Beate Wieseler kirjutas:
Liebes Drops-Team, ich habe die Zunahmen (Umschläge) in der Folgereihe verschränkt gestrickt und erst in der nächsten Reihe wieder Umschläge. Hätte das weitere Aufnehmen durch Umschläge in der selben Reihe erfolgen müssen? Ich habe nach Beenden 22 Krausrippen auf der Nadel - das ist zuviel!
23.01.2013 - 10:55DROPS Design vastas:
Liebe Frau Wieseler, es ist richtig in jeder R 2 M aufzunehmen. Je nach Grösse sind zwischen 15 und 17 Rippen.
24.01.2013 - 10:03
Marie kirjutas:
Super niedlich, aber vielleicht sollte man in der Anleitung noch dazu schreiben, dass die Aufnahmen in den Hin UND Rückreihen gemacht werden:) Dann hätte ich mir das Auftrennen sparen können:(
19.01.2013 - 17:33
DROPS Design kirjutas:
Har du problemer med montering av tøffelen, se videoen under oppskriften som viser deg hvordan. If you have problems with assembly of slipper, see the video below the pattern that shows you how.
11.01.2013 - 13:10
Bergit Bertram kirjutas:
Die Anleitung passt nicht zu der Abbildung.Habe alles so gemacht wie in der Anleitung beschrieben. Die Schuhe sind viel zu groß und gehen bis über den Knöchel.
02.10.2012 - 10:40DROPS Design vastas:
Guten Tag Frau Bertram, haben Sie die Schuhe genügend stark gefilzt?
02.10.2012 - 11:49
Megan kirjutas:
I am having trouble figuring out which sides to see together
08.09.2012 - 01:04
Karri kirjutas:
I am trying to figure out how to sew this together. I have read the pattern and comments, but I don't know which edges to sew together. Please clear up if I sew cast on edge or cast off edge.
25.08.2012 - 00:56
Doreen kirjutas:
Hello again. Re: previous Email. The beginning of the pattern states "Worked back and forth in one piece and sewn tog on top of foot and back on heel when finished." Should that be bottom of foot? The following is what I am now thinking; the cast on edge is the top of slipper(where the foot goes in) the cast off edge the bottom of the foot. Fold the knitting in half and sew tog the cast off edges (bottom) and sew tog the side edges (heel). Is this right?
22.07.2012 - 17:44
Doreen kirjutas:
Hello, I don't understand which edges to join. This is how I see the edges. The cast on edge, the cast off edge, the 2 side edges and the 2 decreased edges. What I have knitted is a sort of U shape. which edge is the top of the slipper(the open part) and which is the bottom (sole)? I am totally confused .... I think I am not reading the joining instruction correctly. I would be so grateful if you can clarify for me.
22.07.2012 - 05:33
Loni Follmann kirjutas:
Hallo, es hat etwas gedauert, aber jetzt ist der Groschen gefallen ( glaube ich ) . Die Zunahmen erfolgen in jeder Reihe, auch in den Rückreihen. Dann ergibt es 17 Krausrippen. Ist das so gemeint ? LG Loni Follmann
10.05.2012 - 15:13DROPS Design vastas:
Ja genau, so ist es gemeint.
11.05.2012 - 11:46
Loni Follmann kirjutas:
Ich habe bisher einen Scghuh in Größe 42-44 gestrickt. In der Anleitung ( vorletzter Satz ) steht : "Es sind total 17 Krausrippen gestrickt " . Bei mir sind es aber 24 Rippen ). Ist deis vielleicht ein Tippfehler. Das Strickstück sieht auch unheimlich groß aus.Nur wenn es gefilzt ist, kann ich nichts mehr ändern. Vielen Dank und freundlcihe Grüße Loni Follmann
10.05.2012 - 08:24DROPS Design vastas:
Nein, es sind wirklich 17 Krausrippen - Sie sollten also noch nicht filzen! Haben Sie die richtige Anzahl Umschläge gemacht und haben Sie am Schluss nur 6 Reihen mit Abnahmen gestrickt? Für weitere Beratung wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie die Wolle gekauft haben.
10.05.2012 - 08:35
Magnolia#magnoliaslippers |
|
|
|
Vanutatud DROPSi sussid heegeldatud lilledega lõngast ”Snow”. Suurused 35 - 44.
DROPS 139-16 |
|
SUSS Kootakse edasi-tagasi ühes tükis ja pärast õmmeldakse jalapealt ja kanna tagant kokku. Terve suss kootakse ripskoes, st. koo kõik read parempidi. Loo üles 46-48-50 silmust 9 mm varrastele laimirohelise lõngaga. Koo 5-5-5 rida pr (1. rida = töö PH) = sussi ülemine äär. Paigalda silmusemärkija (SM) töö keskele (st. pärast 23-24-25-ndat silmust). Koo järgmist rida: koo, kuni enne SM-i jääb 2 silmust, tee 1 õs, koo 4 silmust pr ja tee veel 1 õs, koo pr rea lõpuni. Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket (st. koo silmuse tagumisest aasast), SAMAL AJAL kasvata mõlemal pool 4 silmust, tehes 1 õs igal real, kuni vardal on 74-78-86 silmust. Koo 4-5-4 rida ilma kasvatamisteta. Siis kahanda 1 silmus järgmise 6 rea alguses (st. kokku kahanda 3 silmust mõlemal serval) = 68-72-80 silmust on vardal. Koo ülejäänud silmused maha = talla alune. Kokku on kootud 30-32-34 rida ripskoes. Õmble lõdvalt kokku mahakudumise rida talla all ja kanna tagant, servad vastastikku, et õmblus ei jääks paks. HEEGELDATUD LILL Lilled on kahevärvilised. A: 1. värv = kollane, 2. värv = erkroosa. B: 1. värv = keskmine lilla, 2. värv = kollane C: 1. värv = erkroosa, 2. värv = keskmine lilla. Heegelda iga värvikombinatsiooniga 1 lill. Heegelda järgmiselt: tee 4 ahelsilmust (ahels) ühte värvi lõngaga ja ühenda ringiks 1 aassilmusega esimesse ahels-sse. 1. RING: tee 6 kinnissilmust (ks) ahels ringi, lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul. 2. RING (võta teine värv): * 5 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) teise ahels-sse viiest ahels-st ja 1 sm esimesse ahels-sse viiest ahels-st, 1 ks järgmisesse ks-sse *, korda alates *-* kokku 6 korda, ainult viimasel korral tee 1 aass esimesse lehte ringi algul, mitte 1 ks järgmisesse silmusesse (= 6 lehte). Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. VANUTAMINE Pese susse ja lilli pesumasinas ensüümide ja kloorivaba pesuvahendiga. Pese 40´C juures, kasutades normaalpesu programmi, normaaltsentrifuugi, kuid ära kasuta eelpesu. Proovi susse märjalt jalga, et venitada neid suurusele parajaks. Jäta kuivama. Edaspidi pese villasepesu programmiga. ÜHENDAMINE Kinnita 3 lille iga sussi peale, kinnitamiseks kasuta õmblusniiti või villast lõnga. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #magnoliaslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 11 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 139-16
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.