Liv kirjutas:
Mange skriver at A1 er feil og dere avviser at det er tilfelle. Forklar heller i oppskriften at man må se etter at 1.maske starter på riktig sted for at mønsteret ikke skal forskyve seg. Gjør dere det så blir det ikke så mye frustrasjon der ute
06.06.2019 - 20:29
Tatiana kirjutas:
Hello, I can not understand how to knit a diagram A1. I knitted the first row, each pattern has 12 loops. Then I continue to knit the second and subsequent rows according to the scheme, and the shift to the left occurs and the pattern is broken. I use a row start marker. How do I shift and knit it loops so that there is no displacement. Thank you.
12.02.2019 - 12:01DROPS Design vastas:
Dear Tatiana, the double decrease in A.1 has to be worked lined up, on row 3, slip the first st in A.1, work next 2 sts tog and psso. On Row 5 to 21, slip the last st on round (last st last repeat on previous round)/last st on previous repeat, work next 2 sts tog (the first and 2nd st from 1st repeat) and psso. Happy knitting!
12.02.2019 - 13:32
Kerstin kirjutas:
Would it be possible to answer my question, though? Or do you need it in English?
19.01.2019 - 17:34DROPS Design vastas:
Dear Kerstin, the German translator eill get back to you as soon as possible. Thank you for your patiente.
19.01.2019 - 18:33
Kerstin kirjutas:
Diese Antwort war wohl nicht für meine Frage bestimmt. / I‘m sorry, but I think your answer was meant for someone else.
19.01.2019 - 14:24DROPS Design vastas:
Dear Kerstin, you received this due to a technical difficulty. Sorry about that.
19.01.2019 - 17:12
Kerstin kirjutas:
Ich habe vergessen, zu erwähnen, dass ich von der 5. Reihe der Strickschrift spreche.
19.01.2019 - 12:56DROPS Design vastas:
Liebe Kerstin, Ihre Frage wurden jetzt an der richtigen Stelle beantwortet. Viel Spaß beim stricken!
21.01.2019 - 10:04
Kerstin kirjutas:
Meine Frage ist hier schon mehrfach gestellt worden, nur leider nicht in Sprachen, derer ich ausreichend mächtig wäre, um die Antwort zu verstehen: In der Strickschrift A1 Größe S habe ich die 3 M. zusamengestrickt, dann 3 re. M., den Umschlag (der schon nicht leicht rechts von dem in der 3. R. landet), und dann habe ich nur 1, nicht wie gezeigt 3 M. zum nächsten Umschlag. Nach 3 M. landet der Umschlag auf halbem Weg zu den nächsten 3 zusammengestrickten Maschen. Was mache ich falsch?
18.01.2019 - 20:48DROPS Design vastas:
Liebe Kerstin, nach 1. Reihe in A.1 nehmen Sie 2 M ab, dann sollen die doppelte Abnahme übereinander gestrickt werden, die Umschläge sollen dann einen "V" ausbilden, dh wie im Diagram gezeit. Bei der 3. Reihe in A.1 haben Sie: 2 M zs abheben, 1 M re, die 2 M über die re M überziehen, 4 M re, 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag, 4 M re. Bei der 5. Reihe haben Sie nach der Abnahme: 3 M re, 1 Umschlag, 3 M re, 1 Umschlag, 3 M re. Viel Spaß beim stricken!
19.01.2019 - 13:37
Tina kirjutas:
Prob med A1. De fleste sætter et mærke, så man kan se hvor en omgang slutter/starter, og det er der problemet er. Man starter med et indtag, 1 m løst af, 2 sammen, trækker den løse over. Den løse maske er den sidste m på omgangen, og de 2 sammen er de 2 første på omgangen. Det giver problemer når man strikker hen til mærket, så så skubber man mønstret. Man skal slutte en maske før mærket, så passer mønstret.
