Leena kirjutas:
Hi, I am confused about the top part of skirt.the pattern says we work back and forth gradually from each marker and then stop after last marker.the pink yarn makes 2 rows and 1 row for last knit that goes all the up and down then how would it create 7 ridges?
17.06.2020 - 07:35DROPS Design vastas:
Dear Leena, the top part of the skirt is the end of the rows, seen from RS, ie after you have worked the short rows, you will have worked 7 ridges on the top (= 1 ridge with pinkt + 5,5 ridges with rose mist + 1 row from the bottom to the top (= half a ridge) after the short rows = there are now 7 ridges towards waist. Happy knitting!
17.06.2020 - 08:30
Karen kirjutas:
Pigen som jeg skal strikke til vil helst have kjolen strikket op i ren bomuld. Der er ikke noget der svarer helt til løbelængde og strikkefasthed, hvad kan I foreslå? Måske cotton 8/4 Lammy eller Safran?
12.05.2020 - 12:25DROPS Design vastas:
Hej Karen, DROPS Safran og DROPS Loves You #7 tilhører begge samme garngruppe A og kan strikkes på samme strikkefashed som DORPS Fabel. Sørg for at du får samme strikkefasthed som der står i selve opskriften, for at få de rigtige mål. God fornøjelse!
15.05.2020 - 08:56
Pia Toft Sand kirjutas:
Forstår jeg det rigtigt, at det egl. Er vrangsiden af skørtet, der bliver retsiden. Således at striberne ikke bliver “rene og tydelige” striber? Vh Pia
16.10.2019 - 14:46DROPS Design vastas:
Hej Pia, du kan vælge den side af arbejdet du synes bedst om, bare du sørger for at få vendepindene=vidden nederst i nederdelen. God fornøjelse!
16.10.2019 - 15:22
CreAttivamente Lulù kirjutas:
Non ho capito l\'ultimo passaggio \"Proseguire con il colore foschia rosa e lavorare 1 giro a dir, 1 giro a rov, 1 giro a dir, 1 giro a rov; intrecciare poi le m a dir, senza stringere troppo il filo.\" Stavo già lavorando con il colore \"foschia rosa\", cosa devo fare? Grazie
03.08.2019 - 21:13DROPS Design vastas:
Buongiorno Lulù. Abbiamo corretto il testo. Deve lavorare con il colore rosa. Buon lavoro!
03.08.2019 - 21:37
Helen kirjutas:
It would be great to get a long sleeved version of this! how much extra wool would be required for this? any suggestions on how many stitches and length would be much appreciated :)
18.07.2019 - 02:59DROPS Design vastas:
Dear Helen, we are unfortunately not able to adapt every pattern to every single request. You can find inspiration from pattern with circular yoke and long sleeve, for any further individual assistance please contact the store where you bought the yarn, even per mail or telephone. Happy knitting!
18.07.2019 - 10:34
Elli kirjutas:
Kann man kein Video von dem Kleid herstellen? Die Anleitung ist schwer zu verstehen!
13.03.2019 - 11:24DROPS Design vastas:
Liebe Elli, es würde leider etwas kompliziert, so ein Video herzustellen - zuerst stricken Sie den Rock quer mit verkürzten Reihen dann werden die Maschen für das Oberteil aufgefassen und von unten nach oben gestrickt. Gerne können Sie auch hier Ihre Frage stellen. Viel Spaß beim stricken!
13.03.2019 - 12:17
Bärbel kirjutas:
Sie schreiben, der Rapport besteht oben aus 7 Krausrippen und unten aus 17 Krausrippen bei einer Größe von 110/116. Ich bekomme aber oben nur 6 Krausrippen und unten nur 16 Krausrippen. Ich habe sehr oft neu angefangen und immer das gleiche Ergebnis. Was mache ich falsch?
03.02.2019 - 19:31DROPS Design vastas:
Liebe Bärbel, Sie stricken: 2 Reihe über alle M + 11 Reihe über alle M + 2 Reihe bis 1. Markierer + 2 Reihe bis 2. Markierer + 2 Reihe bis 3. Markierer + 2 Reihen bis 4. Markierer + 2 Reihe bis 5. Markierer + 2 Reihe bis 6. Markierer + 2 Reihe bis 7. Markierer + 2 Reihe bis 8. Markierer + 2 Reihe bis 9. Markierer + 1 Reihe bis 10. Markierer + 1 Reihe über alle Maschen = 34 Reihen (= 7 Krausrippen oben und 17 Krausrippen unten. Viel Spaß beim stricken!
