Pam Moloney kirjutas:
Hi.I love these slippers and would like to make them for a family member but feel the need to safeguard the soles so that the child does not slip. Do you have any advice please for treating the soles so that the child will not slip?Thanks.Pam
09.12.2024 - 00:00DROPS Design vastas:
Dear Pam, please understand, that unfortunately, even though we have heard of some of our customers using puff-paint (available in many craft-store) on the soles of the slippers, we are not qualified to advise you on them. Happy Crafting!
09.12.2024 - 01:52
Hele kirjutas:
Die nächste R. li. mit je 2 M. re. beidseitig stricken…. Warum 2M re auf jeder Seite Stricken? Ist mit „Seite“ vor und hinter dem Maschenmakierer gemeint, also 4M.re in einer li. Reihe insgesamt ? Und an welcher Stelle soll man denn genau die 2M „beidseitig“ re. Stricken? Am Anfang? Wo man will? Ich verstehe den Sinn nicht. Kann man doch auch einfach glatt rechts durch Stricken anstatt in einer linken Reihe zwei bzw 4Maschen einfach willkürlich rechts zu Stricken. Liebe Grüße
03.12.2024 - 23:01DROPS Design vastas:
Liebe Hele, bei der nächsten Reihe =Rückreihe, Stricken Sie 2 M rechts, links bis 2 M übrig sind, 2 M rechts (= 2 M Krausrechts beidseitig = am Anfang + am Ende der Reihe). Dann stricken Sie Glattrechts mit 1 Masche Krausrechts beidseitig (= Am Anfang + am Ende der Reihe) weiter. Viel Spaß beim Stricken!
04.12.2024 - 08:08
Danielle Poitras kirjutas:
Bonjour, Je suis à l'assemblage, pour la couture au milieu du dessus du pied, est ce que je dois faire la couture jusqu'en haut, ce qui va former comme une botte. Merci
26.02.2022 - 20:31DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Poitras, la couture du dessus du pied doit aller jusqu'au bout du cou de pied, pas jusqu'en haut du chausson, on voit un peu le petit trou de l'ouverture sous la bride de boutonnage sur la photo, si cela peut vous aider. Bon tricot!
28.02.2022 - 10:53
Marie-Josee kirjutas:
Quand on dit une diminution de chaque cote je tircitte 2m ensemble et tricote jusqu a ma fin du rang et je refais une diminution ou tricote 2 m ensemble et les 2 dernière mailles ensembles?
07.02.2022 - 03:36DROPS Design vastas:
Bonjour Marie-Josee, vous tricotez en jersey et diminuez 1 maille au début de chaque rang (= au début du rang sur l'endroit: 2 m ens à l'endroit; au début du rang sur l'envers: 2 m ens à l'envers); répétez ces 2 rangs 2 à 3 fois selon la taille = on diminue 4 ou 6 mailles selon la taille; Bon tricot!
07.02.2022 - 10:48
Martine Van Den Ende kirjutas:
Omdat ik door het vilten het inzicht mis; gaat het in het laatste stuk om een hoogte van (18-21-24) 27-29-31-34 cm voor het totale werkstuk, of vanaf de mindering? Dank alvast!
06.02.2022 - 13:46DROPS Design vastas:
Dag Martine,
Dit gaat om de totale hoogte.
11.02.2022 - 15:07
Anna Stenzel kirjutas:
Gibt es das auch in geutsch? Danke, das wäre schön und hilfreich für mich Gruss Anna
05.12.2020 - 11:36DROPS Design vastas:
Liebe Frau Stenzel, alle unsere Modellen sind auch auf deutsch erhältlich, um die Sprache zu ändern, klicken Sie auf das Menu unter dem Bild. Viel Spaß beim stricken und filzen!
07.12.2020 - 09:58
Heike kirjutas:
Hallo, ich habe nur eine kurze Frage. Die Abnahme der ersten 10 Maschen, nach12 cm bei der linken Socke, von der rechten oder linken Seite? Danke
13.09.2020 - 21:16DROPS Design vastas:
Liebe Heike, bei dem linken Haussschuhen werden die 10 ersten Maschen am Anfang einer Hinreihe abgekettet (so werden die beiden Hausschuhen symetrisch). Viel Spaß beim stricken!
14.09.2020 - 09:18
Nancy Lussier kirjutas:
I don't want to felt these slippers; do I need to adjust the size to just do straight knitting?
25.12.2019 - 18:49DROPS Design vastas:
Dear Nancy, the pattern is written with felting n mind, so the piece befoe feltingwould be way to big for a child. If you want to do it withouth felting you will have t do some recalculations of the stitch and row numbers. However, we think, felting is fun, maybe you do reconsider and give it a try? Happy Crafting!
26.12.2019 - 08:48
Sheila kirjutas:
I dont understand how to sew up the slippers. What happens at the cuff and the button strap? Help!
20.10.2019 - 13:05DROPS Design vastas:
Dear Sheila, fold the cast-on edge double and sew the stitches on mid back together. then sew the seam on upper foot (do not sew along the leg on front) from the top of upper foot towards toe (or from the toe along the upper foot, just before leg); after felting place the button strand over the leg and sew button in both layers. Happy assembly!
