Anne Light kirjutas:
Making small back piece, row 13: "work the next 27sts AT THE SAME TIME dec 11sts evenly in sections with P" I can't figure out how to distribute the decreases. Do you continue with the P3, K2 pattern but change the P to p2tog? There are 5 P sections where I have to add 11 decreases so won't it be asymmetrical? How does that match up with the below row?
28.02.2022 - 14:58DROPS Design vastas:
Dera Mrs Light, the next 27 sts were previously worked in rib - you will decrease with P2 together in these sections, work the K stitches from the K-sections as before. Make sure you decrease a total of 11 sts to get the correct total of sts at the end of the row. Happy knitting!
28.02.2022 - 16:31
Katia kirjutas:
Bonjour. Ca y est, je suis enfin en train de commencer le col châle. Je ne suis pas sure de comprendre les explications pour les rangs raccourcis : on tricote bien 2 rangs au point mousse sur toute la longueur de l'ouvrage, tous les 14 rangs ??? J'ai comme un doute... Merci pour votre aide.
06.02.2022 - 21:33DROPS Design vastas:
Bonjour Katia, pas exactement, vous tricotez 2 rangs sur toutes les mailles point mousse uniquement (pas toutes les mailles du rang), autrement dit: les mailles de la bordure devant + les mailles augmentées pour le col (mais pas celles des différents diagrammes pour ne pas modifier les points fantaisie) - tricotez 12 rangs comme avant et répétez ces 2 rangs sur toutes les mailles point mousse de nouveau et continuez ainsi. Bon tricot!
07.02.2022 - 10:39
Lise kirjutas:
Bonjour, je suis rendu à faire le col châle, et je ne comprend pas comment faire, car vous parler de faire les rangs raccourcir en même temps?j ai beau relire et relire et je n arrive pas à comprendre svp aidez moi. Merci
19.01.2022 - 21:27DROPS Design vastas:
Bonjour lise, à quel niveau en êtes vous exactement? Vous commencez les augmentations ou bien vous avez déjà rabattu les mailles de l'épaule? Si je résume, vous décalez d'abord A.1 puis augmentez pour le col, tricotez A.7 au lieu des points fantaisie (mais toujours A.1 et le point mousse du col); rabattez les mailles de l'épaule et alors tricotez les mailles du col en rangs raccourcis. En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!
20.01.2022 - 09:52
Susan Coleman kirjutas:
Please clarify the A1 displacement for the shawl collar. I do the it every 1/4 in” 4 times, followed by every 3/8” 24 times(largest size) or start the 3/8 “displacement at the same time as the 1/4” ? Total 10 inches knit? What are the inc stitches mentioned? After short row do I pick up pattern row I would have been on ? At end of shoulder instructions it says continue until finished measurements. What are the measurements? Thank you
19.01.2022 - 16:58DROPS Design vastas:
Dear Mrs Coleman, you first start displacing A.1 (increase with 1 yarn over inside 1st stitch and decrease 1 stitch after A.1 = no increase, number of sts remain the same) on ever 1,5 cm (= 0.59 inch) at total of 4 times then on every 1 cm (= 0.39 inch) a total of 24 times = a total of 10.74 cm between first and last displacement. Cast off for shoulder when piece measures 20" and when piece measures 22¾'', work collar sts as before (= garter stitch and A.1) and work only A.7 over all remaining stitches increasing 13 sts evenly. (finished measurements are the height when you cast off all sts) Happy knitting!
20.01.2022 - 08:59
Izzy kirjutas:
Hi, I have a follow up question for the back part. A.3-A.6 I believe is 68 stitches. This means (I think) that the back part I am on would be 176 stitches (A.3-A.6 on each side, plus 40 stitches of A.8 in the middle). However, in the step just before, I decreased over the purl down to 154 stitches. This is partly the source of my previous confusion. Could you possibly help me understand this, or am I still missing something? Thank you!
18.01.2022 - 02:59DROPS Design vastas:
Dear Izzy, after you have 154 sts work the diagrams as before: 1 edge st, A.6 (= 12 sts), A.4 (=8 sts), A.3 (= 34 sts), P2, A.8 over the next 40 sts, P2, A.3, A.4, A.5, 1 edge st = 1+12+8+34+2+40+2+34+8+12+1= 154 sts. Can this help?
18.01.2022 - 10:33
Izzy kirjutas:
Hi;I am working on the back piece and just about to start the work on the US6 and am a totally lost after that! Is it P2,A3, A4,A5,A.8 over middle 40, then A3,A4,A5? I'm worried I'm not getting the symmetry of the piece right and struggling to sync up the pattern description with the image, if that makes sense. Many thanks!
