DROPS Super Sale - 6 populaarset lõnga soodushinnaga terve kuu!
Product image DROPS Big Delight yarn
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
Märgi suurus:
DROPS 148-38

#siribolero

DROPS 148-38
DROPSi disain: muster nr db-010
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - M/L - XL - XXL/ XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BIG DELIGHT, 100 g/190 m
400-400-500-500 g värv nr 01, roosiaed

DROPSi PIKAD VARDAD: 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 33 rida ripskoes või 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

Product image DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER 1
1.-13. RIDA: ripskoes (koo pr töö PP, koo pr töö PH).
14. RIDA: koo ph töö PH.
15. RIDA: 1 pr, * 2 pr kokku, 1 õs *, korda alates *-* ja lõpetuseks koo 1 pr.
15. RIDA: koo ph töö PH.
Korda neid 16 rida.

MUSTER 2 (lühendatud read)
1. RIDA: koo pr töö PP.
2.RIDA: koo ph töö PH.
3. RIDA: 1 pr, * 2 pr kokku, 1 õs*, korda alates *-*, lõpetuseks koo 1 pr.
4. RIDA: koo ph töö PH.
5. RIDA: koo pr töö PP.
6. RIDA: koo pr töö PH.
Koo lühendatud ridu ripskoes järgmiselt:
7.-8. RIDA: koo pr esimesed 8-9-10-12 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
9.-10. RIDA: koo pr esimesed 16-18-21-24 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
11.-12. RIDA: koo pr esimesed 24-27-32-36 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
13.-14. RIDA: koo pr esimesed 33-36-43-48 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
15.-16. RIDA: koo pr kõikide silmustega, pööra ja koo pr tagasi.
Korda neid 16 rida.

MÕÕTMISE NIPP
Kõik mõõtmised tehakse lühemast servast.
---------------------------------
Jakk kootakse 3 osas. 2 ääreosa (hõlmad) kootakse seljaosa keskelt ja üles, kuni seljaosa kaelaauguni. Pärast õmmeldakse need kokku rõngaks ja siis kinnitatakse seljaosa külge – vaata joonis X.1.

SELJAOSA
Loo 5 mm varrastele 57-63-69-75 silmust.
Koo ripskoes – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval. Korda kasvatamist, kui töö pikkus on 16 cm = 61-67-73-79 silmust.
Kui töö pikkus on 22-22-24-24 cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 23-25-27-31 silmust ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelakaarelt = 18-20-22-23 silmust on õlal.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 24-24-26-26 cm.

PAREM HÕLM
Loo 5 mm varrastele 39-41-43-46 silmust.
Koo MUSTRIT 1.
Kui töö pikkus on 10 cm, koo 2 silmust esimesest silmusest töö PP. Korda kasvatamist igal 4-4-2-2-l real veel 2-4-10-13 korda (3-5-11-14 kasvatust kokku) = 42-46-54-60 silmust.
Kui töö pikkus on 17-19-21-22 cm (säti nii, et järgmine rida on MUSTRI 1 13. rida), koo MUSTRIT 2 - alusta töö PP.
Jätka mustriga 2 ja lühendatud ridadega, kuni töö pikkus on 29-32-35-37 cm – vaata MÕÕTMISE NIPPI, lõpeta pärast tervet lühendatud ridade mustrikordust.
Siis koo kõikide silmustega MUSTRI 1 järgi.
SAMAL AJAL kahanda SUURUSTEL M/L- XL- XXL/XXXL järgmiselt (ära kahanda suurusel S/M): 1-1-1 silmus iga 4.-2.-2. rea alguses paremal serval (töö PP) kokku 2-6-10 korda = 42-44-48-50 silmust.
Kui töö pikkus on 45-48-51-53 cm, koo maha 18-20-22-23 ääresilmust vasakul serval õla jaoks (kahanda järgmise rea alguses töö PH, koo rea lõpuni) = 24-24-26-27 silmust on kaelaaugu serval. EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo ripskoes kõikide silmustega, SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt, alusta töö PP: * koo 2 rida edasi-tagasi esimeste 12-12-11-11 silmustega, 2 rida kõikide silmustega *, korda alates * kuni *.
Koo silmused maha, kui äärise pikkus on 8-8-9-10 cm, mõõda lühemast servast.

VASAK HÕLM
Loo üles ja koo nagu parem hõlm, aga peegelpildis. Koo lühendatud ridu järgmiselt (1. rida = töö PH):
1. RIDA: koo ph töö PH.
2. RIDA: 1 pr, * 2 pr kokku, 1 õs *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 1 pr.
3. RIDA: koo ph töö PH.
4. RIDA: koo pr töö PP.
5. RIDA: koo pr töö PH.
6. RIDA: koo pr töö PP.
Koo lühendatud ridu ripskoes järgmiselt:
7.-8. RIDA: koo pr esimesed 8-9-10-12 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
9.-10. RIDA: koo pr esimesed 16-18-21-24 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
11.-12. RIDA: koo pr esimesed 24-27-32-36 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
13.-14. RIDA: koo pr esimesed 33-36-43-48 silmust, pööra ja koo pr tagasi.
15.-16. RIDA: koo pr kõikide silmustega, pööra ja koo pr tagasi.