08.06.2018 - 06:40
Jean Hansen kirjutas:
Hvis jeg gerne vil forlænge denne bluse ca 20 cm i str xxxl, hvor mange ekstra nøgler garn skal jeg så købe?
26.04.2018 - 13:28DROPS Design vastas:
Hej Jean, så skal du nok regne med 4 nøgler mere. God fornøjelse! :)
26.04.2018 - 16:32
Lucie Azar kirjutas:
Merci pour votre réponse, Toutefois, je ne suis pas certaine de bien comprendre les instructions. Au 3e tour de A.1, je dois décaler de 1 m vers la droite? C'est-à-dire que j'utilise la dernière maille du tour précédent pour faire le surjet double? Dois-je faire ce décalage à chaque tour impair ou seulement aux tours 3, 25, 59 et 68. Je vous remercie pour votre aide. Bonne journée!
07.03.2018 - 15:08DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Azar, les diagrammes se lisent de bas en haut, ainsi au 1er rang de A.1, vous diminuez 2 m dans chaque A.1 = il reste 12 m dans chaque A.1. Puis au 1er décalage vers la gauche = au 25ème rang, glissez la 1ère m à l'end sans la tricoter (le tour commence désormais après cette maille). Aux rangs 59, 65 et 68, glissez lez 2 premières m du tour sans les tricoter, et tricotez les 2 premières m du A.1 suivant ensemble avec la dernière m du A.1, les 2 m glissées au début du tour seront tricotées avec la dernière m du dernier A.1. Bon tricot!
07.03.2018 - 16:49
Lucie Azar kirjutas:
Que veut dire: Ajuster pour que les motifs soient alignés, comme dans le diagramme A.1 J'ai fait un échantillon avec 3 répétitions du motif et les motifs ne sont plus alignés chaque fois que je vois un retrait dans le diagramme, soit aux rangs 3, 25, 59 et 65. J'ai placé des marqueurs pour identifier chaque répétition et m'assurer de toujours avoir mes 12 mailles. Que dois-je faire pour ajuster les motifs? Merci.
06.03.2018 - 17:50DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Azar, au 1er rang de A.1 on diminue 2 m dans chaque A.1 qui va désormais se tricoter sur 12 m et plus sur 14 m. Au 1er retrait vers la droite dans A.1, décalez le tour et chaque diagramme 1 m après la 1ère m précédente. À la fin de A.1, tricotez les 2-3 décalages vers la gauche ainsi: tricotez les 2 premières m du début du tour à l'end, et répétez A.1 sur 12 m (ces 2 premières m seront tricotées avec le surjet double de la fin de A.1). Quand vous tricotez A.2, vous décalerez le début du tour juste d'1 seule maille à 2 reprises. Bon tricot!
07.03.2018 - 08:23
Juliana#julianasweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
DROPS BabyAlpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngast kootud pitsmustriga ja raglaan varrukatega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 161-22 |
||||||||||||||||
RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes. MUSTER Vaata skeeme A.1 - A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. Säti nii, et et muster jääks kenasti üksteise kohale, nagu skeemil A.1. KASVATAMISE NIPP Koo, kuni jääb 1 s enne silmusemärkijat (SM): 1 õs, 2 pr (SM on nende silmuste vahel), 1 õs. Järgmisel ringil koo õs parempidi keerdsilmusena (st. koo läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku). RAGLAAN Kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i. Kahanda igal 4. ringil nii (kahanda ainult 1. ringil, aga kõik 4 rida on antud pitsmustri tegemiseks): 1. RING: alusta 5 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: koo 3 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 3 pr keerdsilmusena kokku. 2. RING: koo kõik silmused pr, ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena, et tekiks augud. 3. RING: alusta 4 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: 2 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 2 pr keerdsilmustena kokku. 