Sabine kirjutas:
Ahh, die Frage hatte bereits jemand gestellt. Also \"dabei in der nächsten R\" kann man ersetzen durch \"danach in der nächsten Hinreihe\".
24.01.2025 - 13:33
Sabine kirjutas:
Gilt diese Aussage (s. u.) für die nächste HIN-Reihe NACH den 4-6 cm Arbeit, oder wann sind die Abnahmen zu machen? "Zu Rundnadel Nr. 4 wechseln und für die Rundpasse alle M (4) 4-5-5-6-6 cm kraus re hin- und zurückstr, dabei in der nächsten R (30) 32-38-40-42-42 M gleichmäßig verteilt abnehmen
24.01.2025 - 12:46DROPS Design vastas:
Liebe Sabine, ja genau, nehmen Sie regelmäßig verteilt ab, wenn die Arbeit 4-6 cm misst, dh bei der 1. Hinreihe mit der Rundnadeln Nr 4. Viel Spaß beim Stricken!
24.01.2025 - 13:58
Jane Low kirjutas:
Completion of the yoke 61 stitches. I don’t understand the last few rows. If I am knitting 14 stitches across and return then 18 stitches across and return do I then do the other front the same then pick up all the stitches and knit across and bind off? Having 61 stitches and knitting 18+ 18 + 22 isn’t 61 stitches so where are the other three? I am lost with the last paragraph of instruction.
09.04.2024 - 03:53DROPS Design vastas:
Hi Jane, You do not change the number of stitches while working short rows, you just work at the back of the neck to make this a little higher than the front: First work until there are 14 stitches left on the row and turn (without completing the row). Work back until there are14 stitches left on next row, then turn and work until there are 18 stitches left before turning. Continue like this for the correct number of rows and to the correct number of stitches each time before turning. Then work to the end of the next row and work 3 complete rows before binding off. Happy knitting!
09.04.2024 - 06:45
Véronique kirjutas:
Bonjour, Est-ce que tout l empiècement est tricoté avec une aiguille n° 4 ? Ce n’est pas très clair dans les explications et ce n’est pas précisé dans les avant-propos. Merci de votre retour. Bien cordialement.
19.01.2024 - 11:34DROPS Design vastas:
Bonjour Véronique, vous tricotez le début de l'empiècement avec la même aiguille que lorsque vous avez arrêté le dos/les devants et les manches, autrement dit une aiguille 5 et diminuez pour le raglan. Vous ne changerez pour l'aiguille circulaire 4 que lorsque ces diminutions ont été faites, et vous tricotez alors toutes les mailles au point mousse (plus en jersey avec les mailles de bordure devant au point mousse) en diminuant comme indiqué. Bon tricot!
19.01.2024 - 16:02
Lena Brønsholt kirjutas:
Der står i opskriften, at efter at ærmerne er sat på, så står der: “Fortsæt i GLATSTRIK”!? Men det ligner bare på foto, at der er strikket RETSTIK?! Hvad skal skal man strikke i bærestykket? Mvh. Lena Brønsholt
21.10.2023 - 17:23DROPS Design vastas:
Hej Lena, ærmerne er strikket i glatstrik og bærestykket i retstrik :)
24.10.2023 - 08:53
Mona Møller kirjutas:
Hej Jeg er rigtig glad for at strikke Drops Children 26-12 opskriften med drops Air garn. Jeg kunne godt tænke mig at strikke den i damestørrelse/voksenstørrelse. Mon der findes en opskrift jeg kan bruge?