VARRUKAS
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 5 mm varrastele 40-40-44-48 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). Koo 3 cm ripskoes, siis koo parempidises koes.
Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval. Korda kasvatamist iga 2,5 cm järel veel 17-17-18-16 korda (kokku 18-18-19-17 korda) = 76-76-82-82 silmust.
Kui töö pikkus kõikidel suurustel on 54 cm, koo maha 3 silmust mõlemal serval iga rea alguses, kuni varruka pikkus on 57 cm.
Koo ülejäänud silmused maha.

VIIMISTLEMINE
Vaata joonist X.1. Õmble hõlmatükid kokku seljal (E vastu E) ja kuklas (D vastu D).
Õmble seljaosa õlad äärise külge (C vastu C) ja ühenda kaelakaar (G vastu G) ja alläär (F vastu F).
Õmble kokku varrukaõmblus ja ühenda varrukad kehaosa külge.

Skeem

Diagram measurements for DROPS 148-38
Diagram measurements for DROPS 148-38
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #siribolero või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 148-38

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (42)

country flag Isabelle kirjutas:

Bjr, je tricote le modèle en taille XL Je tricote la bordure droite, et "À 10 cm de hauteur totale, tricoter 2 fois à l'endroit la 1ère m sur l'endroit. Répéter ces augmentations encore 10 fois (11 augmentations au total) tous les 2 rangs = 54" J'ai donc augmenté à chaque rang endroit et le trouve ces augmentations assez abruptes. Ne devrais-je pas les tricoter ts les 4 rangs, pour plus d'harmonie jusqu'au 21 cm qui marque le côté du vêtement ? J'espère être claire. Merci

20.02.2016 - 11:17

DROPS Design vastas:

Bonjour Isabelle, ces augmentations se font bien tous les 2 rangs, mais vous pouvez tout à fait ajuster différemment à votre convenance. Bon tricot!

20.02.2016 - 12:45

country flag Ineke kirjutas:

Hallo. Ik heb een probleem met dit patroon. De beschrijving klopt niet. Als je bezig bent met het rechterkant werk gaat het bij het meerderen al mis. Het patroon klopt niks van wat je op de afbeelding ziet. Heb het opnieuw geprobeerd en aan de linkerkant 11 steken geminderd. Maar dan komt je al snel klem met de verkorte toeren. Hoe kom ik aan de goede beschrijving? Wil deze bolero graag dragen als ik jarig ben . 12 februari is dat. Mvg: Ineke.

01.02.2016 - 19:19

DROPS Design vastas:

Hoi Ineke. Ben je verder (ik zag dat je ook hulp kreeg in de workshop). Het patroon is verder correct, maar ik wil wel proberen je te helpen als nodig.

11.02.2016 - 15:19

country flag Isabelle kirjutas:

Bonjour, Je souhaiterais tricoter ce modèle en fil Fabel, en double. Une idée de la quantité à commander. Merci

13.12.2015 - 10:02

DROPS Design vastas:

Bonjour Isabelle, cliquez ici pour savoir comment calculer la quantité nécessaire lors du choix d'une alternative. Bon tricot!

14.12.2015 - 10:26

country flag Sanny Sijtsma kirjutas:

Bolero, ra,kant; op een gegeven moment minderen aan de rechterkant, is goede kant. Klopt dat wel? Na de verkorte toeren een rare bocht aan de re. kant van breiwerk.

30.04.2014 - 09:02

country flag Seffy kirjutas:

Per il bordo sinistro leggo: Avviare le m e lavorare come indicato per il bordo destro, ma a specchio. Se capisco bene nel motivo1 devo cambiare solo il ferro 15 come: 1 m dir, *1 m gettata, 2 m insieme a dir*, 1 m a dritto. Poi nel proseguo del lavoro avrei: quando il lavoro misura 10 cm, lavorare 2 m nell'ultima m sul diritto del lavoro. Mentre il motivo 2 viene esplicitato.E' corretto oppure sto capendo male cosa significa "a specchio"?Vi ringrazio e vi faccio i complimenti!

08.03.2014 - 09:56

DROPS Design vastas:

Buongiorno Seffy, è corretto quello che ha scritto per il bordo sinistro, deve lavorare a specchio rispetto al bordo destro, anche quando vengono indicati gli aumenti, se il modello dice di aumentare all'inizio per il bordo destro, per quello sinistro lo deve fare alla fine e così via. Ci riscriva se ha ancora dubbi. Buon lavoro!!

10.03.2014 - 12:28

country flag Satu kirjutas:

Is this ok model for a beginner or what would you suggest?

19.09.2013 - 18:56

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Satu, to help you with each technique, you have a list of video under tab on the right side of the picture. Do not hesitate to look at them and if you have any doubt, you are welcome to ask your question here or contact the store where you bought your yarn for more indivual help. Happy knitting!

20.09.2013 - 09:30

country flag Lise kirjutas:

J'ai fini de le tricoter et il est très agréable pour les soirées fraiches

17.06.2013 - 11:26

Brita kirjutas:

Ni kanske kunde ändra även i den nederländska översättningen, eller?

16.06.2013 - 19:09

country flag Marianne Rook kirjutas:

Jammer dat ik nog geen antwoord heb gekregen.

14.06.2013 - 13:13

country flag Judith Bowles kirjutas:

I am up to the point where it says adjust to Row 13 then follow Pattern 2 - do i start from Row 13 of pattern 2 or Row 1 of pattern 2 please?

10.06.2013 - 14:09

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Bowles, you start with row 1 of pattern 2. Happy knitting!

11.06.2013 - 08:44