Anna Blomquist kirjutas:
Hej! Vill gärna sticka Summer Leaves men utan knappslå bak på oket. Hur gör jag då?? Med vänlig hälsning, Anna
22.01.2019 - 16:10DROPS Design vastas:
Hej Anna, du kan välja att sticka runt utan knappslå, men se till att du har rätt antal maskor så du kan sticka A.2 (6 maskor) runt. Lycka till :)
24.01.2019 - 14:34
Yvette kirjutas:
Bonjour encore moi dans le message précédant je lis 1 er rang 6 ma. endr et dans les explications c'est 5 mailles point mousse .ensuite 2 ième rang(sur l'envers) ; 2 m end,1 m env, .3 mend est ce cela tout le rang jusqu'au 5 dernière mailles. je trouve que A1 est pas facile à comprendre . une rangée c'est des carreau vide et l'autre des tirets.
02.12.2018 - 04:51DROPS Design vastas:
Bonjour Yvette, pour le pull, vous commencez le rang par 5 m point mousse (la bordure de boutonnage), puis vous tricotez A.1 (=1er rang = 8 m end) terminez par 5 m point mousse. Au 2ème rang (= sur l'envers), tricotez: 5 m point mousse, répétez A.1 (= 8 m end) et terminez par 5 m point mousse. Les explications précédentes concernaient A.2. Bon tricot!
03.12.2018 - 09:26
Yvette kirjutas:
J'ai fais le 1 ier rang endroit en tenant compte des 5 mailles point mousse a ch. rang. 2 ième envers. 3 ième endroit. 4 ième envers. ensuite 5 ième points pour mes trous celui ci très réussi . mais encore défait mon traval. ça roule , alors aider moi svp si il faudrait que je fasse des cotes 1/1 pour empêcher de rouler merci de m'aider
27.11.2018 - 14:11DROPS Design vastas:
Bonjour Yvette, Tricotez les 4 premiers rangs de A.1 comme indiqué ci-dessous. Au 5ème rang: 3 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 jeté, 2 m end. Au 6ème rang: 2 m end, 3 m env, 3 m end. Tricotez ensuite les mailles ainsi, comme indiqué dans le diagramme. Les mailles ne se tricotent pas de la même façon tous les rangs, ni sur l'endroit, ni sur l'envers - celles avec un - sur l'envers se tricotent au point mousse (= à l'endroit tous les rangs), les cases blanches sur l'envers sont des mailles jersey (= à tricoter à l'endroit sur l'endroit et à l'envers sur l'envers). Bon tricot!
27.11.2018 - 14:39
Yvette Therrien kirjutas:
Bonjour je suis a faire ce modèle et je sais qu'il faut commencer de A.1 de bas en haut le premier tour, est ce à l'endroit qu'on commence après le rang de montage . je l'ai commencer et défait 2 x on dirait que je ne comprend pas vraiment comment débuté . ex premier rang endroit. deuxième rang envers . merci de m'aider à débuter et après je crois que ça va aller .
26.11.2018 - 01:07DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Therrien, vous tricotez effectivement le diagramme de bas en haut ainsi: 1er rang (sur l'endroit): 6 m end, 2ème rang (sur l'envers): 2 m end, 1 m env, 3 m end. 3ème rang: 6 m end. 4ème rang: 1 m end, 3 m env, 2 m end. Et ainsi de suite. Lisez de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers en suivant bien la légende des symboles. Bon tricot!
26.11.2018 - 10:38
Frankie Johnson kirjutas:
I did not want the button band, I cast on 117 stitches and did row one and two twice and than did chart A1 as a knitter helper told me . I knit 5 +8 =13 9 times. I am ready to start A2 but I do not understand the translation how to increase to get the 263 stitches. What is the method of Increase. Please advise. Thanks Frankie
05.11.2018 - 05:04DROPS Design vastas:
Dear Mrs Johnson, if you don't want the buttonband, you may then still need the 5 sts on mid back to get the width matching, you will work these 5 sts only once: 5 sts in garter st ("button" band mid back), then repeat A.2 in the round. You will increase a total of 12 sts in each A.2 so that you should ge the correct number of sts (less 5 sts if you only cast on 5) at the end of A.2. Please contact the store where you bought the yarn for any further individual assistance, it will be much easier for them to help you - even per mail or telephone. Happy knitting!
05.11.2018 - 10:09
Lisa kirjutas:
Guten Abend! Ich habe nun A2 bei der Passe beendet. In der Anleitung steht: „Wenn A.2 1x in der Höhe gestrickt wurde, sind 281 M auf der Nadel“. Ich habe allerdings 280, habe es mehrfach kontrolliert und die letzte Reihe von A.2 passt, es müsste da ja bereits eine Masche felhen, es fehlt aber keine, das Muster geht genau auf. (281 M gehen allerdings nicht mit dem Muster von A.2 auf, woher kommt also diese eine Masche?). Daher bin ich sehr verwirrt und hoffe, Sie können mir helfen.
26.10.2018 - 19:37DROPS Design vastas:
Liebe Lisa, haben Sie zufällig die 1. Masche von A.2 zu stricken? dh : 5 M kraus re, A.2 (= 6 M) insgesamt 15 x, enden mit der ersten M von A.2 (damit das Muster an beiden Seiten symmetrisch wird) und 5 M kraus re - wenn A.2 fertig ist haben Sie: 5 M + A.2 (= 18 M.) 15 x (= 270 M.) + die erste M von A.2 + 5 M = 281 M. Viel Spaß beim stricken!
29.10.2018 - 09:43
Stephanie Bragg kirjutas:
Hello. Can you please explain what is meant by cast on 6 stitches “under the sleeve?”
