57

DROPS Design answered:

Hei Pernilla! Etter lm-ringen virkar du 4 lm, 1 stolpe om lm-bågen,1lm, 1 stolpe, 1 lm, 1 stolpe osv. Nästa varv; 3 lm, virka 4 stolpar tillsammans om lm-bågen - se förkl i mönstret, 3 lm, 4 stolpar tills, 3lm, 4 stolpar tills osv. Lycka till!

09.12.2019 - 12:46

country flag Giovanna Migliarino wrote:

Buongiorno, vorrei sapere quanti gomitoli occorrono per realizzare questo scialle e se ci sono rivenditori in Toscana, possibilmente vicino Firenze, grazie

15.02.2019 - 09:07

DROPS Design answered:

Buongiorno Giovanna. Trova l’indicazione del filato necessario, nella prima parte delle spiegazioni, vicino alla fotografia. Occorrono 100g di Kid Silk. I gomitoli di questo filato sono di 25 gr l’uno, quindi serviranno 4 gomitoli. A questa pagina trova l’elenco dei rivenditori Drops in Italia e dei loro riferimenti per contattarli. Buon lavoro!

15.02.2019 - 09:44

country flag Valerie wrote:

Bonjour, c'est la premiere fois que je crochete un de vos modele, tous ce passe bien sauf pour le début du rang commencant par v, si je fais des mailles coulées cela fait une sur épaisseur merci

14.02.2019 - 12:07

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, c'est exact, comme on crochète des mailles coulées, on va avoir une sorte de double épaisseurs sur quelques mailles, mais ce sera à peine visible. Bon crochet!

14.02.2019 - 14:45

country flag Rita wrote:

I quadrati di questo scialle sono cuciti con ago o uniti da uncinetto. Dalla foto semra ago mentre il video mostra uncinetto. Grazie

12.06.2018 - 16:12

DROPS Design answered:

Buongiorno Rita. I quadrati vengono uniti all'uncinetto. Trova la spiegazione sotto il paragrafo Confezione. Buon lavoro!

12.06.2018 - 17:06