4. RING: tee nagu 2. ring. Kahanda igal teisel ringil nii: 1. RING: alusta 5 s enne iga SM-i ja koo järgmiselt: koo 3 pr kokku, 1 õs, 1 pr keerdsilmusena, 2 pr (SM on nende kahe s vahel), 1 pr keerdsilmusena, 1 õs, 3 pr keerdsilmusena kokku. 2. RING: koo kõik silmused pr, ära koo õhksilmuseid keerdsilmustena, et tekiks augud. MUSTER 1 1. RING: koo kõik silmused pahempidi. 2. RING: koo kõik silmused parempidi. 3. RING: koo kõik silmused parempidi. 4. RING: * 2 pr kokku, 1 õs *, korda * kuni * tervel ringil. 5. RING: tee nagu 3. ring. ---------------------------- DŽEMPER Kootakse ringselt ringvarrastega alt üles. KEHAOSA Loo 224-252-266-294-322-350 s 3 mm ringvarrastele Baby Alpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt - kõigil silmustel. Siis koo skeemi A.1 (= 14 s) kokku 16-18-19-21-23-25 korda laiuses. Kui skeem A.1 on tehtud 1 mustrikordus vertikaalselt, on vardal 192-216-228-252-276-300 silmust. JÄLGI KOETIHEDUST! Järgmisel ringil kahanda 16-16-12-12-12-12 s ühtlaste vahedega = 176-200-216-240-264-288 s. Töö on u 21-21-21-21-24-24 cm pikkune. Jätka parempidises koes. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse ja teine pärast 88-100-108-120-132-144 s. Esi- ja seljaosal on 88-100-108-120-132-144 s. Kui töö pikkus on 25-25-25-25-28-28 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat (= 4 s kasvatatud) – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist 1-2-1-1-1-1 cm järel veel 4-2-4-4-4-4 korda = 196-212-236-260-284-308 s. Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo mõlemal küljel maha silmused käeaukude jaoks nii: koo maha esimesed 6 s, koo kuni 6 s jääb enne 1. SM-i küljel, koo maha järgmised 12 s, koo kuni 6 s jääb, koo maha need viimased 6 s. Katkesta ja kinnita lõng. Selja- ja esiosal on 86-94-106-118-130-142 s. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 3 mm sukavarrastele 46-46-50-52-56-58 s BabyAlpaca Silk või DROPS ♥ You #7 lõngaga. Koo 4 ringi ripskoes. Järgmisel ringil koo pr ja kasvata 2-2-6-4-4-2 s ühtlaste vahedega = 48-48-56-56-60-60 s. Siis koo skeemi A.2 (= 12-12-14-14-12-12 s) kokku 4-4-4-4-5-5 korda laiuses. Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, jätka parempidises koes. Paigalda 1 SM ringi algusesse. Kui töö pikkus on 7-6-8-8-8-7 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i (= varrukaalune keskkoht). Korda kasvatamist iga 3-2,5-2,5-2-2-2 cm järel veel 13-16-14-17-17-19 korda = 76-82-86-92-96-100 s. Kui töö pikkus on 48-48-47-47-47-47 cm (suurematel suurustel lühemad mõõdud, kuna õlg on laiem ja varrukakaar pikem), koo maha varruka siseküljel 12 s = 64-70-74-80-84-88 s. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks = 300-328-360-396-428-460 s. Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad = 4 SM-i. Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL tee raglaani kahandused – vaata ülevalt, järgmiselt: kahanda igal 4. ringil 7-5-3-0-0-0 korda, siis igal teisel ringil 8-14-20-27-29-30 korda. Pärast kõiki raglaani kahandusi on vardal 180-176-176-180-196-220 s. Koo 1 ring ph, 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 36-32-28-32-44-68 s ühtlaste vahedega = 144-144-148-148-152-152 s. Edasi koo MUSTRIT 1 - vaata ülevalt. Koo 4 ringi ripskoes. Siis koo kõik silmused lõdvalt maha. VIIMISTLUS Õmble kinni kaenlaalused avad. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #julianasweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 31 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 161-22
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.