Penny Balding kirjutas:
I would like to ask when doing the measurements for the jacket, ie for the button holes on the band, plus measuring for the length up to the armholes, from where is the measurement taken from? On the same row the length of the band done in garter st is different from the length taken in the panel of cable stitches, and is different again when measurement is taken over the stocking stitch panel. For the size 5/6 year old, there is as much as 5cm difference.
07.02.2019 - 17:34DROPS Design vastas:
Dear Mrs Balding, there shouldn't be noticeable difference in height between stocking stitch and cable patterns, and there should be no difference in height with the band stitches thanks to the short rows. The height should be then the same measured anywhere in the jacket. Happy knitting!
11.02.2019 - 11:00
Vienne kirjutas:
Bonjour, J'ai bien réussi le corps du gilet et je commence maintenant les manches. J'ai une interrogation au niveau du diagramme A2. Pouvez vous me confirmez que la première ligne de 18m du diagramme A2 est à l'envers. C'est à dire que les 6 mailles en croix du début de A2 doivent être tricoté à l'endroit puisqu'on est en jersey envers? Merci pour votre retour. Cordialement Elisabeth VIENNE
17.01.2019 - 15:45DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vienne, les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes, tous les rangs du diagramme seront ainsi lus sur l'endroit de droite à gauche jusqu'à l'arrondi de la manche. On tricote ensuite les rangs sur l'envers en les lisant de gauche à droite - au moment de rabattre les mailles pour l'arrondi, ajustez bien pour que les rangs avec torsades soient toujours sur l'endroit. Les mailles avec des croix = jersey envers et les mailles blanches = jersey endroit (vu sur l'endroit). Bon tricot!
17.01.2019 - 16:12
Vienne kirjutas:
Bonjour, Dans les explications sur la veste je ne vois pas de mention du point fantaisie A2. Merci de me préciser à quel moment il faut faire le point A2. Cordialement
10.04.2018 - 22:04DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vienne, le diagramme A.2 se fait au milieu de chaque manche. Bon tricot!
11.04.2018 - 09:32Amanda kirjutas:
Thank you for such a beautiful pattern = I am looking at making the Jacket - for a 3 year old- the size 98/104cm - what does this relate to - is it the height of the child please? Many thanks
24.11.2017 - 09:09DROPS Design vastas:
Dear Amanda, that's right 98/104 cm is the height of the child - you will find all measurements of the jacket in the chart at the bottom of the page, they are in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar jacket that fits him to find out the matching size. Read more about the size here. Happy knitting!
24.11.2017 - 11:10
Agnès kirjutas:
Bonjour, j'ai un problème avec le diagramme; quand je tricote les cases en croix sur l'endroit de mon tricot , je tricote les mailles à l'envers et quand je tricote mon tricot à l'envers je tricote donc ces mailles qui sont à l'endroit, en mailles envers ? donc sur l'endroit cela donne visuellement des variations endroit et envers. merci de me répondre
01.06.2017 - 08:14DROPS Design vastas:
Bonjour Agnès, les croix dans les diagrammes sont des mailles en jersey envers (= à l'envers sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers) et les cases blanches se tricotent en jersey endroit (= à l'endroit sur l'endroit et à l'envers sur l'envers). Bon tricot!
01.06.2017 - 09:03
Rigault kirjutas:
Je souhaite faire ce gilet en 13-14 ans. Pourriez vous m'indiquer le nombre de maille à ajouter ou m'indiquer le calcul à effectuer. Merci de votre aide, je n'ai pas trouvé de gilet aussi beau que celui-ci .
26.02.2017 - 21:56DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Rigault, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande, mais vous pouvez vous recalculer sur la base de votre échantillon, de vos mesures finales avec les explications. Votre magasin DROPS saura vous aider si besoin. Bon tricot!
27.02.2017 - 11:24Franca Vassiliou kirjutas:
Je ne comprends pas la note " toutes les 8 cotes mousses....aller retour..... Pouvez vous m expliquer? Merci
14.02.2016 - 20:12DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Vassiliou, toutes les 8 côtes mousse, on va tricoter des rangs raccourcis sur les mailles des bordures devant seulement pour éviter que les bordures ne resserrent la veste (il faut plus de rangs au point mousse qu'en point fantaisie pour la même hauteur): tricotez 2 rangs sur les 18-24 premières m, 1 rang sur toutes les m, 2 rangs sur les 18-24 premières m (= de l'autre côté). Bon tricot!
