DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 lõnga hinnast juuni lõpuni!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 27.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS AW2425
Märgi suurus:
DROPS 173-12

#snowbeadsponcho

DROPSi disain: mudel nr z-768
Lõngagrupid A ja C
----------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL/ XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
250-250-300 g värv nr 0100, naturaalvalge
Ja kasuta:
Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
150-150-175 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi ringvardad (60 cm): 4,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 23 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm.
DROPS' palmikuvarras - palmiku tegemiseks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 4.00 € /50g
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 2.40 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 27.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Skeemil on 1 mustrikordus, vaadatuna töö PP poolt ja näitab iga rida. Silmuste arv skeemil A.2 varieerub 15 kuni 23 s.
----------------------------------

PONTŠO
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks.
Loo 82-96-110 silmust 4,5 mm ringvardale kahekordse lõngaga (1 Alpaca + 1 Brushed Alpaca Silk). Koo 6 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel töö PH real 17 s ühtlaste vahedega = 99-113-127 s.
Järgmisel töö PP poolsel real koo MUSTRIT nii: koo 2 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 1 järgmisel 12-16-20 s, skeemi A.2 (= 15 s), skeemi A.1 järgmisel 12-16-20 s, skeemi A.3 (= 23 s), skeemi A.1 järgmisel 12-16-20 s, skeemi A.4 (= 17 s) ja 6-8-10 s ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Jätka niimoodi mustriga, kuni skeem A.3, kuni on tehtud 16-17-18 mustrikordust vertikaalselt (kõrgusesse).
Töö pikkus on u. 127-135-150 cm (silmuste arv muutub, olenevalt mis rida skeemil A.2 on tehtud).
Siis koo 6 rida ripskoes, SAMAL AJAL kohanda esimesel real silmuste arvu, kuni on 82-96-110 s real. Koo silmused lõdvalt maha ja peida lõngaotsad.

ÜHENDAMINE
Pane 1 pikem serv vastu lühemat serva ja õmble kokku (pikem vastaskülg moodustab ees nurga).

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 16.08.2016
Parandus: Garnstudio DROPS BRUSHED ALPACA SILK, 150-150-175 g värv nr 01, naturaalvalge

Skeem

parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool = parempidi silmus töö PP pool, pahempidi silmus töö PH pool
ph töö PP pool, pr töö PH pool = ph töö PP pool, pr töö PH pool
tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 pr abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 pr, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 pr, 1 pr abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 ph abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö taha, 1 pr, 1 ph abivardalt
tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 ph, 1 pr abivardalt = tõsta 1 s abivardale töö ette, 1 ph, 1 pr abivardalt
2 pr kokku = 2 pr kokku
2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle) = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle = tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
3 ph kokku = 3 ph kokku
koo 3 s ühte silmusesse järgmiselt: 1 pr, 1 ph, 1 pr = koo 3 s ühte silmusesse järgmiselt: 1 pr, 1 ph, 1 pr
1 NUPP: koo 4 s ühte silmusesse, kududes kordamööda läbi silmuse esimese ja tagumise aasa 4 korda. Koo edasi-tagasi 4 rida parempidises koes neil 4 silmusel. Siis tõsta 2. silmus üle esimese, siis 3. üle esimese, siis 4. üle esimese (= 1 s jääb).  = 1 NUPP: koo 4 s ühte silmusesse, kududes kordamööda läbi silmuse esimese ja tagumise aasa 4 korda. Koo edasi-tagasi 4 rida parempidises koes neil 4 silmusel. Siis tõsta 2. silmus üle esimese, siis 3. üle esimese, siis 4. üle esimese (= 1 s jääb).
tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
1 õs kahe silmuse vahele = 1 õs kahe silmuse vahele
kudumise suund = kudumise suund
Diagram for DROPS 173-12
Diagram for DROPS 173-12
Diagram for DROPS 173-12
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 173-12

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (72)

country flag Zaza kirjutas:

Bonjour, le modele comporte plusieurs diagrammes qui n'ont pas tous le meme nombre de ligne, j'aimerai savoir comment faites vous pour suivre chaque rang .... merci pour votre réponse et je vous souhaite un joyeux noel zaza

23.12.2016 - 11:33

DROPS Design vastas:

Bonjour Zaza, les diagrammes vont se tricoter chacun comme indiqué, mais ne se répéteront pas en même temps en hauteur. Quand vous avez terminé un diagramme en hauteur, reprenez-le dès le 1er rang, mais continuez les autres comme avant. Bon tricot!