21.10.2019 - 10:48
Oddlau Ek kirjutas:
Hei! Jeg har strikket str. 20/22, gråstripet. Det står at man trenger 50 gr. av hver farge, men jeg fikk for lite av den grå. Mvh. Oddlaug
18.08.2015 - 22:37
Mizie#mizieslippers |
|
|
|
Vanutatud DROPSi hiiresussid lõngast ”Alaska”. Suurused 17 kuni 37.
DROPS Children 22-7 |
|
PAREM SUSS Kootakse edasi-tagasi ühes tükis. Pärast õmmeldakse kannapealt ja jalapealsel kokku. Kui tahad triibulisi susse, siis koo vaheldumisi 2 rida halli ja 2 rida helehalli lõngaga. Loo üles (52-54-56) 60-62-66-70 silmust 5 mm varrastele halli lõngaga. Paigalda SM töö keskele. Koo 1 rida parempidi. Järgmine rida: *koo pr, kuni enne SM-I jääb 1 silmus, tee 1 õs, 2 s pr ja tee veel 1 õs, koo rea lõpuni pr. Koo järgmist rida pahempidi ja mõlema serva 2 silmust koo parempidi, õs koo ph keerdsilmusena, et vältida augu teket (st. koo silmuse tagumisest aasast) *. Korda alates *-* veel 1 kord = (56-58-60) 64-66-70-74 silmust. Jätka parempidises koes, koo 1 silmus pr mõlemal serval. Kui töö pikkus on umbes (9-9,5-10) 10,5-11-12-12,5 cm (säti nii, et järgmine rida on töö PP), koo pr esimesed (8-8-8) 9-9-9-9 silmust ja siis tõsta need silmused silmusehoidjale (alumise paela jaoks), siis koo maha järgmised (2-2-2) 2-2-3-3 s, koo rea lõpuni. Pööra tööd ja koo maha esimesed (10-10-10) 11-11-12-12 s = (36-38-40) 42-44-46-50 s on vardal. Koo parempidises koes, kuni töö lõpuni, SAMAL AJAL kahanda 1 silmus iga rea alguses mõlemal serval (2-2-3) 3-3-3-3 korda = (32-34-34) 36-38-40-44 s. Kui töö pikkus on (14-16-19) 21-23-25-27 cm, koo kõik silmused kahekaupa pr kokku, töö PP. Koo 1 rida ilma kahanduseta, siis koo veel üks kord kahekaupa pr kokku = (8-9-9) 9-10-10-11 s. Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmustest ja kinnita lõngaots. NÖÖBIKINNIS Tõsta silmusehoidjale olevad (8-8-8) 9-9-9-9 silmust tagasi vardale. Triibulisel sussil koo terve kinnis halli lõngaga. Koo edasi-tagasi parempidi (= ripskoes), kuni kinnise pikkus on (6-7-8) 9-10-11-12 cm. Nüüd koo maha keskmised (2-2-2) 3-3-3-3 silmust nööpaugu jaoks. Järgmisel real loo üles (2) 3 uut silmust mahakootud silmuste kohale. Siis kahanda iga rea lõpus kududes 2 pr kokku, kuni vardale jääb (2) 3 silmust. Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmustest ja kinnita lõngaots. VASAK SUSS Koo nagu paremat sussi, kuni töö pikkus on (9-9,5-10) 10,5-11-12-12,5 cm. Koo järgmine rida järgmiselt: koo maha esimesed (10-10-10) 11-11-12-12 s, koo rea lõpuni. Pööra, koo esimesed (8-8-8) 9-9-9-9 s ja tõsta need silmusehoidjale, koo maha järgmised (2-2-2) 2-2-3-3 s = (36-38-40) 42-44-46-50 s on vardal. Edasi koo nagu paremat sussi. KÕRVAD Loo üles (6-6-6) 7-7-8-8 s 5 mm varrastele halli lõngaga. Koo edasi-tagasi parempidi, SAMAL AJAL 2. real koo viimased 2 silmust pr kokku. Korda kahandust iga teise rea lõpus, kuni kõik silmused on kahandatud (kahanda ainult ühel serval). Koo iga sussi jaoks 2 kõrva. ÜHENDAMINE Murra suss kokku ja õmble jalapealne ja kannatagune kokku serv servaga, et vältida paksu õmblust. Õmble kõrvad jalapealsele – kinnita kohast, kus kahandasd kõrvu. VANUTAMINE Pese 40 kraadise pesuprogrammiga, ensüümide ja valgendivaba pesuvahendiga, tavalise tsentrifuugiga ja ilma eelpesuta. Proovi susse jalga, kuni need on veel niisked, et vormida parajaks. Edasipidi pese villapesuprogrammiga. NÄGU Tiki punane suu, mustad silmad, nina ja vurrud nagu näidatud pildil. NÖÖP Õmble 1 nööp sussi külge nööpaugu kohale. Enne õmblemist proovi sussi jalga, et leida õige nööbi asukoht. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #mizieslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 9 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 22-7
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.