15.02.2016 - 11:24
Charming Cooper#charmingcoopercardigan |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Komplekt: DROPS Karisma lõngast kootud palmikutega ja sallkraega kardigan, tutiga müts ning lips suurustele 3 - 12 aastane
DROPS Children 26-16 |
|||||||||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik silmused parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2. Vaata skeemi vastavalt suurusele! Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida. NÖÖPAUGUD Kampun on kaherealine. Tee 6-6-6-8-8 nööpauku vasakule hõlmale. Tee nööpaugud töö PP poolse rea lõpus. 1 NÖÖPAUK = koo pr kokku 4. ja 5. s nööbiliistul ja tee 1 õs. Samal real koo kokku ka viimased 4. ja 5. silmus esiliistul ning tee 1 õs. Tee 2 nööpauku, kui töö pikkus on: SUURUS 3/4 aastane: 10, 18 ja 26 cm. SUURUS 5/6 aastane: 14, 22 ja 30 cm. SUURUS 7/8 aastane: 16, 25 ja 34 cm. SUURUS 9/10 aastane: 11, 20, 29 ja 38 cm. SUURUS 11/12 aastane: 15, 24, 33 ja 42 cm. -------------------------- KAMPSUN Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 186-198-206-214-226 silmust 3,5 mm ringvarrastele Karisma lõngaga. Koo nii: 18-20-20-22-24 s ripskoes – vaata ülevalt (= nööbiliist), * 2 pr, 2 ph *, korda *kuni* ja lõpus tee 2 ph ja 18-20-20-22-24 s ripskoes ( = nööbiliist). Koo soonikut, kuni töö pikkus on 4 cm. Võta 4 mm ringvardad, koo 1 rida pahempidi töö PH pool (nööbiliistusilmused ikka ripskoes), SAMAL AJAL kohanda (kahanda/kasvata) silmuste arvu, kuni on 184-196-202-214-224 s. Koo järgmine rida töö PP pool nii: 18-20-20-22-24 s ripskoes, skeemi A.1 (= 28-28-28-32-32 s - vaata skeemi vastavalt suurusele), 32-36-39-37-40 s parempidises koes, skeemi A.1, 32-36-39-37-40 s parempidises koes, skeemi A.1, lõpus koo 18-20-20-22-24 s ripskoes. NB! Igal kaheksandal real koo lühendatud rida nööbiliistul nii: koo 18-20-20-22-24 pr, pööra ja koo tagasi 18-20-20-22-24 pr, siis koo 1 rida kõikidel silmustel. Pööra ja koo 18-20-20-22-24 pr, pööra ja koo tagasi 18-20-20-22-24 pr. Koo 1 rida kõikidel silmustel. Jätka niimoodi mustriga. Ära unusta nööpauke vasakul nööbiliistul - vaata ülevalt. Kui töö pikkus on 31-34-37-40-43 cm, koo töö PP pool (jätka mustriga nagu enne) nii: koo 50-54-55-59-62 s (= parem hõlm), koo maha järgmised 6 s käeaugu jaoks, koo 72-76-80-84-88 s (= seljaosa), koo maha järgmised 6 s käeaugu jaoks, koo 50-54-55-59-62 s (= vasak hõlm). Lõpeta osad eraldi. SELJAOSA = 72-76-80-84-88 s. Jätka mustriga nagu enne. Siis koo maha käeaugu jaoks mõlemal küljel iga rea alguses nii: 2 s 1-2-2-2-2 korda ja 1 s 2-2-3-1-2 korda = 64-64-66-74-76 s. Kui töö pikkus on 42-46-50-54-58 cm, kahanda 10 s ühtlaste vahedega skeemil A.1, järgmisel real koo maha keskmised 16-16-18-18-20 s kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Siis koo maha 1 s järgmisel real kaela pool = 18-18-18-22-22 s õlal. Kui töö pikkus on 44-48-52-56-60 cm, koo silmused maha. VASAK HÕLM = 50-54-55-59-62 s. Jätka mustriga nagu enne. Koo maha käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal =46-48-48-54-56 s. Kui töö pikkus on 43-47-51-55-59 cm, kahanda 10 s ühtlaste vahedega skeemil A.1. Järgmisel töö PP poolsel real koo maha esimesed 18-18-18-22-22 s = 18-20-20-22-24 s vardal (= nööbiliist). Jätka ripskoes kõikidel silmustel nööbiliistul ja koo lühendatud rida nii, alusta töö PP pool: * koo esimesed 9-10-10-11-12 s, pööra ja koo tagasi. Koo kõikidel silmustel, pööra ja koo tagasirida *, korda *kuni*, kuni nööbiliistu pikkus on 7-8-9-10-11 cm õlast (mõõtes mööda lühemat serva). Koo silmused maha. PAREM HÕLM = 50-54-55-59-62 s. Koo nagu vasakut hõlma, aga peegelpildis. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 44-44-48-48-52-52 s 3,5 mm ringvarrastele Karisma lõngaga. Koo 4 cm soonikut 2 pr/2 ph. Võta 4 mm sukavardad ja koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 0-0-2-2-4 s ühtlaste vahedega = 44-44-46-46-48 s. Siis koo nii: 13-13-14-14-15 s parempidises koes, skeemi A.2 (= 18 s), 13-13-14-14-15 s parempidises koes. Paigalda 1 SM ringi algusesse = varruka alune keskkoht. Kui töö pikkus on 6-6-5-5-5 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i. Kasvata iga 4,5-3,5-3,5-3,5-3,5 cm järel kokku 6-8-9-11-12 korda = 56-60-64-68-72 s. Kui töö pikkus on 30-34-39-42-46 cm, koo maha 6 s varruka siseküljel. Siis koo varrukat edasi-tagasi ja koo maha varrukakaare kujundamiseks mõlemal serval nii: koo maha 2 s mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 34-39-44-47-52 cm. Siis koo maha 3 s mõlemal serval, siis koo kõik silmused maha. Töö pikkus on u. 35-40-45-48-53 cm. Koo ka teine varrukas. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. Õmble külge varrukad. Õmble nööbiliist taga kokku ja kinnita kaelakaarele. ___________________________________________________ MÜTS RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. -------------------------- MÜTS Kootakse ringselt ring- ja sukavarrastega. Loo üles 85-90-95-100-105 silmust 3,5 mm ringvarrastele naturaalvalge lõngaga. Koo 4 ringi RIPSKOES - vaata ülevalt. Võta 4 mm ringvardad ja punane lõng. Siis koo parempidises koes kuni valmimiseni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 12 cm, paigalda 5 silmusemärkijat (SM) töösse, igaühe vahel 17-18-19-20-21 s. Järgmisel ringil kahanda 1 s pärast iga SM-i, kududes 2 pr kokku = 5 s kahandatud ringil. Korda kahandamist igal kolmandal ringil veel 14-15-16-17-18 korda = 15 s. Pärast viimast kahandust koo kõik silmused kahekaupa pr kokku. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Mütsi kõrgus on u. 27-28-30-31-32 cm. TUTT Tee 5 cm läbimõõduga tutt naturaalvalgest lõngast. Kinnita tutt mütsi tippu. _________________________________________________ KIKILIPS RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo parempidi kõik read. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. -------------------------- KIKILIPS Loo 10-12 (14-16) s 2,5 mm varrastele Fabel lõngaga. Koo ripskoes edasi-tagasi, kuni töö pikkus on 7-8 (9-10) cm, koo silmused maha. PAEL Loo 12-12 (14-14) s 2,5 mm vardale ja koo 4-4 (5-5) rida ripskoes. Koo silmused maha. Õmble lühemad otsad kokku, et tekiks rõngas. Tõmba lips läbi rõnga ja kinnita paari pistega. Kinnita pael või kumm läbi ringi lipsu taga. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #charmingcoopercardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 32 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 26-16
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.