Ginny kirjutas:
What does WS mean
11.02.2019 - 21:37DROPS Design vastas:
Dear Ginny, WS means the wrong side of the piece, teh wrong side of the knitted fabrick, the back side that is usually is turned towrd the inside of the sweater. Happy Knitting!
12.02.2019 - 00:29
Cindy kirjutas:
Can this be converted to working in the round?
04.02.2019 - 20:26DROPS Design vastas:
Dear Cindy, you can work some parts of this pattern in the round but the middle piece over foot has to be worked back and forth. Happy knittin!g
05.02.2019 - 08:41
Lise Levesque kirjutas:
Tricoter le rang suivant ainsi (sur l'endroit): Tricoter les mailles en attente EN MÊME TEMPS, relever, à 1 m du bord, 12-14-16 m de chaque côté du dessus du pied = 62-66-76 m. MESURER MAINTENANT À PARTIR D'ICI! Continuer au point mousse, en allers et retours, jusqu'à la fin. Je ne comprend pas la suite j'ai cherché dans les vidéo je n'ai rien trouver.
24.07.2018 - 12:32DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Levesque, Tricotez les mailles en attente en début de rang sur l'endroit, relevez 1 maille le long du côté droit de la partie du dessus du pied tricotée en allers et retours, tricotez les mailles du dessus du pied, relevez les mailles le long du côté gauche de cette même partie et tricotez les mailles en attente à gauche, vu sur l'endroit = vous devez avoir 62-66-76 m en fonction de la taille. Bon tricot!
24.07.2018 - 14:46
Lise Levesque kirjutas:
Modèle drops 172/17 (répartir 1-5-4 diminutions, et glisser ces 14-14-15 m sur un arrêt de mailles, augmenter 1 m, continuer les 10-10-14 m suivantes en côtes, augmenter 1 m,) Bonjour je suis bloqué : J'ai fais mais dimunitions sur 33 mail, mais à quel moment dois-je mettre mes 15 mail sur arrêt de mail. Merci
23.07.2018 - 02:46DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Levesque, vous tricotez les 15-19-19 premières mailles en diminuant en même temps 1-5-4 m = il reste 14-14-15 m que vous mettez en attente - Augmentez 1 maille, tricotez les 10-10-14 m suivantes, augmentez 1 m (= dessus du pied que l'on va tricoter ensuite), il reste 15-19-19 m sur l'aiguille, tricotez ces mailles en diminuant 1-5-4 m en même temps = il reste 14-14-15 m et glissez ces 14-14-15 m en attente. Coupez le fil et tricotez maintenant les 12-12-16 m sur l'aiguille. Bon tricot!
23.07.2018 - 08:32
Glad Delahaye kirjutas:
Bonjour ! Concernant ce modèle, combien de fois doit-on répéter les "2 mailles ensemble de chaque côté du marqueur" ? Merci d'avance
20.11.2017 - 22:53DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Delahaye, les diminutions côté pointe se font tous les 2 rangs jusqu'à ce que la partie point mousse mesure 5-5-6 cm, en même temps, à 4-4-5 cm vous diminuez également 2 m côté talon. Le nombre de fois va dépendre de votre nombre de rangs en hauteur, c'est ici la hauteur qui importe davantage que le nombre de rangs. Bon tricot!
21.11.2017 - 08:27Lynn kirjutas:
Hi after this instruction... measure piece from here continue in garter stitch back and forth until finisged measurements. Can you tell me what is the finished measurements. Thanks.
26.10.2017 - 18:44DROPS Design vastas:
Dear Lynn, you will work in garter st until you cast off all sts, ie you will work in garter st until pice measures 5-5-6 cm. Happy knitting!
27.10.2017 - 10:15
Christine kirjutas:
Når ribben skal strikkes er det så 1 ret 2 vrang 2 ret hele vejen igennem eller skal man bytte rundt med ret over vrang og vrang over ret?
12.10.2017 - 12:24DROPS Design vastas:
Hej, Ribben strikkes 2 vrang, 2 ret hele vejen rundt, det vil sige du strikker altid ret over ret og vrang over vrang. God fornøjelse!
