Elke Gerhardy kirjutas:
Wenn ich die Markierer setze muss ich dann auch in den Längsreihen abnehmen? So kommt das bei mir aus, oder mache ich was falsch. Ich spreche von dem Kragenschal. Im voraus besten Dank. Elke Gerhardy
09.11.2017 - 12:53DROPS Design vastas:
Liebe Frau Gerhardy, wenn die 6 Markierer eingesetzt sind, wird es so abegnommen: abwechselnd 6 Maschen pro Runde (= 1 Abnahme beim jedem Markierer = 1. Abnahme vor jedem Markierer, nächste Abnahme nach jedem Markierer und diese 2 Abnahmen so wiederholen) und 12 Maschen pro Runde (= 2 Abnahmen beim jedem Markierer = 1 M wird beidseitig von jedem Markierer abgenommen). Viel Spaß beim stricken!
09.11.2017 - 13:23
Valérie kirjutas:
Bonjour J'aimerais savoir quand tricoter de nouvelles mailles en côtes. Tous les rangs ? Une fois par côte mousse du point de goudron ? Je vous remercie de votre réponse.
27.01.2017 - 20:05DROPS Design vastas:
Bonjour Valérie, on tricote les mailles en côtes au fur et à mesure que l'on diminue, soit après chaque section en jersey avec diminutions, on tricote 5 m de plus en côtes de chaque côté des côtes du devant. Bon tricot!
30.01.2017 - 10:32
Catherine Plouffe kirjutas:
Ou commence le début du tour?? Est-ce que c'est au milieu des cotes mousse? lorsque je mets les 6 marqueurs je me retrouve a diminuer dans les cotes mousses est-ce que c'est normal? Car le début du tour est composé de 130m suivi des 12 m cote mousse et 131m.. Moi mon début du tour est au milieu du dos en arrière comme le patron le dit, je n'ai peut-être pas bien comprise que le début du tour était au milieu du devant dans les cotes mousses?
31.03.2016 - 14:06DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Plouffe, le début des tours se trouve à la jonction des mailles dès le 1er tour, c'est-à-dire entre les 120-130 premières m tricotées au point de godron 1 et les 121-131 dernières m tricotés au point de godron. Les diminutions (aux marqueurs) se font uniquement dans le dos pour obtenir la forme souhaitée. Bon tricot!
31.03.2016 - 15:54
Cathy kirjutas:
What does dec alternately before and after markers (i.e. decrease 1 stitch at each marker) It seems if one is to dec before and after markers one would be decreasing 2 stitches at a time - and the word alternately is confusing as well
18.01.2016 - 01:03DROPS Design vastas:
Dear Cathy, you will first dec 6 sts, then dec 12 sts and repeat these 2 dec rounds. When dec 6 sts, dec first 6 sts before all markers (= 6 sts dec), and when you will dec 6 sts only next time, dec after all markers (= 6 sts dec) - when dec 12 sts, dec 2 sts at each marker (= 12 sts dec). Happy knitting!
18.01.2016 - 15:16Sandra kirjutas:
Please clarify for me the decrease spacing for Drops 158-6. It seems very uneven and one sided? What stitch numbers (ie. 253 sts total) should the markers be at? The pattern seems to suggest 208, 190, 172, 154, 136, and 118 - with no decreasing between 1-117 sts. Is this correct?
04.04.2015 - 16:12DROPS Design vastas:
Dear Sandra, first marker is inserted 45 sts before the beg of round and 5 remaining markers 18 sts apart, ie first one will be inserted after 208th st on round, 2nd one after 226th st, 3rd one after 244th, then after 9th st of round, 27th st and 45th st. The decrease will be done only on the back. Happy knitting!
07.04.2015 - 08:52
Christiane kirjutas:
J'ai fait le tour de cou et les caches-poignets. Très beau modèle. Merci.
17.03.2015 - 10:12
Christiane kirjutas:
Si je comprend bien, à la fin des diminutions il reste 163 m pou finir le col. merci.
25.02.2015 - 10:08DROPS Design vastas:
Bonjour Christiane, effectivement en taille S/M, il va rester 163 m, veillez à bien avoir 3 m entre chaque marqueur quand les diminutions sont faites. Bon tricot!
25.02.2015 - 14:08
Claire Fréchette kirjutas:
Bonjour, J'aimerais plus de détails concernant la position des six marqueurs. Y a-t-il symétrie des deux côtés c'est-à-dire trois d'un côté et trois de l'autre et sont-ils vers le dos ou le devant. Je ne sais trop comment faire exactement. Est-ce que les diminutions sont vis-à-vis les épaules ou complètement dans le dos.
02.02.2015 - 19:29DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Fréchette, le 1er marqueur se met à 45 m avant le début du tour, puis les autres espacés de 18 m après le 1er marqueur. Les diminutions se font dans le dos seulement. Bon tricot!
03.02.2015 - 09:18
Hélène kirjutas:
Pour le tour de cou, si l'on place les 6 marqueurs comme indiqué au départ (à 45 m. puis toutes les 18 mailles) cela ne fait que 135 m. environ au lieu de 253... Faut-il plus de marqueurs ou les espacer plus ? Merci d'avance
20.01.2015 - 19:57DROPS Design vastas:
Bonjour Hélène, le 1er marqueur se place à 45 m avant la fin du tour, puis les autres toutes les 18 m. Les augmentations se font uniquement dans le dos pour obtenir la forme souhaitée. Bon tricot!