29.12.2016 - 13:21

country flag Catherine Papuchon kirjutas:

Bonsoir Je tricote le poncho,,on est d'accord qu'il ne se tricote pas en rond?

14.12.2016 - 22:48

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Papuchon, tout à fait, on tricote une longue bande (rectangle) que l'on assemble ensuite comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!

15.12.2016 - 09:27

country flag Colleen kirjutas:

Is this pattern available in a pattern rather than just the charts? It's so beautiful, but I am not chart-savvy.

08.11.2016 - 03:54

DROPS Design vastas:

Dear Colleen, there are only diagrams to this pattern. Start reading diagrams from the bottom corner on the right side towards the left from RS and read from the left towards the right from WS. Read more about diagrams here. Happy knitting!

08.11.2016 - 09:46

country flag Nigeon Jeanne Marie kirjutas:

Merci d'avoir répondu rapidement j'ai commencé le travail, un régal

01.11.2016 - 17:47

country flag Nigeon Jeanne Marie kirjutas:

Je viens juste de comprendre qu'il faut lire le diagramme en partant du bas et non du haut comme je le faisais je pense que cela sera beaucoup plus facile

31.10.2016 - 18:59

country flag Nigeon Jeanne Marie kirjutas:

Bonjour le diagramme A1 est décalé pour le début seulement? ou pour chaque exécution on fait quand les augmentations du diagramme A2? on passe de 1 maille à 3 ...... merci pour votre réponse

31.10.2016 - 18:00

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Nigeon, le diagramme A.1 ne se décale pas et se tricote sur les 12-16-20 (cf taille) premières m (après les 2 m point mousse), tricotez ensuite A.2 sur les 15 m suivantes, à partir du rang 5 et jusqu'au rang 11, vous allez augmenter 2 m au milieu de la feuille (= 23 m) puis vous diminuerez 2 m pour la feuille (= 15 m de nouveau). Bon tricot!

01.11.2016 - 12:13

Lynda kirjutas:

I am a little confused in A.2. It appears that the pattern increases from 15 to 23 stitches, but I am not able to figure out where those increases are made. First row k 2, p 11, k2, next row cable 2 stitches, k 5, then slip 1 st as if to k, k2 tog, psso (1 increase), then only 4 stitches to k before cable next two stitches?? Your assistance would be appreciated as I am looking forward to knitting this poncho.

25.10.2016 - 22:27

DROPS Design vastas:

Dear Lynda, when working rows 5,7,9 and 11 you will inc 2 sts on each of these rows = 2 sts x 4 rows = 8 sts. You start A.2 with 15 sts + 8 = 23 sts. You will then dec the number of sts down to 15 sts again when dec at beg and end of leaf. Happy knitting!

26.10.2016 - 09:18

country flag Anna kirjutas:

Hallo! In der deutschen Übersetzung ist in der Legende zur Strickschrift ein kleiner Fehler. Für das Kästchen mit dem Punkt müsste es "1 M li in der Hin-R, 1 M re in der Rück-R" heißen. So wie es im Moment beschrieben ist unterscheiden sich Punkt 1 und Punkt 2 nicht (beides Hin-R rechts, Rück-R links). Danke für das tolle Design, das Stricken macht sehr viel Freude. Viele Grüße Anna

18.10.2016 - 12:12

DROPS Design vastas:

Liebe Anna, danke für Ihren Nachricht, das werden wir noch mal prüfen.

18.10.2016 - 13:28

country flag Barbara kirjutas:

Hallo, kann ich bei dem Modell auch die Farbe Hellgrau der beiden Wolltypen miteinander kombinieren? Viele Grüße Barbara

01.10.2016 - 09:54

DROPS Design vastas:

Liebe Barbara, um die passenden Farben zu haben, können Sie gerne an Ihren DROPS Laden wenden, sie werden Ihnen helfen, die beste Kombination zu finden, auch Telefonat oder per Mail.

03.10.2016 - 08:53

country flag Elin Palm kirjutas:

Hej! Jag förstår inte riktigt hur mönstret fungerar. I A2 kommer jag i första halvan av mönstret att både minska antalet maskor och sticka fler och fler maskor, men då kommer jag ju inte att ha tillräckligt med maskor kvar för resten av mönstren? Ska man öka någonstans eller hur fungerar det?

27.09.2016 - 16:21

DROPS Design vastas:

Hej Elin. I og med du strikker A.2 i höjden tages der ud (med omslag i rk 5, 7, 9) du tager ind igen fra rk 13 osv, saa du faar först flere m i diagram A.2 (du tager ud til 23) men til slut har du igen 15 i alt.

06.10.2016 - 16:06