12.10.2017 - 13:11
Tina kirjutas:
Dårlig formuleret opskrift. i skriver "HERFRA MÅLES ARB VIDERE! Fortsæt i retstrik frem og tilbage til færdig mål." tja, hvad er det i den mindste str ?
08.10.2017 - 12:44DROPS Design vastas:
Hej Tina, Fodens længde skal ialt være 22 cm i den mindste størrelse (du finder målene øverst i opskriften). God fornøjelse!
11.10.2017 - 15:30
Kerstin kirjutas:
Habe diese Socken mit demselben Garn, nur in anderen Farben für Gr.40/42 gestrickt. Sie ließen sich sehr gut nacharbeiten und sind sehr schick. Leider fallen sie größer aus(ca. Gr.44), so dass mein Mann sie nun trägt.
13.09.2017 - 14:49
Ines kirjutas:
Gracias y puedo utilizar una aguja del 6 para tejer como indica este patrón o tendría que utilizarla del 9 como indican las lanas del Tipo E?
23.05.2017 - 13:09DROPS Design vastas:
Hola Inés. Se puede utilizar una aguja tamaño 6 mm pero, entonces, la estructura del tejido quedaría bastante prieta.
28.05.2017 - 16:57
Ribbed Confetti#ribbedconfettisocks |
|
|
|
Neljakordsest DROPS Fabel lõngast kootud soonikkoes sussid suurustele 35 kuni 42
DROPS 172-17 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. --------------------------- SUSS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades kanna keskelt. Loo 6 mm ringvardale 40-48-52 s neljakordse lõngaga (igast värvist 1). Koo 1 rida ph töö PH pool, siis koo soonikut töö PP pool nii: 1 pr, * soonik 2 ph/2 pr*, korda * kuni *, kuni jääb 3 silmust, lõpus tee 2 ph ja 1 ääresilmus ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Jätka niimoodi soonikuga 20-22-24 cm – järgmine rida on töö PH poolt. JALALABA Koo esimesed 15-19-19 s RIPSKOES – vaata ülevalt, SAMAL AJAL kahanda 1-5-4 s ühtlaste vahedega neil silmustel ja tõsta need 14-14-15 s silmusehoidjale, kasvata 1 s, jätka soonikuga järgmisel 10-10-14 s, kasvata 1 s, koo viimased 15-19-19 s ripskoes, SAMAL AJAL kahanda 1-5-4 s ühtlaste vahedega neil silmustel ja tõsta need 14-14-15 s silmusehoidjale. Katkesta lõng. Jätka soonikuga (1 ääresilmus ripskoes mõlemal küljel) keskmisel 12-12-16 s. Kui keskmine osa on 7-8,5-10 cm, koo maha 1 ääresilmus mõlemal küljel töö PH pool = 10-10-14 s, tõsta silmused silmustehoidjale. Katkesta lõng. Koo järgmine töö PP poolne rida nii: koo silmused silmustehoidjalt, SAMAL AJAL korja vardale 12-14-16 s keskmise osa mõlemal küljelt ühe ääresilmuse kõrvalt = 63-66-76 s. EDASI MÕÕDA SIIT! Jätka edasi-tagasi ripskoes, kuni lõpuni. Paiguta ette varbaosa keskele 1 silmusemärkija (SM). Kui töö kõrgus on 2 cm, koo 2 pr kokku mõlemal pool SM-i. Korda kahandamist igal teisel real, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4-4-5 cm, koo 2 pr kokku ühe ääresilmuse kõrvalt mõlemal küljel, korda kahandamist mõlemal küljel igal teisel real (= kokku 4 s kahandatud igal teisel real). Kui töö pikkus on 5-5-6 cm, jaga need silmused kahele vardale (= tallaalune), keera 2 varrast kõrvuti kokku ja õmble kokku silmamise teel. Koo teine suss samamoodi. ÜHENDAMINE Õmble suss kokku kannal ja mööda säärt üles - läbi ääresilmuste äärmiste aasade. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #ribbedconfettisocks või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 18 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 172-17
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.