Elena Carrillo kirjutas:
Hola, megustaria que expliquen con un video el tejido del cuello chal, pues no entiendo los de las vueltas cortas y así poder entenderlo mejor, o si me lo pueden explicar por medio de mi correo. Felicitaciones me gustan los modelos y su página Saludos desde Quito Ecuador
19.09.2014 - 03:10DROPS Design vastas:
Hola Elena. Aquí tienes un video que explica las vueltas cortas: . Puedes encontrar más vídeos en el apartado "Vídeos" al principìo de cada modelo.
19.09.2014 - 10:21
Lone kirjutas:
Hej. Jeg har strikket kroppen og et ærme af denne trøje, og oplever at "sidesømmene" snor sig. Hvordan kan dette ske? Har strikket flere trøjer og ved godt hvordan man trækker en marker tråd med. Er det perle mønsteret der gør det og kan jeg gøre noget for at undgå det? Vh Lone
29.07.2014 - 18:18DROPS Design vastas:
Hej Lone. Sømmen skulle ikke sno sig. Men det er vigtigt at du starter på samme sted på hver omgang - at perlestrikken ikke forskyder sig. Du kan evt sætte en markør så du hele tiden ved hvor en pind starter.
06.08.2014 - 17:13Annett kirjutas:
Hallo! Herzlichen Dank fuer diese Anleitung. Ich habe die Schalkragen-Idee ausprobiert (mit Variation) und es sieht super aus und passt! Ich habe bei jedem dritten Mal die Arbeit schon nach der Haelfte der Maschen umgedreht (d.h. die Reihe weiter verkuerzt). Dabei entsteht ein sehr sauberer glatter Kragen ohne Woelbung / Buckel. Beste Gruesse aus Australien.
30.05.2014 - 13:36
Julia kirjutas:
Hallo, ich habe Schwierigkeiten mit dem Kragen. Können sie mir genauere Maße geben? Beim zusammennähen hinten ergibt sich mehr Länge als von dem Halsausschnitt vorgegeben, trotz der 9cm an der kurzen Seite. LG und danke für ihre Hilfe!
28.05.2014 - 12:08
Lou kirjutas:
Hi! I'm loving this pattern so far! But I'm having an issue with finishing the body. In the pattern you say to finish each part separately, how? Sorry if that seems a silly question, but this is my first jumper!
09.02.2014 - 19:50DROPS Design vastas:
Dear Lou, to finish each part separately, put sts from front piece onto a thread/a st holder and continue back on forth over sts for back piece. Then slip sts from the thread back onto needle (see video tab) to work front piece. Happy knitting!
10.02.2014 - 10:39
Janneke kirjutas:
Ik snap de mindering aan het eind van de mouw niet. Eerst minder ik aan de goede kant 3 steken en aan de verkeerde kant 3 steken. Daarna aan 3x de goede kant 2 steken en aan de verkeerde kant 2 steken en 5x aan de goede kant 1 steek en aan de verkeerde kant 1 steek. Klopt dat? Maar daarna? Hoe kan ik elke nld afkanten aan iedere kant? Ik kan toch niet afkanten aan het eind van de nld?
02.02.2014 - 12:38DROPS Design vastas:
Hoi Janneke. Ik snap niet helemaal welke maat je breit, maar voor bijvoorbeeld maat L kant je 3 keer 2 st en 4 keer 1 st af aan beide zijkanten. Daarna kant je steeds 2 st af aan beide zijkanten tot 65 cm. Dus je breit: goede kant, kant 2 st af, brei de nld uit. Keer en brei de verkeerde kant: kant 2 st af, brei de nld uit. Je hebt nu 1 keer 2 st aan beide kanten afgekant. Enzovoort...
06.02.2014 - 17:20
Liane kirjutas:
Help! I don't get work the collar. So you do the garter st from now on then work two of these garter stitch rows on all the 28 stitches then the next row knit across 20 of the stitches turn your work and knit to the end. Next row do the same/ I can't seem to get the video :S
10.01.2014 - 02:45DROPS Design vastas:
Dear Liane, when collar measures 19-24 cm (see size), continue in garter st, at the same time work short rows to get the collar be wider on the outermost sts than on neck part. Happy knitting!
