MARYKATE kirjutas:
I would very much appreciate, if you could clarify something on the beret pattern. What do you mean by "then continue in stocking st while AT THE SAME TIME dec every other round". What confuses me is the "every other round" Thanking you in advance
09.01.2017 - 16:31DROPS Design vastas:
Dear Marykate, this mean you will work 1 round with dec, 1 round without dec, and repeat these 2 rounds. Happy knitting!
10.01.2017 - 08:49Marykate Gavridou kirjutas:
Hello, I want to knit the beret but using DROPS ANDES. The needles for ANDES is 9mm instead of 6mm. Can you please let know what will be the pattern for ANDES(ie how many sts should I cast on in order to get the same result) Thanking you in advance Kind Regards
28.12.2016 - 18:50DROPS Design vastas:
Dear Mrs Gavridou, this hat is worked either with Andes or with Eskimo with smaller needle, ie size 6 mm or the size required to get 13 sts x 17 rows in stocking st = 10 x 10 cm. Make sure to check and keep your gauge. Happy knitting!
29.12.2016 - 15:35
Sonia kirjutas:
Hola, otra vez yo. Si tejo las vueltas derecho y revés, al ser agujas circulares no me saldrá el punto siempre del revés? Por lo menos a mí me sale así. Lo estoy haciendo mal? Gracias.
02.11.2016 - 23:43DROPS Design vastas:
Hola Sonia. Entiendo que estamos hablando de la boina. La parte de la cenefa se trabaja en pt musgo (1 vta de derecho y 1 vta de revés - no confundas el pt musgo con el pt jersey revés) y la parte superior se trabaja con todos los pts de derecho para que salga el pt jersey.
09.11.2016 - 09:24
Giulia kirjutas:
Buongiorno, per il cappello avvio 45 maglie col ferro n 6? È giusto il numero del ferro? Mi sembra molto stretta la circonferenza...
19.10.2016 - 10:21DROPS Design vastas:
Buongiorno Giulia. Il bordo a punto legaccio deve essere lavorato morbido per allargarsi un po’ e adattarsi alla circonferenza della testa. Deve però essere più stretto della restante parte del berretto per sostenere il berretto stesso sulla testa. Può eventualmente lavorare questa parte con ferri più grandi di una misura. Buon lavoro!
19.10.2016 - 10:32
Sonia kirjutas:
Hola, soy superfan de vuestras Lanas y patrones. Soy principiante en las dos agujas y no entiendo lo de la lazada. Cómo se hace? No he encontrado ningún vídeo. Gracias.
17.10.2016 - 23:28DROPS Design vastas:
Hola Sonia. Aquí tienes un video:
30.10.2016 - 12:31
Langlois Martine kirjutas:
Dans le modèle du châle il est dit "repetez les rangs 2 -7 sagit-il uniquement de ces deux rangs ou répetez les rangs de 2 à 7 Merci de votre réponse
14.09.2016 - 12:04DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Langlois, on répète ici les rangs 2 à 7. Bon tricot!
14.09.2016 - 12:31
Vickie kirjutas:
For the hat you say to cast on 45 stitches. 45 stitches divided by 13 times 4 is 13.8 inches. That's not big enough to go around an adult's head and does not equal the head circumference of 21"/22". My calculation would be 22 inches divided by 4 times 13 equal 71.5 stitches. What am I missing?
15.12.2015 - 20:36DROPS Design vastas:
Dear Vickie, the garter st edge has to be worked loosely and will stretch then to fit around the head. Happy knitting!
16.12.2015 - 09:19
Cévalte kirjutas:
Je viens de faire le béret avec une laine un peu différente, j'ai donc dû adapter les explications mais le résultat est très satisfaisant pour ma première réalisation, je suis très contente du résultat.
08.12.2015 - 15:02
Cláudia Monteiro kirjutas:
Boa noite, na explicação do modelo "Repetir as carreiras 2 - 7 até a peça medir cerca de 45 ..7 com ms/pts meia e aumentos. Tricotar 2 carreiras meia (= 1 barra jarreteira). Arrematar frouxamente." quando é que são feitas as diminuições? Obrigada
02.12.2015 - 23:55DROPS Design vastas:
As diminuições encontram-se na área destinada aos 2 modelos. Ou seja, as diminuições, neste conjunto, aplicam-se exclusivamente à boina. Bom tricô!
04.12.2015 - 12:07
Alice C. kirjutas:
Salve, nel mio commento appena inviato, mi riferivo allo scialle. Scusate e grazie.
02.12.2015 - 08:31
Winter Blush#winterblushset |
|
![]() |
![]() |
DROPS Snow või Andes lõngast kootud ripskoes ning parempidises koes barett ja sall
DROPS 156-49 |
|
LÕNGAVAHETUSE NIPP Uut tokki alustades, jaga lõngaots u 15 cm pikkuses kaheks – lõika 1 osa ära, tee sama vana lõppeva lõngotsaga. Pane 2 lõngaotsa üksteise peale ja jätka tööd - nii jääb lõnga jätkamine nähtamatu. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s, kududes 2 s ühte silmusesse, st. koo läbi eesmise ja tagumise aasa. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo, kuni jääb 2 s enne SM-i, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle. Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr kokku. ------------------------ BARETT Kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega. Loo lõdvalt 6 mm ringvarrastele 45 s Snow lõngaga. Koo ripskoes - vaata ülevalt - kuni töö on 6 cm pikkune. JÄLGI KOETIHEDUST! Järgmisel ringil kasvata 1 s igasse silmusesse - vaata kasvatamise nippi = 90 s vardal. Jätka parempidises koes. Kui töö on 16 cm pikkune, paigalda 5 silmusemärkijat järgmiselt: paigalda 1 SM ringi algusesse. Siis pane 1 SM iga 18 s järel = 5 silmusemärkijat. Siis jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda igal teisel ringil järgmiselt: kahanda 1 s mõlemal pool igat SM-i kokku 8 korda - vaata kahandamise nippi = 10 s jääb. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud 10 silmuse, pinguta ja kinnita. ____________________________________________________ ÕLASALL Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loe lõngavahetuse nippi üleval. Loo üles 8 mm ringvarrastele 9 s Snow lõngaga. Koo järgmiselt: 1. RIDA (= töö paremal pool): 1 pr, 1 õs, 3 pr, 1 õs, 1 pr (= keskmine silmus), paigalda siia SM, 1 õs, 3 pr, 1 õs ja 1 pr = 13 s. 2. RIDA (= töö pahemal pool): 1 ph, 1 õs, koo ph kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 ph = 2 s kasvatatud. 3. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 4 s kasvatatud. JÄLGI KOETIHEDUST! 4. RIDA: 1 ph, 1 õs, koo ph kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 ph = 2 s kasvatatud. 5. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 4 s kasvatatud. 6. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 2 s kasvatatud. 7. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 4 s kasvatatud. Korda 2. - 7. rida, kuni töö kõrgus on u. 45 cm, mõõtes mööda keskmist silmust – viimane rida on 7. rida pr silmustega. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, siis koo silmused lõdvalt parempidi maha töö paremal pool. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #winterblushset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-49
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.