21.10.2021 - 11:25DROPS Design vastas:
Hej Mona. Denna opskrift (150-6) kan du sticka i DROPS Air. Mvh DROPS Design
21.10.2021 - 12:06
Simona Šottníková kirjutas:
Robím sveter precious children. Teraz mám previesť rukávy k trupu na jednu ihlicu. Ako ďalej hackovat, keď mám vlastne tri diely (dva rukávy a trup) a každý má svoje vlastné klbko? Vopred ďakujem za radu 😳
25.01.2021 - 11:56DROPS Design vastas:
Dobrý den, Simono! Nejsnazží způsob, jak díly spojit, je připlést je: budete plést trup a ve chvíli, kdy dojdete k prvnímu průramku, budete pokračovat pletením ok prvního rukávu - tou samou přízí (= klubíčko, kterým pletete trup). Když připletete rukáv, pokračujete pletením další část trupu, pak opět rukáv a zbytek trupu. Klubka od rukávů prostě odstřihnete :-) (nechte si delší konec na začištění a zapošití). Hodně zdaru! Hana
25.01.2021 - 16:47
Marion Richter kirjutas:
Was bedeutet "dabei in der nächsten R " sollen erst die (4) cm kraus rechts gestrickt werden und dann abnehmen oder sofort abnehnem wenn alle Maschen auf der der Nadel sind??? Zu Rundnadel Nr. 4 wechseln und für die Rundpasse alle M (4) 4-5-5-6-6 cm kraus re hin- und zurückstr, dabei in der nächsten R (30) 32-38-40-42-42 M gleichmäßig verteilt abnehmen (jedoch nicht bei den Blenden-M abnehmen)
15.10.2020 - 15:38DROPS Design vastas:
Liebe Frau Richter, nach der Abnahmen für den Raglan stricken Sie jetzt mit den Nadeln Nr4 4 cm (in die 1. Grösse) kraus rechts in die 1. Grösse, bei der nächsten Reihe (nach diesen 4 cm krausrechts), nehmen Sie 30 Maschen regelmäßig verteilt ab und stricken jetzt kraus rechts weiter. Hier wird es erklärt, wie man regelmäßig verteilt abnimmt. Viel Spaß beim stricken!
15.10.2020 - 16:45
Febe kirjutas:
I den svenska versionen har det smugit sig in ett översättningsfel. I slutet på andra stycket under OK: står det " Maska av (40) 42-42-44-48-50 m", det skall så klart vara "Minska...".
18.04.2020 - 10:08DROPS Design vastas:
Hej Tack för info, detta är nu rättat! Mvh DROPS Design
23.04.2020 - 13:38
Michele kirjutas:
What size is a 622 button (linge or mm)? Thank you
15.01.2019 - 19:29DROPS Design vastas:
Dear Michele, buttons NO 622 are 15 mm - see them there. Happy knitting!
16.01.2019 - 08:09
Precious Piper#preciouspipercardigan |
|
![]() |
![]() |
DROPS Air või Paris lõngast kootud ümara passeosaga kardigan suurustele 12 kuune kuni 10 aastane
DROPS Children 26-12 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo parempidi kõik read. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku 3. ja 4. silmus esiservalt ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õs parempidi, et tekiks auk. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS 12/18 kuune: 4, 10, 16, 22, 27 ja 32 cm. SUURUS 2 aastane: 4, 11, 18, 25, 30 ja 35 cm. SUURUS 3/4 aastane: 4, 10, 16, 22, 28, 34 ja 39 cm. SUURUS 5/6 aastane: 4, 11, 18, 25, 32, 38 ja 43 cm. SUURUS 7/8 aastane: 5, 11, 17, 23, 29, 35, 41 ja 47 cm. SUURUS 9/10 aastane: 4, 11, 18, 25, 32, 39, 45 ja 51 cm. RAGLAAN Tee raglaanikahandused igal varrukate ja kehaosa ülemineku kohal. Kõik kahandused tehakse töö PP pool nii: alusta 2 s enne SM-i: koo 2 pr kokku, SM, tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (= 2 s kahandatud). --------------------------------- KAMPSUN KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiosa keskelt. Loo (111) 119-123-131-139-147 s 4 mm ringvarrastele Air või Paris lõngaga ja koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt. Võta 5 mm ringvardad ja koo parempidises koes, tehes 5 s ripskoes mõlemal serval (= nööbiliistud). Ära unusta teha NÖÖPAUKE paremale nööbiliistule - vaata ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on (20) 22-25-28-31-34 cm, koo järgmine rida töö PP pool nii: koo (27) 29-30-32-34-36 s nagu enne (= parem hõlm), koo maha 6 s käeaugu jaoks, koo (45) 49-51-55-59-63 s nagu enne (= seljaosa), koo maha 6 s käeaugu jaoks ja koo viimased (27) 29-30-32-34-36 s (= vasak hõlm). VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo (27) 29-31-31-33-33 s 4 mm sukavarrastele Air lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Võta 5 mm sukavardad ja koo parempidises koes. Kui töö pikkus on (4) 4-6-7-8-10 cm, kasvata 2 s varruka siseküljel. Korda kasvatamist iga 2 cm järel kokku (7) 9-9-11-12-13 korda = (41) 47-49-53-57-59 s. Kui töö pikkus on (18) 22-26-30-33-37 cm, koo maha 6 s varruka siseküljel käeaugu jaoks = (35) 41-43-47-51-53 s jääb vardale. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad samale ringvardale, nagu kehaosa, kohtadesse, kus kudusid maha käeaugud = (169) 189-197-213-229-241 s vardal. Paigalda silmusemärkija igasse (SM) kehaosa ja varrukate ühenduskohta = 4 SM-i. Jätka parempidises koes, tehes 5 nööbiliistusilmust mõlemal esiserval ripskoes (1. rida = ph töö PH pool). Järgmisel töö PP real tee RAGLAANIKAHANDUSED - vaata ülevalt, igal kehaosa ja varrukate ühenduskohal (= 8 s kahandatud). Korda kahandamist igal töö PP real kokku (2) 3-3-4-4-5 korda = (153) 165-173-181-197-201 s jääb vardale. Paigalda 1 SM - EDASI MÕÕDA SIIT! Võta 4 mm ringvardad ja koo ripskoes edasi-tagasi kõikidel silmustel (4) 4-5-5-6-6 cm. Järgmisel real kahanda (30) 32-38-40-42-42 s ühtlaste vahedega (ära kahanda nööbiliistusilmuste hulgas) = (123) 133-135-141-155-159 s. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (8) 8-9-9-10-10 cm. Järgmisel real kahanda (36) 38-38-40-46-48 s ühtlaste vahedega (ära kahanda nööbiliistusilmuste hulgas) = (87) 95-97-101-109-111 s. Jätka ripskoes, kuni töö pikkus on (11) 11-12-12-13-13 cm. Kahanda (40) 42-42-44-48-50 s ühtlaste vahedega = (47) 53-55-57-61-61 s jääb vardale. Nüüd koo seljaosa kõrgendus lühendatud ridadega nii (1. rida = töö PP pool): koo pr kuni (10) 11-12-13-14-14 s jääb rea lõppu, pööra ja koo tagasi kuni (10) 11-12-13-14-14 s jääb teisele poole. Pööra ja koo pr kuni (14) 15-16-17-18-18 s jääb rea lõpuni, pööra ja koo tagasi kuni (14) 15-16-17-18-18 s jääb teisele poole. Pööra ja koo pr kuni (18) 19-20-21-22-22 s jääb rea lõpuni, pööra ja koo tagasi kuni (18) 19-20-21-22-22 s jääb teisele poole. Pööra tööd ja koo pr rea lõpuni, siis koo 1 rida pr töö PH pool, 1 rida pr töö PP pool ja 1 rida pr töö PH pool. Siis koo silmused maha parempidi töö PP pool. Töö pikkus on u. (33) 36-40-44-48-52 cm õlani. VIIMISTLUS Õmble kinni avad kaenlaaugus. Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #preciouspipercardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 26-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.