28.08.2018 - 17:20DROPS Design vastas:
Dear Stephanie, after working the yoke and slipping the stitches for the sleeve to a stitch holder, the stitches in the back and front pieces are joined by casting 6 stitches under the sleeve ( in the empty space which remains after slipping the stitches for the sleeve, which would technically be under the sleeve if we had worked the sleeve beforehand).
28.08.2018 - 19:47
Susanne Schultchen kirjutas:
Hallo! Lese ich das richtig: nachdem A2 einmal in der Höhe gestrickt wurde, 1x A3, 18x A4 und 1x A5 stricken? Vorher und nachher natürlich die 5 Maschen für die Blende.
19.08.2018 - 21:59DROPS Design vastas:
Ja, wenn Sie die größte Größe stricken, ist das richtig. Weiterhin viel Spaß beim Stricken!
22.08.2018 - 22:47
Ingrid Van Den Bosch kirjutas:
Bonjour, je voudrais faire ce modèle mais sans patte de boutonnage. Combien de "feuilles" dois-je dès lors faire ? Merci
11.03.2018 - 14:58DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Van Den Bosch, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle. Pour toute assistance, merci de bien vouloir contacter le magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
12.03.2018 - 09:54
Louaked kirjutas:
Au rang 7 de A2 mes jetés se retrouvent décalés par rapport au rang 5 est normal?
27.02.2018 - 23:03DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Louaked, non effectivement, les jetés doivent être alignés et de chaque côté de la 4ème m de A.2 au rang 5 et de la 5ème au rang 7 (= 6ème m au rang 9, 7ème m au rang 11 et ainsi de suite). Bon tricot!
28.02.2018 - 10:14
Summer Leaves#summerleavessweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS Muskat lõngast ülevalt alla kootud, ümara passega, lehemustriga džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 169-3 |
||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.5. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud nööbiliistule töö PP rea lõpus. Koo, kuni jääb 4 silmust. 1 õs, 2 pr kokku, koo 2 viimast silmust. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on (loomise reast mööda nööbiliistu alla): SUURUS S: 2, 8, 14 ja 19 cm. SUURUS M: 2, 8, 14 ja 20 cm. SUURUS L: 2, 8, 14 ja 21 cm. SUURUS XL: 2, 8, 15 ja 22 cm. SUURUS XXL: 2, 9, 16 ja 23 cm. SUURUS XXXL: 2, 9, 16 ja 24 cm. ------------------------- DŽEMPER Kootakse ülevalt alla. Passe kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, tehes seljale nööbiliistud, pärast kootakse kehaosa ringselt. PASSE Loo 89-95-101-113-125-131 silmust 3,5 mm ringvarrastele Muskat lõngaga. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE seljal- vaata ülevalt! Koo 5 ääresilmust ripskoes - vaata ülevalt (= nööbiliist), skeemi A.1 kuni 5 s jääb, 5 s ripskoes (= nööbiliist). Kui skeem A.1 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo nii: 5 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 2 (= 6 s), korda skeemi A.2 kokku 13-14-15-17-19-20 korda, lõpus koo esimene silmus skeemilt A.2 (et muster oleks mõlemal esiserval samasugune), 5 nööbiliistusilmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.2 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 245-263-281-317-353-371 silmust. Edasi koo järgmiselt: 5 ääresilmust ripskoes, skeemi A. 3 (= 17 s), korda skeemi A.4 11-12-13-15-17-18 korda, skeemi A.5 (= 20 s) ja 5 s ripskoes. Kui skeem A.3-A.5 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 284-305-326-368-410-431 silmust. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, viimasel töö PH real kohanda silmuste arvu 283-307-331-365-397-429 silmuseni. Järgmine rida (töö PP pool): koo maha esimesed 5 s, koo 39-43-47-53-59-65 s (= pool seljaosa), tõsta järgmised 61-65-69-74-78-82 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 6 uut silmust varruka alla, koo järgmised 78-86-94-106-118-130 s (= esiosa), tõsta järgmised 61-65-69-74-78-82 s silmustehoidjale (= varrukas), loo 6 uut silmust varruka alla, koo järgmised 39-43-47-53-59-65 s (= pool seljaosa). KEHAOSA Vardal on nüüd 168-184-200-224-248-272 s kehaosa jaoks. Paigalda silmusemärkija (SM) mõlemale küljele uute silmuste keskele (= 3 uut silmust mõlemal pool SM-i). EDASI MÕÕDA SIIT! Võta 4 mm ringvardad. Jätka parempidises koes ringselt. Kui töö kõrgus on 4 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i külgedel (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamist iga 5-5-5-6-6-6 cm järel veel 5 korda = 192-208-224-248-272-296 s. Jätka parempidises koes, kuni töö pikkus on 34-35-36-37-38-39 cm. Võta 3,5 mm vardad ja koo 6 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Koo silmused maha. Töö pikkus on u. 58-60-62-64-66-68 cm. VARRUKAS Tõsta silmused silmustehoidjalt tagasi 3,5 mm sukavarrastele (= 61-65-69-74-78-82 s). Korja 1 s igast 6 silmusest käeaugus, paigalda SM nende silmuste keskele = 67-71-75-80-84-88 s. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Võta 4 mm ringvardad ja koo parempidises koes. Kui töö pikkus on 3 cm, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i, korda kahandamist iga 2-2-1,5-1,5-1-1 cm järel veel 9-10-11-13-14-15 korda = 47-49-51-52-54-56 s vardal. Jätka parempidises koes, kuni varruka pikkus on 27-27-26-26-25-25 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna passe on pikem). Võta 3,5 mm sukavardad ja koo 6 ringi ripskoes. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Paiguta ilma nööpaukudeta nööbiliist teise alla ja kinnita alläärest väikeste pistetega. Õmble nööbid ette. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #summerleavessweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 26 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 169-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.