17.01.2022 - 03:21DROPS Design vastas:
Dear Izzy, work the diagrams just as before, ie A.3 over A.3, A.4 over A.4, A.5 over A.5 and A.6 over A.6 with just A.8 over the middle stitches. You will now work A.3 to A.6 to the end, then repeat them from the arrow. Happy knitting!
17.01.2022 - 09:27
Susan Coleman kirjutas:
I am working on the left front piece and am ready to start the shawl collar. I do not understand the directions. I understand the displacement over A1 and I think I understand the short rows. Then the instructions become unclear to me. Am I supposed to be increasing stitches over the rest of the rows? I am making the largest size so I have 101 stitches. That would give 125 stitches. But then that doesn’t work with the shoulder decreases. I am clearly confused! Help, please
06.01.2022 - 21:39DROPS Design vastas:
Dear Mrs Coleman, you cast off 4 sts 2 times for armhole (= 8 sts) = 101-8=93 sts. Decrease then 13 sts = 80 sts remain. When increasing for collar, you are not getting more stitches since you are displacing A.1 (= 1 increase inside 1st stitch + 1 decrease after A.1 = number of sts remains the same). Happy knitting!
07.01.2022 - 07:17
Maria Leister kirjutas:
Angående lomme: Det er ikke logisk å felle 2 masker på siden av to fletter og det er tre fletter i alt. Ser at rillekanten ikke ligger pent, men bretter seg på bildet. Det blir pent hvis man strikker sammen 2 og 2 masker over alle flettemaskene, 3 fletter.
27.12.2021 - 11:34
Josie kirjutas:
Bonjour, après avoir lavé et bloqué mon échantillon je trouve 20m au lieu de 21m, est ce que je peux continuer avec aig numéro 4 ? Le nombre de rangs ne correspond pas non plus mais c'est moins ennuyeux puisque l'on peut mesurer pour se conformer au modèle initial. Bonne journée à vous tous.
23.11.2021 - 09:17DROPS Design vastas:
Bonjour Josie, le souci est que vos mesures seront alors différentes, vous devez avoir 21 mailles jersey = 10 cm pour obtenir les bonnes mesures pour chacune des tailles indiquées dans le schéma. Il vaudrait mieux recommencer votre échantillon avec une aiguille plus grande pour vérifier si vous avez cette fois les 21 mailles - et pensez à vous rapprocher le plus possible du nombre de rangs pour ne pas manquer de laine. Retrouvez ici quelques explications complémentaires. Bon tricot!
23.11.2021 - 16:13
Patricia kirjutas:
Love the pattern, and I am making it for my husband. I do have a question, though. What is the range of measurements for each size. My husband has lost weight and I am not sure what size to make. Thanks!
20.11.2021 - 17:07DROPS Design vastas:
Dear Patricia, you can find the finished measurements of the piece on the shcematic drawing , below the pattern. We suggest you take a garment that fits the intended user, and compare those measurements. Happy Sitching!
21.11.2021 - 14:56
Finnley |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Lima lõngast kootud palmikutega ja sallkraega meeste kardigan suurustele S kuni XXXL
DROPS Extra 0-1132 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo parempidi kõik read. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1 - A.10. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmus, järgmisel real koo õs keerdsilmusena (st. koo läbi silmuse tagumise aasa), et ei tekiks auku. KAHANDAMISE NIPP Kõik kahandused tehakse töö PP pool. Kahanda pärast skeemi A.1: 2 ph kokku. Kahanda enne skeemi A.1: koo, kuni 2 s jääb enne skeemi A.1, koo 2 ph kokku. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud vasakule hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku 6. ja 7. silmus esiservalt ja tee 1 õhksilmus. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS S: 2, 9, 17, 25, 33 ja 41 cm. SUURUS M: 2, 10, 18, 26, 34 ja 42 cm. SUURUS L: 3, 11, 19, 27, 35 ja 43 cm. SUURUS XL: 3, 12, 20, 28, 36 ja 44 cm. SUURUS XXL: 4, 13, 21, 29, 37 ja 45 cm. SUURUS XXXL: 5, 14, 22, 30, 38 ja 46 cm. LÜHENDATUD READ (sallkrael) Koo lühendatud ridu igal 14. real ripskoes silmuste kohale, alustades esiservalt töö PP pool: koo ripskoes silmused, pööra tööd, pinguta lõnga ja koo parempidi tagasi, pööra tööd ja koo nagu enne kõigil silmustel. Niimoodi ei tõmba ripskude kraed liiga kõvasti kokku. Vasakul hõlmal koo peegelpildis, st. alusta lühendatud ridu töö PH pool. ---------------------------- JAKK Kootakse edasi-tagasi ja õmmeldakse pärast kokku. SELJAOSA Loo 145-150-158-178-186-206 s 3,5 mm ringvardale Lima lõngaga. Koo soonikut nii: 1 ääresilmus ripskoes - vaata ülevalt, skeemi A.6 (vali suurusele sobiv skeem), skeemi A.4, skeemi A.3, 2 ph, 2 pr, * 3 ph, 2 pr *, korda *kuni* veel 4-5-5-9-9-11 korda, 2 ph, skeemi A.3, skeemi A.4, skeemi A.5 (vali suurusele vastav skeem), 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi kudumist ja korda esimest 2 rida skeemidel A.3- A.6, kuni 12 rida on tehtud. Nüüd mustrit skeemi kolmandast reast ja koo nii: koo esimesed 59-59-63-63-67-72 s nagu enne, koo järgmised 27-32-32-52-52-62 s, SAMAL AJAL kahanda 11-8-8-12-12-14 s ühtlaste vahedega ph-osadel, koo nagu enne ülejäänud 59-59-63-63-67-72 silmusel = 122-130-138-154-162-178 s. Koo 1 rida. Võta 4 mm ringvardad ja jätka mustriga, aga koo skeemi A.8 keskmisel 16-24-24-40-40-48 silmusel. NB! Nüüd korda skeemi A.3- A.6 alates noolest skeemil. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 46-47-48-49-50-51 cm, koo maha 3-3-3-4-4-4 s järgmise 4 rea algusest käeaugu jaoks = 110-118-126-138-146-162 s vardal. Kui töö pikkus on 53-54-55-56-57-58 cm, koo A.7 kõigil silmustel (v.a 1 ääresilmus mõlemal serval), SAMAL AJAL kahanda esimesel real 20-20-18-24-22-24 s ühtlaste vahedega kõikidel suurustel = 90-98-108-114-124-138 s. Korda skeemi A.7, kuni töö lõpuni. Kui töö pikkus on 66-68-70-72-74-76 cm, koo nii: koo esimesed 32-36-40-42-46-53 s, koo maha järgmised 26-26-28-30-32-32 s ja koo ülejäänud 32-36-40-42-46-53 s. Siis lõpeta õlad eraldi nii: järgmisel real (alustades kaela poolt), kahanda 1 s = 31-35-39-41-45-52 s jääb õlale. Kui töö pikkus on 68-70-72-74-76-78 cm, koo 2 rida ripskoes kõigil silmustel. Koo silmused maha. Koo teine õlg samamoodi. PAREM HÕLM Loo 81-85-89-98-102-111 s 3,5 mm ringvardale Lima lõngaga. Koo soonikut nii: skeemi A.1 (= 12 s), skeemi A.2 (vali suurusele sobiv skeem), 2 ph, skeemi A.3, skeemi A.4, skeemi A.5 (vali suurusele vastav skeem), 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi kudumist ja korda esimest 2 rida skeemidel A.2-A.5, kuni 12 rida on tehtud. Võta 4 mm ringvardad ja jätka mustriga = 73-77-81-89-93-101 s. NB! Nüüd korda skeemi alates noolest. Kui töö pikkus on 40-41-42-43-44-46 cm, alusta sallkraed, SAMAL AJAL koo õlga nagu kirjeldatud allpool: LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Koo esimene silmus skeemilt A.1, 1 õs, koo ülejäänud 11 s skeemil A.1, kahanda 1 s - loe KAHANDAMISE NIPPI, jätka ülejäänud silmustel vardal nagu enne. Korda skeemi A.1 nihutamist iga 1,5 cm järel kokku 0-2-3-3-3-4 korda ja siis iga 1 cm järel 26-24-23-24-25-24 korda = 26-26-26-27-28-28 s (koos skeemi A.1 esimese silmusega). Koo kasvatatud silmused kaela pool ripskoes, SAMAL AJAL koo LÜHENDATUD RIDU - vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 46-47-48-49-50-51 cm, koo maha 3-3-3-4-4-4 s järgmise 2 rea algusest töö PH pool õla jaoks = 67-71-75-81-85-93 s vardal. Kui töö pikkus on 53-54-55-56-57-58 cm, koo krae