04.02.2019 - 13:25
ELI OBERLAENDER kirjutas:
En faisant mon échantillon le nb de mailles soit 24 font effectivement 10 cm de large\\\\r\\\\n mais les rangs eux font 9 cm \\\\r\\\\nsolution?
17.06.2018 - 14:56DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Oberlaender, si vous n'arrivez pas à la bonne tension en hauteur avec des aiguilles plus grosses (tout en gardant le bon nombre en largeur), vous pouvez conserver cette tension, toutefois, veillez à bien ajuster la jupe (et les rangs raccourcis) à la longueur indiquée sous les explications (en cm et non en rangs).Pour éviter que l'empiècement ne soit trop court, tricotez des tours supplémentaires sans diminutions à espaces réguliers entre les ceux de diminutions (en vous calquant sur votre tension). Votre magasin saura vous apporter toute assistance complémentaire. Bon tricot!
18.06.2018 - 08:42
Carolin kirjutas:
Liebes Dropsteam, ich würde gern wissen, ob die Maschenproben für die Muster vor dem Zählen gewaschen werden müssen, oder ob die Zahlen für die "trocken" gestrickte Maschenprobe gelten. Danke im Voraus.
09.04.2018 - 15:15DROPS Design vastas:
Liebe Carolin, am besten waschen Sie und lassen Sie immer Ihre Mascheprobe trocknen, und dann die Nadelgröße anpassen, ob es nötig ist. Viel Spaß beim stricken!
09.04.2018 - 16:07
Jessica kirjutas:
Liebes Dropsteam, schon zu Beginn der Strickanleitung habe ich ein Problem, denn egal wie oft ich nachzähle, bei 116 Maschen und der Abfolge 12 Maschen, Markierer, 8 Maschen usw. komme ich niemals auf 13 Markierer, sondern auf 10 Markierer bei 120 angeschlagenen Maschen. Wo habe ich einen Denkfehler?
16.03.2018 - 19:24DROPS Design vastas:
Liebe Jessica, So setzen Sie die Markierungen: 12 M stricken, 1 Markierung, (8 M stricken, 1 Markierung) von (bis) insgesamt 12 x über die nächsten 96 M wiederholen, und die letzte 8 Maschen stricken = 13 Markierungen über die 116 M (12+ 8x12 + 8). Viel Spaß beim stricken!
19.03.2018 - 09:00
Twirly Girlie#twirlygirliedress |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
DROPS Fabel lõngast ristipidi kootud ripskoes, lühendatud ridadega seelikuosaga ja parempidises koes ümara passeosaga tüdruku kleit. Suurused 3 kuni 12 aastat.
DROPS Children 23-2 |
|||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi A-1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (passeosal) Kahanda, kududes 2 silmust parempidi kokku vaheldumisi enne ja pärast silmusemärkijat (SM). ----------------------------- KLEIT Alustuseks koo seelikuosa edasi-tagasi ringvarrastega. Et anda seeliku alaosale laiust, kootakse seelik lühendatud ridadega. Seejärel kootakse seeliku ülemine osa ja passe ringselt parempidises koes. Loo lõdvalt üles 84-92-100-108-116 silmust kahele 3 mm vardale roosa udu värvi lõngaga. Tõmba 1 varrastest loodud silmustest välja (nii ei jää silmuste loomise rida liialt pingule). Seelikuosa kootakse ripskoes, st. koo kõik read parempidi. Koo 1. rida järgmiselt (vöökohast allääre suunas = töö pahem pool (PH)): koo 12 silmust pr, paigalda silmusemärkija (SM), * koo 8 s pr, paigalda SM* , korda alates *-* tervel real = kokku 9-10-11-12-13 SM-i, pärast viimast SM-i jääb 8 silmust. Tõsta SM-d töö käigus edasi. Koo 1 rida kõigil silmustel alt üles. Jätka kudumist lühendatud ridadega (NB! Pinguta igal pööramisel lõnga (kudumise keskel), et vältida aukude tekkimist) järgmiselt: * koo 2 rida pr (= 1 ripsivall) roosa lõngaga edasi-tagasi kõikide silmustega (1. rida = töö PH), võta roosa udu värvi lõng, koo 11 rida pr (= 5,5 ripsivalli) edasi-tagasi kõikide silmustega. Jätka