Katja Wagenführ kirjutas:
Hallo, ich hab eine Frage zu den Rückenteilen. Ich stricke die Jacke in Größe S. Bei Abschnitt 9 sollen laut Anleitung 4 Abnahmen gemacht werden. Man hat 32 Maschen auf der Nadel und angegeben sind am Ende der Abnahmen 26 Maschen. Muß ich nun 4 oder 6 Maschen abnehmen?
27.07.2016 - 22:37DROPS Design vastas:
Liebe Katja, ja ich sehe das Problem und habe eine Anfrage an unsere Designabteilung gemacht.
28.07.2016 - 15:11
Lea kirjutas:
Fejl i opskriften: Venstre rygstykke, efter Afsnit 1 skal man strikke et antal riller. I teksten står der "på hver 2.stribe tages 1 m ud i starten af p fra retsiden, og tages 1 m ind i slutningen af p fra retsiden". Det betyder at man tager ud mod sidesømmen og ind mod rygsømmen. Det skal være modsat. De tre andre steder på rygstykkerne (under "rhomben" på venstre bagstykke og over og under "rhomben" på højre bagstykke) er opskriften korrekt.
16.03.2016 - 17:13
Jolanda kirjutas:
Guten Tag Bin beim linken Rückenteil und verstehe das anschlagen nicht. Muss man in der 2. Hinrunde zuerst 1M 1x und dann in jeder folgenden 2. Hin-R 7x 1 M aufnehmen oder in der ersten 2 Hin-R alle 8 M anschlagen? Vielen Dank für ihre Hilfe.
10.02.2016 - 23:12DROPS Design vastas:
Sie nehmen am End der ersten Hin-R 1 M zu (dirch Anschlagen) und schlagen dann am Ende der nächsten Hin-R 8 M auf einmal an. Sie haben also insgesamt 2 Zunahme-R.
15.02.2016 - 11:09
Cathy Macia kirjutas:
J'ai acheté d'autres laines que celles indiquées pour ce modèle. Je suis sensée faire un échantillon de 13 m x 24 rangs (10 x 10 cm), mais pour obtenir ce même échantillon, avec mes laines je n'ai besoin que de 9 m x 10 rangs, soit une différence avec le modèle de 4 m et 14 rangs. Me suffit-il de prévoir systématiquement 4 m en moins ou faut-il faire une proportion entre ce que dit le modèle (par ex. aug x ou dim. y) et mes 4 mailles en moins? Merci. Cathy
31.01.2016 - 18:52DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Macia, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle et tension différente - merci de bien vouloir demander de l'aide auprès du magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
01.02.2016 - 10:39
Marion kirjutas:
Bin erst am Anfang der Arbeit, d. h. ich habe die 10 cm ab Markierung gestrickt. Hier folgt aber ein Abschnitt in der Anleitung, den ich nicht verstehe: Man soll "neben der 1 Rand-M am vorderen Rand" einige Abnahmen machen. Was bedeutet hier "abnehmen"? Etwa 2 Maschen zusammenstricken oder abketten? Und warum am vorderen Rand abnehmen? Im Diagramm sieht es so aus, als sei weiter vorn ein gerader Rand gestrickt. Kann mir da wohl jemand weiterhelfen?
16.01.2016 - 16:58DROPS Design vastas:
Die Abnahmen sind für den Halsausschnitt, Sie stricken das Vorderteil ja von oben nach unten. Die Abnahmen machen Sie, indem Sie 2 M re zusstr, d.h. die beiden M neben der Rand-M.
30.01.2016 - 10:51
Julie McBride kirjutas:
Knitting left back piece, have worked section 1, then 4 stripes inc & dec then section 9. I have four stripes in middle which is not how the back is on photo, there is no proper triangle to this can you offer any help Disappointed as this is a different style to one printed
02.01.2016 - 12:54DROPS Design vastas:
Dear Mrs McBride, after section1 you have to work 4 stripes with inc/dec to get correct angle, then work section 9 with dec. For any further personnal assistance, you are welcome to contact your DROPS Store, they will help you with tips & advices. Happy knitting!
04.01.2016 - 14:53
Else kirjutas:
Hvor finder jeg en video til jakke drops design 158-17. Strikkes i Nepal og bigdelight hilsen Else
23.12.2015 - 13:26DROPS Design vastas:
Hej Else. Vi har ikke en video til praecis denne model, men de forkortede pinde med mönstret har vi lavet til denne model, som er det samme princip.