silmused ripskoes ja skeemi A.1 nagu enne, siis koo skeemi A.7 ülejäänud silmustel vardal, SAMAL AJAL kahanda 10-10-10-13-12-13 s ühtlaste vahedega = 57-61-65-68-73-80 s. Jätka niimoodi mustriga kuni valmimiseni. Siis koo nii töö PP pool: Kui töö pikkus on 68-70-72-74-76-78 cm - võrdle seljaosaga, koo esimesed 26-26-26-27-28-28 s ja tõsta need silmustehoidjale, siis koo 2 rida ripskoes ülejäänud 31-35-39-41-45-52 silmusel. Koo silmused maha. Tõsta silmused hoidjalt tagasi vardale. Siis koo lühendatud rida ripskoes, alustades töö PH pool: koo kõigil 26-26-26-27-28-28 silmusel, koo * 2 rida edasi-tagasi esimesel 13-13-14-14-15-15 s, 2 rida kõigil silmustel *, korda *kuni*, kuni töö pikkus on 7-7-7-8-8-8 cm lühemal serval. Koo silmused maha. VASAK HÕLM Loo ja koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis. St. koo skeemi A.10 skeemi A.1 asemel, skeemi A.9 skeemi A.2 asemel ja A.6 skeemi A.5 asemel. Ära unusta teha NÖÖPAUKE vasakule nööbiliistule - vaata ülevalt. VARRUKAS Koo varrukas edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 59-64-64-69-69-74 s (k.a 1 ääresilmus ripskoes mõlemal serval) 3,5 mm ringvardale Lima lõngaga. Koo soonikut nii: 1 ääresilmus ripskoes, * 2 pr, 3 ph *, korda *kuni*, kuni 3 s jääb, 2 pr, 1 ääresilmus ripskoes. Koo nii, kuni soonik on u 4 cm pikkune. Võta 4 mm ringvardad ja koo 1 rida parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 9-10-10-11-11-12 s ühtlaste vahedega = 50-54-54-58-58-62 s. Jätka skeemiga A.8 ja 1 ääresilmus ripskoes mõlemal serval. Kui töö pikkus on 14-13-8-8-13-11 cm, kasvata 1 s ääresilmuse kõrval mõlemal küljel - loe KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist u. iga 2-2-1,5-1,5-1,5-1,5 cm järel veel 20-20-22-22-25-25 korda = 92-96-100-104-110-114 s. Kui töö pikkus on 57-56-55-54-53-50 cm, koo silmuseid maha iga rea alguses mõlemal küljel nii: 3 s 1-1-1-2-2-2 korda, 2 s 1 kord ja 3 s 2-2-2-3-3-3 korda. Koo silmused maha. Varruka pikkus on u. 60-59-58-58-57-54 cm. Koo ka teine varrukas. TASKUD Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 142 s 4 mm ringvarrastele Lima lõngaga. Koo 2 rida ripskoes, SAMAL AJAL kasvata 6 s ühtlaste vahedega töö PP real = 48 s. Koo mustrit järgmisel töö PP real nii: NB! Alusta ja korda skeemi A.3 ja A.4 viiendast reast. Koo 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.3, skeemi A.4, skeemi A.8, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi kududes, kuni skeemi A.3 ja A.4 on tehtud 2 korda vertikaalselt. Siis koo esimesed 6 rida skeemil veel kord, alustades noolest skeemil. Siis koo ja kahanda nii: 1 ääresilmus ripskoes, koo järgmised 4 s kahekaupa pr kokku (= 2 s kahandatud), koo nagu enne järgmisel 7 s, koo järgmised 4 s kahekaupa pr kokku, jätka mustriga nagu enne järgmisel 15 s, koo järgmised 4 s kahekaupa pr kokku, koo ülejäänud silmused nagu enne, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Siis võta 3,5 mm vardad ja koo 4 rida ripskoes kõigil silmustel, alustades töö PH poolt. Koo silmused maha töö PH pool. Koo teine tasku samamoodi, aga peegelpildis. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. Ühenda varrukad kehaosa külge. Õmble käealused ja küljeõmblused ühe õmblusena ühe ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid paremale nööbiliistule. Õmble krae otsad tagant kokku ja kinnita krae kaelakaarele. Kinnita taskud hõlmadele nii, et tasku muster kattub hõlma mustriga. Õmble tasku külge väikeste pistetega külgedel ja allääres. Katkesta ja kinnita lõng. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 24 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1132
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.