10.01.2014 - 09:40
Mosselmans Julia kirjutas:
Kan ik niet gewoon met breina alden inplaats met ronde heh ik wat moeilijk ermee
21.12.2013 - 13:17DROPS Design vastas:
Hoi Mosselmans. Ja, dat kan. Deel de panden dan in voor- en achterpand en zet 1 st op aan beide zijkanten als kantst (voor de naad). Brei ook de mouwen heen en weer (vergeet hier ook niet de kantst)
22.12.2013 - 14:27Pamela kirjutas:
Hello, I have a question. I'm making this sweater and the indications for the DOUBLE MOSS ST is: 1st round: * K 1, P 1 *, repeat from *-*. 2nd round... However in the video tutorial of the DOUBLE MOSS ST in your web, in the 1st round are K 2, P 2 (2 not 1) What is correct? I would appreciate your response. Thanks
27.11.2013 - 11:27DROPS Design vastas:
Dear Pamela, in this pattern you work Seed/Moss stitch double in height as shown in the video below. Happy knitting!
27.11.2013 - 11:43
Pamela Morales kirjutas:
Hola, tengo una duda. Estoy haciendo este pulóver y en las indicaciones para hacer el PUNTO ARROZ pone: PUNTO ARROZ DOBLE: 1ª vuelta: * 1d, 1r *, repetir de *a*. 2ª vuelta: ... Sin embargo cuando consulto el vídeos tutoriales del PUNTO ARROZ DOBLE, pone que la 1ª fila son 2 puntos revés y 2 puntos derecho (no 1 como en el patrón) ¿Cuál es el correcto? Agradecería su respuesta. Gracias
27.11.2013 - 02:47DROPS Design vastas:
Hola Pamela. Siempre hay que trabajar según las explicaciones de cada patrón. En este caso el PT ARROZ DOBLE se repite cada 4 filas y se trabaja 1 d., 1 r.
28.11.2013 - 16:50
Limestone#limestonesweater |
|
![]() |
![]() |
DROPS Karisma või DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud sallkraega, tiipudega ja pärlkoes meeste dzemper suurustele S - XXXL
DROPS 135-1 |
|
TOPELT PÄRLKUDE 1. RING: * 1 pr, 1 ph *, korda *-*. 2. RING: koo pr parempidi ja ph silmus pahempidi. 3. RING: * 1 ph, 1 pr *, korda *-*. 4. RING: koo parempidi pr silmuse kohale ja pahempidi ph silmuse kohale. Korda ringe 1-4. TRIIBUD Koo kordamööda halli ja helehalliga iga 11-11-11,5-12-12-12,5 cm järel. NB! Mööda esimest triipu alates loomisreast. Koo viimast triipu halli lõngaga kehaosal ja varrukal kuni valmismõõtudeni. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs, järgmisel ringil koo õs keerdsilmusena (st. koo läbi silmuse tagumise aasa), et ei tekiks auku. MUSTER 1. RIDA (= töö PP): koo kõik silmused parempidi. 2. RIDA (= töö VP): * 1 pr, 1 ph *, korda *-*. Korda 1. ja 2. rida. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. -------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt ringvarrastega. Loo üles 3,5 mm varrastele 213-234-255-288-318-351 silmust helehalli lõngaga. Koo soonikut 1 pr/ 2 ph. Kui töö pikkus on 4 cm, koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 53-58-63-72-78-87 s ühtlaste vahedega (kahanda kududes u. iga 3. ja 4. silmus kokku) = 160-176-192-216-240-264 s. Võta 4 mm ringvardad ja jätka ringselt topeltpärlkoes ja triipudega - vaata ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 15-15-16-16-17-17 cm, paigalda 2 silmusemärkijat (SM), 1 ringi algusesse ja teine pärast 80-88-96-108-120-132 s (küljed). Järgmisel ringil kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i - loe kasvatamise nippi = 4 uut silmust ringil. NB! Koo uued silmused topeltpärlkoes. Korda kasvatamist, kui töö pikkus on 30-30-32-32-34-34 cm = 168-184-200-224-248-272 s. Kui töö pikkus on 47-48-49-50-51-52 cm, jaga töö SM-de juurest kaheks ja lõpeta osad eraldi. SELJAOSA = 84-92-100-112-124-136 s (1. rida = töö PP). Jätka triipudega ja topeltpärlkoes, SAMAL AJAL koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel igal teisel real järgmiselt: koo maha 3 