Claudia kirjutas:
Love the look of this pattern, but having a hard time with understanding it. My wish is that someone could write this pattern step by step or stitch by stitch.
02.05.2013 - 17:31
Evelyn kirjutas:
I'm so confused with the pattern. Does anyone have a diagram showing the entire piece (or 1/2 before joining?)
10.04.2013 - 02:25DROPS Design vastas:
Dear Evelyn, the bolero is worked lenghtwise, from a sleeve to another sleeve (see measurement chart at the bottom of the page). Please contact the shop where you bought your yarn for any individual help. Happy knitting!
10.04.2013 - 09:12
Maria Sasse kirjutas:
Mir gefällt der Bolero; aber ich frage mich, ob nicht vor dem Abnehmen für den zweiten Ärmel noch einmal verkürzte Reihen gestrickt werden müssen. Und wenn ich - wie auf S. 3 durch den Pfeil im Bild gezeigt oder auf S. 2 beschrieben - "quer, von Ärmel zu Ärmel hin und zurück" stricke, wie kommt der Halsausschnitt zustande? Für eine Antwort danke ich im voraus. Maria Sasse
04.03.2013 - 19:10DROPS Design vastas:
Liebe Maria, Sie stricken die verkürzten R auf dem ganzen Stück zwischen den Ärmeln. Der Halsausschnitt ergibt sich bei diesen Mustern von selbst.
07.03.2013 - 09:05
Ormstrup kirjutas:
Bonjour, J'ai quelques problèmes de compréhension quant aux rang raccourcis de ce modèle. Pourriez-vous m'éclairer. MERCI
08.10.2012 - 13:45DROPS Design vastas:
Bonjour Madame Ormstrup, le gilet se tricote avec des rangs raccourcis pour former le tour du gilet (devant et dos). Suivez bien les indications du paragraphe "rangs raccourcis", vous allez ainsi avoir plus de rangs sur les mailles de l'extérieur de chaque côté que sur les mailles du milieu. Bon tricot !
08.10.2012 - 14:33
Jazzy kirjutas:
Hallo, leider habe verstehe ich die Anleitung für die Verkürzten Reihen nicht genau, könnten sie das etwas besser erklären.Und Strickt man das Muster von oben nach unten oder anderst herum? Ich wäre sehr dankbar für Ihre Hilfe. Danke
22.08.2012 - 15:31DROPS Design vastas:
Sie können sich unsere Technikvideos zu den verkürzten Reihen anschauen. Und: die Jacke wird quer von Ärmel zu Ärmel gestrickt.
23.08.2012 - 11:26
Ann Mayes kirjutas:
I am having trouble understanding the pattern with regard to the pattern and the short rows, could you please explain it it me with more clarification? Thanks.
16.08.2012 - 10:24DROPS Design vastas:
This is a pattern where several things are going on at the same time. You work pattern on sts in each side, and at the same time work short rows each side to shape the garment. Maybe the store where you bought the yarn can show you?
25.08.2012 - 02:54
Kelig kirjutas:
Merci merci merci !!!!!!!!!
11.04.2012 - 00:46
Kelig kirjutas:
Bonjour j'ai craque sur ce modele en kidsilk pour ma niece et apres le lui avoir realise , il me restait un peu de laine . j'en ai donc rachete dans la meme teinte et j'aimerais le faire pour moi .... pourriez vous m'aider en me donnant les explications pour une taille 42/44 ? merci d'avance !!!!
01.04.2012 - 15:26DROPS Design vastas:
Bonjour Kelig, regardez le modèle DROPS n°109-42. Bon tricot !
02.04.2012 - 09:14
Fairy Wings#fairywingsbolero |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Kootud DROPSi ripskoes pitsilise äärega boolero lõngast ”Kid-Silk”. Suurused 3 kuni 12 aastat.
DROPS Children 22-18 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeemi M.1. Et ääremustri sakid jääks kenasti boolero välisservale, koo skeemi mustri 1. rida töö PP rea lõpus ja koo skeemi esimese rea muster teise rea lõpus töö PH (pahemal pool), s.t. kõik õhksilmused ja kokkuvõtmised tuleb kududa rea lõpus. Skeemi silmuste arv varieerub seitsmest seitmeteistkümneni. LÜHENDATUD READ Koo 6 rida kõigi silmustega, * koo silmusemärkijani (SM) ühel küljel (kood ainult servasilmused), pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida. Koo 1 rida kõigi silmustega, põööra töö ümber, koo SM-ini teisel küljel, pööra töö ümber, pinguta lõnga ja koo tagasirida. Koo 5 rida kõigi silmustega *, korda *-*. s.t. koo 6 rida keskmise 70-76-78-86-92 silmusega ja 8 rida mõlema külje silmustega iga lühendatud ridade korduse ajal. --------------------------- BOOLERO Kootakse edasi-tagasi küljelt küljele (varrukast varrukani). Seejärel murtakse pooleks ja õmmeldakse varruka- ja küljeõmblused. Loo 52-58-62-66-70 silmust 3,5 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga Kid-Silk. Katkesta 1 lõngadest ja jätka kudumist ühe lõngaga ripskoes - vt. ülevalt! JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 8 cm (= varrukas), loo lõdvalt 27-29-30-34-37 uut silmust mõlemale äärele (loo silmused järgmise kahe rea lõpus) = 106-116-122-134-144 silmust. Paigalda 2 SM-i 18-20-22-24-26 silmuse kaugusele mõlemast äärest (= SM-ide vahele jääb 70-76-78-86-92 silmust). Jätka kudumist ripskoes ja äärmistel silmustel koo mõlemal äärel MUSTRIT – vt. ülevalt – SAMAL AJAL koo ka LÜHENDATUD RIDU – vt. ülevalt! Kui töö kõrgus on u. 44-49-54-59-64 cm (varrukas kaasa arvatud), koo lõdvalt maha 27-29-30-34-37 silmust mõlemal äärel (koo silmused maha kahe järgmise rea alguses) – NB! Säti nii, et silmused kootakse maha pärast skeemi M.1 mustrikorduse viimast rida. Jätka kudumist allesjäänud 52-58-62-66-70 silmusega (= varrukas) ripskoes. Kui varruka kõrgus on 8 cm, koo silmused lõdvalt maha kahekordse lõngaga Kid-Silk. ÜHENDAMINE Murra boolero pooleks – joonisel on näidatud, kuidas näeb boolero välja pärast kokkumurdmist. Õmble varruka- ja küljeõmblused ääresilmuste eesmisi aasasid pidi kokku. Veendu, et õmblus ei oleks liiga pingul – punktidega märgitud joon näitab, kus õmblused peaks asuma. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #fairywingsbolero või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 14 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 22-18
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.