23.01.2015 - 14:03
Berit Fredriksen kirjutas:
Del 2 - (ikke plads til hele min uforståelighed :) - valgte at dele i 6 lige store dele, og følge indtagninger hver 7. p etc. Det bliver IKKE pænt, meget grimt eftersom man bliver tvunget til at flytte "ribben" op til flere masker i forbindelse med indtagn. (Dette vil jo gælde uanset, når ribben skal mødes midt bag.) Og det ser pænere ud på billedet. mvh igen fra Berit
16.10.2014 - 17:07DROPS Design vastas:
Hej igen Berit. Du tager kun ind på bagstykket! Og forskyder kun ribben på forstykket!
23.10.2014 - 11:13
Chloe#chloeset |
|
![]() |
![]() |
DROPS Alpaka lõngast kootud komplekt: soonikkoes mustriga müts, kaelussall ja randmesoojendajad
DROPS 158-6 |
|
LAI RIPSKOES MUSTER 1 Koo * 3 ringi pahempidi, 4 ringi parempidi *, korda * kuni * vertikaalselt. St. 1 lai ripsivall = 7 ringi. LAI RIPSKOES MUSTER 2 Koo * 3 ringi pahempidi, 8 ringi parempidi *, korda * kuni * vertikaalselt. St. 1 lai ripsivall = 11 ringi. KAHANDAMISE NIPP Kahanda enne iga silmusemärkijat: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse), koo 1 parempidi. Kahanda pärast iga silmusemärkijat: koo 2 parempidi kokku. ---------------------------------------------------------- TORUSALL Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles. Loo 253-273 silmust 3 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga. Nüüd koo LAI RIPSKOES MUSTER 1 - vaata ülevalt, esimesel 120-130 silmusel, koo järgmised 12 silmust nii: 2 parempidi, 3 pahempidi, 2 parempidi (= esiosa keskkoht), koo 3 pahempidi ja 2 parempidi, siis koo LAI RIPSKOES MUSTER 1 järgmised 121-131 silmust. Paigalda silmusemärkija ringi algusesse ja jätka mustriga, kuni on tehtud 1 lai ripsivall (st. kootud 7 ringi) vertikaalselt. JÄLGI KOETIHEDUST ja LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Pärast ühte laia ripsivalli koo järgmised 5 silmust mõlemal pool soonikut esiosa keskel ka soonikkoes, st. koo 5 silmust enne soonikut 2 parempidi /3 pahempidi, pärast keskmiseid soonikkoes silmuseid koo 3 pahempidi ja 2 parempidi. SAMAL AJAL paigalda 6 silmusemärkijat järgmiselt: paigalda 1. silmusemärkija 45 silmust enne ringi algust, siis paigalda ülejäänud silmusemärkijad iga 18 silmuse järel. Kahanda nende silmusemärkijate juures iga parempidi ringide 1. ringil kordamööda 6 või 12 silmust. Kahandades 6 silmust, kahanda kordamööda enne või pärast silmusemärkijaid (st. kahanda 1 silmus iga silmusemärkija juures). Kahandades 12 silmust, kahanda enne ja pärast silmusemärkijaid (st. kahanda 2 silmus iga silmusemärkija juures). Jätka kahandamist silmusemärkijate juures ning koo järjest rohkem silmuseid soonikkoes. Kahanda kokku 10 korda - pärast kõiki kahandusi jääb 3 silmust iga silmusemärkija vahele. Jätka silmuste kudumist soonikuks, kuni enam ei ole ripsivalle. Jätka soonikuga, kuni sooniku pikkus on umbes 8 cm viimasest ripsivallist (= taga keskel). Koo silmused LÕDVALT maha, pahempidi silmus pahempidi ja parempidi silmus parempidi. ___________________________________________________ MÜTS Kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. Loo 120-130 silmust 3 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga ja koo 1 rida parempidi silmuseid. Siis koo soonikut 3 pahempidi/2 parempidi, kuni töö kõrgus on 3-4 cm. Koo 1 ring parempidi silmuseid, samal ajal kahanda 1-4 silmust ühtlaste vahedega = 119-126 silmust. Nüüd koo LAI RIPSKOES MUSTER 1 - vaata ülevalt, kokk 4 korda. Siis koo 4 ringi parempidi silmuseid. Koo LAI RIPSKOES MUSTER 2 - vaata ülevalt, kokku 4 korda vertikaalselt või kuni töö kõrgus on umbes 22 cm kergelt venitades – lõpeta terve ripsivall. Nüüd koo 3 ringi pahempidi silmuseid. Paigalda 7 silmusemärkijat, jättes igaühe vahele 17-18 silmust. Nüüd koo parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 2 silmust iga silmusemärkija juures - loe KAHANDAMISE NIPPI üleval. Kahanda nii igal 3. ringil kokku 4 korda, siis igal teisel ringil kokku 3 korda = 21-28 silmust jääb vardale. Järgmisel ringil koo 1-0 silmus parempidi, siis koo silmused kahekaupa parempidi kokku = 11-14 silmust jääb. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. ____________________________________________________ RANDMESOOJENDAJAD Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 48 silmust 3 mm sukavarrastele Alpaca lõngaga. Koo LAI RIPSKOES MUSTER 1 - vaata ülevalt, kokku 7 korda, siis koo 4 ringi parempidi silmuseid. Nüüd koo LAI RIPSKOES MUSTER 2 - vaata ülevalt, kokku 6 korda. Lõpuks koo 3 ringi pahempidi, 1 ring parempidi silmuseid ning koo silmused maha parempidi. Tee teine randmesoojendaja samamoodi. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #chloeset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 158-6
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.