s kokku 1 korda, 2 s kokku 0-1-2-4-6-8 korda ja 1 s kokku 1-2-3-4-5-6 korda = 76-78-80-82-84-86 s. Kui on kootud 64-66-68-70-72-74 cm, koo maha keskmised 24-26-28-30-32-34 s kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlad eraldi. Nüüd kahanda 1 s järgmisel real kaela poolt (kahanda kududes 2 kaelapoolset silmust kokku) = 25 s jääb õlale kõigil suurustel. Koo silmused maha, kui töö on 66-68-70-72-74-76 cm pikkune. ESIOSA = 84-92-100-112-124-136 s. Jätka triipudega ja topeltpärlkoes. Alusta käeaukude tegemist nagu seljaosal (1.rida = töö PP) - SAMAL AJAL tõsta esiosa keskmised 26-28-30-32-34-36 s silmusehoidjale kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Kui kõik kahandamised on tehtud, jääb õlale 25 s. Jätka triipudega ja topeltpärlkoes. Koo silmused maha, kui töö on 66-68-70-72-74-76 cm pikkune. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 63-66-69-72-75-78 s 3,5 mm sukavarrastele helehalli lõngaga. Koo soonikut järgmiselt: * 1 pr, 2 ph *, korda * kuni *. Kui töö pikkus on 4 cm, koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 15-16-17-18-19-20 s ühtlaste vahedega (kahanda kududes u. iga 3. ja 4. silmus kokku) = 48-50-52-54-56-58 s. Võta 4 mm sukavardad, paigalda SM ringi algusesse. Jätka ringselt triipudega ja topeltpärlkoes. Kui töö kõrgus on 8-8-7-7-7-6 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i = 2 uut silmust. Korda kasvatamist iga 5-4,5-3,5-3-2,5-2,5 cm järel kokku 10-11-13-15-17-18 korda = 68-72-78-84-90-94 s. Kui töö pikkus on 57-57-56-56-54-53 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), koo maha 6 s varruka sisekülje keskel (3 s mõlemal pool SM-i). Edasi koo edasi-tagasi ringvarrastega. Koo maha varrukaarel mõlemal küljel igal teisel real järgmiselt: 2 s 2-2-3-3-5-5 korda ja siis 1 s 3-4-4-5-5-6 korda. Siis koo maha 2 s mõlemal küljel kuni varruka pikkus on 64-65-65-66-66-67 cm, siis koo maha 3 s 1 kord mõlemal küljel. Siis koo kõik silmused lõdvalt maha. Töö pikkus on u. 65-66-66-67-67-68 cm. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Ühenda külge varrukad. PAREM KRAEPOOL Kootakse edasi-tagasi 4 mm ringvarratega halli lõngaga. Koo silmused vardale silmusehoidjalt esiosa keskel (aga jäta silmused alles ka silmusehoidjale) = 26-28-30-32-34-36 s, koo 1 rida pahempidi töö VP. Edasi koo mustri järgi töö PP - vaata ülevalt. Kui krae pikkus on 19-20-21-22-23-24 cm (viimane rida = 2. rida mustris = töö VP), paigalda SM rea lõppu (vaadatuna töö PP). Jätka ripskoes kuni valmismõõtudeni, SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt: * koo 2 rida kõigil silmustel, koo 2 rida välimisel 20 silmusel *, korda *-* kuni töö pikus on 8-9-9-10-10-11 cm SM-st (lühemal küljel). Koo silmused maha. VASAK KRAEPOOL Koo vardale silmused silmusehoidjalt parema kraeosa tagant (töö PP) = vasak kraepool jääb parema krae alla. Koo nagu paremat kraepoolt, aga peegelpildis (koo lühendatud ridu 20 esiserva silmusel). ÜHENDAMINE Õmble parem kraeosa parema hõlma külge ja vasak vasaku külge, mööda ääresilmuseid. Õmble krae tagant kokku ja kinnita kaelakaarele. NÖÖR Tee 1 kinnitusnööri järgmiselt: lõika 2 40 cm pikkust halli lõngajuppi ja muura need kokku. Tee teine kinnitusnöör samamoodi. Kinnita nöörid u. 4 ja 11 cm kaugusele parema kraeosa alläärest (u. 1 cm esiservast). Tõmba lõngaotsad läbi krae ja kinnita tagaküljel. Õmble nööbid vasakule kraepoolele u. 2 ja 4 cm kaugusele vasaku hõlma õmblusest. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #limestonesweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 17 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 135-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.