roosa udu lõngaga järgmiselt: koo, kuni 1. SM-ni, pööra ja koo tagasi. Koo, kuni 2. SM-ni, pööra ja koo tagasi. Jätka sedasi, kuni on kootud kuni ülemise viimase SM-ni, pööra ja koo tagasi, koo 1 rida kõigil silmustel alt üles *.St. 1 kordus (*-*) = 7 ripsivalli üleval ja 16-17-18-19-20 ripsivalli all. Korda alates *-*, kuni töö pikkus on umbes 60-64-68-72-76 cm, mõõdetuna lühemalt küljelt (= ülevalt) – mõõtmiseks aseta töö tasapinnale. Lõpeta pärast 1 tervet mustrikordust. Koo kõik silmused VÄGA LÕDVALT maha roosa udu värvi lõngaga. Töö pikkus on umbes 137-155-175-195-217 cm, mõõdetuna pikemalt küljelt. ÜHENDAMINE Õmble seelikuosa selja keskkohast kinni – õmble silmuste ülesloomise serv mahakootud servaga, et õmblus ei jääks paks. KEHAOSA Alusta seljaosa keskelt ja korja kududes üles 1 silmus igalt ripsivallilt (kahe ripskoes kootud rea kohta) ümber kleidi seelikuosa vöökoha 2,5 mm ringvarrastele roosa lõngaga. Koo 1 ring ph, siis 1 ring pr, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu, kuni 144-153-162-171-180 silmuseni. Siis koo skeemi A-1 (= 16-17-18-19-20 kordust ringil). Pärast skeemi A-1, koo 1 ring pr ja 1 ring ph. Võta 3 mm ringvardad ja roosa udu värvi lõng ja koo parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 2. ringil ühtlaste vahedega 4-3-2-1-0 silmust = 140-150-160-170-180 silmust. Kui töö pikkus on 7-8-9-10-11 cm kohast, kus kehaosa jaoks silmused üles korjati, koo järgmine ringi järgmiselt: koo 32-34-36-38-40 s, koo maha käeaugu jaoks 6-7-8-9-10 s, koo 64-68-72-76-80 s, koo maha käeaugu jaoks 6-7-8-9-10 s, koo 32-34-36-38-40 s. Aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKA ÄÄRIS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo üles 56-59-62-65-68 silmust 2,5 mm ringvarrastele roosa lõngaga. Koo 3 rida edasi-tagasi (1. rida = töö PH). Koo järgmine rida järgmiselt: koo maha 3-4-4-5-5 s, koo 50-52-54-56-58 s, koo maha viimased 3-3-4-4-5 s. Katkesta lõng, aseta töö kõrvale ja koo teine varrukaääris. PASSE Tõsta varrukate silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused käeaukude jaoks = 228-240-252-264-276 silmust. Paigalda 12 SM-i nii, et iga SM-i vahele jääb 19-20-21-22-23 silmust. Jätka parempidises koes roosa udu värvi lõngaga – ring algab seljaosa keskel. Koo 4-4-6-6-8 ringi enne kui teed kahandamist. Järgmisel ringil kahanda 1 silmus enne kõiki SM-e – vaata KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist igal 4-ndal ringil kokku 7-8-8-9-9 korda ja siis igal teisel ringil kokku 3 korda kõikidel suurustel = 108-108-120-120-132 silmust. Võta 2,5 mm ringvardad. KÕRGENDUS SELJAOSA KAELUSEL Nüüd koo seljaosa keskel kaelusele kõrgendus, kududes edasi-tagasi järgmiselt: koo pr 8 s, pööra ja koo tagasi 16 silmust ph, pööra, 24 s pr, pööra, 32 s ph, jätka, kududes 8 silmust rohkem enne igat pööramist, kuni kokku on kootud 64-64-80-80-96 silmust, pööra ja koo pr, kuni seljaosa keskel oleva SM-ni (st. 32-32-40-40-48 s). Siis koo 1 ring pr kõikide silmustega, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 22-16-22-16-22 silmust = 86-92-98-104-110 silmust. Võta roosa lõng. Koo 1 ring pr, 1 ring ph, 1 ring pr, 1 ring ph. Seejärel koo silmused pr maha. Kleidi pikkus on umbes 54-59-65-70-75 cm, alt üles kuni õlani. ÜHENDAMINE Õmble varrukaäärised kokku ääresilmuste eesaasadest ja õmble kinni varruka sisekülg serv servaga, et vältida paksu õmblust. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #twirlygirliedress või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 23-2
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.