06.01.2016 - 17:07
Sue Johnson kirjutas:
Hi there Thanks for your reply. Looking forward to knitting this pattern up...the yarn and colours are great. Sue
30.11.2015 - 16:30
Sue Johnson kirjutas:
Thanks for your help. The colours are great and the feel of the knitting beautiful Sue
30.11.2015 - 15:44
Sue Johnson kirjutas:
I am knitting the right hand piece of the coat. I have knitted the collar, added the stitches for the sleeve and knitted 10centimetres. The pattern then says 'dec from the WS inside 1 edge stitch towards mid front'. Does this mean decrease one stitch on the front edge?....the front edge looks straight on the diagram. I am confused! I think the meaning is lost in the translation! Best wishes Sue
27.11.2015 - 17:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs Johnson, that's correct, you dec 1 st towards front edge (from WS for right front piece) to shape the neckline - diagram is standard, there is a slightly dec. Happy knitting!
30.11.2015 - 09:40
Northern Lights#northernlightsjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
DROPS Big Delight ja Nepal lõngadest, lühendatud ridadega, ülevalt alla kootud ripskoes triibuline jakk suurustele S - XXXL
DROPS 158-17 |
|||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. TRIIBUD Koo * 2 rida pr Big Delight (= 1 triip), 2 rida pr Nepal lõngaga (= 1 triip) *, korda *kuni*. VÄRVIVAHETUSE NIPP 1 Triipude värvi vahetades jäta lõngajooksud alati töö PH poole. VÄRVIVAHETUSE NIPP 2 Et Big Delight lõnga tokkide vahetusel jääks värviüleminek ilusam, siis uuel tokil otsi sama värv, millega lõppes eelmine tokk. KRAE Koo * 1 rida pr kõigil silmustel, pööra tööd, koo 1 rida pr kõigil silmustel, pööra tööd, koo 1 rida esimesel 17-17-17-18-18-18 s, pööra tööd, koo 1 rida pr, pööra tööd *, korda *kuni*. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale, töö PP poole. 1 nööpauk = koo pr kokku 4. ja 5. silmus esiservalt ja tee 1 õs. Tee nööpaugud (mõõtes õlast), kui töö pikkus on: SUURUS S: 29 ja 37 cm. SUURUS M: 30 ja 38 cm. SUURUS L: 31 ja 39 cm. SUURUS XL: 32 ja 40 cm. SUURUS XXL: 33 ja 41 cm. SUURUS XXL: 34 ja 42 cm. ----------------------------------- JAKK Kootakse neljas osas, vasak ja parem seljaosa õmmeldakse pärast valmimist keskelt kokku. Korja varrukaotstest silmused ja koo mansett küünarnukist alla. Koo edasi-tagasi ringvarrastega, nii et saab kududa mõlemast servast. Loe värvivahetuse nippi 2! PAREM HÕLM Kootakse edasi-tagasi ripskoes 8 mm ringvarrastega, kraest allapoole. Loo vardale 22-22-22-24-24-24 s Nepal lõngaga ja koo KRAE - vaata ülevalt (1. rida = töö PH pool). Kui krae pikkus on 8-8-8-9-9-9 cm lühemal serval, loo 49-53-53-55-57-61 uut silmust varruka jaoks krae lühemale küljele = 71-75-75-79-81-85 s. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT! JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd koo TRIIPE - vaata ülevalt, värvivahetus tehakse töö küljel. Kui töö pikkus on 10 cm, kahanda töö PH pool ühe ääresilmuse kõrval esiserval nii: 1 s igal 6. real kokku 2 korda, 1 s igal 4. real kokku 4-4-4-5-5-5 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 16-17-18-19-20-21 cm, koo maha silmused varruka jaoks järgmiselt: koo maha 0-0-3-4-2-2 s 1 kord, siis 5 s igal teisel real kokku 5-5-4-4-4-4 korda = 40-44-46-48-52-56 s pärast kõiki kahandusi. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE! Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga. 1. OSA 1. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi - loe nippi 1, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd. 2. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimaseid 2 tõstetud silmust, pööra. 3. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd. 4. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimaseid 4 tõstetud silmuseid, pööra. Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni kahel viimasel silmusel on kootud edasi-tagasi. Katkesta lõng. Siis koo 2 rida (1 triip) ripskoes kõigil silmustel (1. rida = töö PP). 2. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal. LÜHENDATUD READ 1. RIDA: koo kuni jääb 2 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo tagasirida. 3. RIDA: koo kuni jääb 4 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo tagasirida. Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s paremale vardale. KAHANDAMINE Koo 3-3-3-2-2-2 triipu. Siis kahanda järgmise triibu alguses nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-7-8-8-8-10 korda, siis kahanda 0-1-0-0-0-0 kord järgmisel triibul = 34-36-38-40-44-46 s. 3. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal. LÜHENDATUD READ 1. RIDA: koo esimesed 4 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo 4 s, pööra tööd. 3. RIDA: koo esimesed 6 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo 6 s, pööra tööd. Jätka niimoodi, kududes igal teisel real 2 s rohkem, kuni on kootud kõikidel silmustel edasi-tagasirida. KASVATAMINE Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu alguses nii: koo 2 s esimesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-8-8-8-8-10 korda = 40-44-46-48-52-56 s. Katkesta lõng. 4. OSA Tõsta esimesed 38-42-44-46-50-54 s paremale vardale. Edasi koo järgmiselt: 1. RIDA (= töö PP): koo 2 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo 2 s, pööra tööd. 3. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 4 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo 4 silmust. Jätka nii, kududes 2 s rohkem igal teisel real, kuni kõik silmused on ühel vardal ja on kootud 2 rida ripskoes kõigil silmustel. JAKI ALUMINE OSA Koo triipe. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s esimesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 44-48-50-52-56-60 s. Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha. VASAK HÕLM Loo silmused ja koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis, alusta kraed töö PP, ära tee nööpauke - lõngavahetusi tee esiserval. Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga. 5. osa LÜHENDATUD READ 1. RIDA: koo kuni jääb 2 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo tagasirida. 3. RIDA: koo kuni jääb 4 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo tagasirida. Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni kahel viimasel silmusel on kootud edasi-tagasi. Koo 1 triip kõigil silmustel. 6. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal. 1. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi - loe nippi 1, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd. 2. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimaseid 2 tõstetud silmuseid, pööra. 3. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd. 4. RIDA: koo rida, aga ära koo viimast 4 s, pööra. Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s vasakule vardale. Katkesta lõng. KAHANDAMINE Koo 3-3-3-2-2-2 triipu. Siis kahanda järgmise triibu lõpus nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-7-8-8-8-10 korda, siis kahanda 0-1-0-0-0-0 kord järgmisel triibul = 34-36-38-40-44-46 s. 7. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal. Esimesed 32-34-36-38-42-44 s on paremal vardal. Edasi koo järgmiselt: 1. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 4 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo 4 silmust. 3. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 6 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo 6 silmust. Jätka nii, kududes 2 s rohkem igal teisel real, kuni kõik silmused on ühel vardal ja on kootud 2 rida ripskoes kõigil silmustel. KASVATAMINE Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu lõpus nii: koo 2 s viimasesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 6-8-8-8-8-10 korda = 40-44-46-48-52-56 s. 8. OSA 1. RIDA: Koo 2 s, pööra tööd. 2. RIDA: Koo 2 s, pööra tööd. 3. RIDA: koo esimesed 4 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo 4 s, pööra tööd. Jätka niimoodi, kududes igal teisel real 2 s rohkem, kuni on kootud kõikidel silmustel edasi-tagasirida. JAKI ALUMINE OSA Koo triipe. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s viimasesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 44-48-50-52-56-60 s. Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha. VASAK SELJAOSA Koo edasi-tagasi 8 mm ringvardaga triipe ülevalt alla, lõngavahetused on küljel. Loo 49-53-53-55-57-61 s Nepal lõngaga. Koo 2 rida - 1. rida = töö PP. Siis loo uued silmused järgmise 2 rea lõpus töö PP kaelakaare kujundamiseks nii: 1 s 1 kord ja 7-7-7-8-8-8 s 1 kord = 57-61-61-64-66-70 s. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 16-17-18-19-20-21 cm, koo maha silmused varruka jaoks järgmiselt: koo maha 0-0-3-4-2-2 s 1 kord, siis 5 s igal teisel real kokku 5-5-4-4-4-4 korda = 32-36-38-40-44-48 s pärast kõiki kahandusi. Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga. Koo 1. OSA – vaata PAREM HÕLM. Siis koo 4-3-4-3-4-3 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kahanda 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk. 9. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal. LÜHENDATUD READ 1. RIDA: koo kuni jääb 2 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo tagasirida. 3. RIDA: koo kuni jääb 4 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo tagasirida. Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s paremale vardale. KAHANDAMINE Koo 1-0-0-2-0-0 triipu. Siis kahanda järgmise triibu alguses nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 28-30-32-34-38-40 s. 10. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal. LÜHENDATUD READ 1. RIDA: koo esimesed 4 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo 4 s, pööra tööd. 3. RIDA: koo esimesed 6 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo 6 s, pööra tööd. Jätka niimoodi, kududes igal teisel real 2 s rohkem, kuni on kootud kõikidel silmustel edasi-tagasirida. KASVATAMINE Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu alguses nii: koo 2 s esimesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 32-36-38-40-44-48 s. Katkesta lõng. Siis koo 4 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kahanda 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk. Katkesta lõng. Koo 4. OSA – vaata PAREM HÕLM. JAKI ALUMINE OSA Koo triipe. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s esimesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 36-40-42-44-48-52 s. Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha. PAREM SELJAOSA Loo ja koo nagu vasak seljaosa, aga peegelpildis - lõngavahetused on seljaosa keskel. Koo triipe, kuni töö pikkus on 20-21-22-23-24-25 cm, järgmine rida on töö PP pool Nepal lõngaga. Koo 5. OSA – vaata VASAK HÕLM. Siis koo 4-3-4-3-4-3 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kasvata 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk. 11. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kahandused samal ajal. 1. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi - loe nippi 1, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd. 2. RIDA: koo tagasirida, aga ära koo viimast 2 tõstetud silmust, pööra. 3. RIDA: tõsta esimesed 2 s lõdvalt üle paremale vardale, hoia lõng kahe silmuse tagant läbi, koo ülejäänud silmused real, pööra tööd. 4. RIDA: koo rida, aga ära koo viimast 4 s, pööra. Jätka nii, kududes igal teisel real 2 s vähem, kuni jääb 2 s paremale vardale. Katkesta lõng. KAHANDAMINE Koo 1-0-0-2-0-0 triipu. Siis kahanda järgmise triibu lõpus nii: koo 2 pr kokku, korda kahandamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 28-30-32-34-38-40 s. 12. OSA LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST – koo lühendatud read ja kasvatused samal ajal. Esimesed 26-28-30-32-36-38 s on paremal vardal. Edasi koo järgmiselt: 1. RIDA (= töö PP): tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 4 s, pööra tööd. 2. RIDA: koo 4 silmust. 3. RIDA: tõsta 2 s paremalt vardalt vasakule, koo 6 s, pööra tööd. 4. RIDA: koo 6 silmust. Jätka nii, kududes 2 s rohkem igal teisel real, kuni kõik silmused on ühel vardal ja on kootud 2 rida ripskoes kõigil silmustel. KASVATAMINE: Koo 2 triipu. Siis kasvata järgmise triibu lõpus nii: koo 2 s viimasesse silmusesse, korda kasvatamist igal teisel triibul (= igal 4. real) kokku 4-6-6-6-6-8 korda = 32-36-38-40-44-48 s. Siis koo 4 triipu kõigil silmustel. SAMAL AJAL kasvata 1 s igal teisel triibul töö PP rea alguses, ja kasvata 1 s töö PP rea lõpus. Nii moodustub osale õige nurk. Koo 8. OSA – vaata VASAK HÕLM. Jaki alumine osa. Koo triipe. Kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm, kasvata küljel nii: koo 2 s viimasesse silmusesse töö PP kokku 4 korda iga 4 cm järel = 36-40-42-44-48-52 s. Kui töö pikkus on 78-80-82-84-86-88 cm, viimane triip on Nepaliga, koo silmused lõdvalt maha. ÜHENDAMINE Õmble seljaosad keskelt kokku. Õmble kokku õla- ja küljeõmblused. Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaarele. PAREM MANSETT Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Korja 8 mm ringvardale 42-44-46-50-52-54 s Nepal lõngaga varruka otsast. Koo triipe. Koo silmused maha, kui manseti pikkus on 17-16-16-15-13-11 cm, Nepal lõngaga. VASAK MANSETT Korja silmused ja koo nagu parem mansett. ÜHENDAMINE Õmble mansett kokku. Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #northernlightsjacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 20 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 158-17
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.