Rachel Davis kirjutas:
The pattern seems to create a 4 garter stitch band and the rest in K1P1 but the photo shows the entire garment knitted in garter stitch with no button band. Please explain
07.07.2024 - 19:23DROPS Design vastas:
Dear Rachel, the entire piece is knitted in garter stitch. The garter stitch + rib stitch is only used for the lower edge of the piece for 5cm, to make the edges more even. Once you start working in garter stitch there is no need to keep the edge different. Happy knitting!
07.07.2024 - 23:10
Herluison kirjutas:
Je voudrais remplacer drop ice par de la merino comment calculer
12.03.2022 - 11:50DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Herluison, vous pouvez remplacer DROPS Ice (groupe de fils E) par 2 fils du groupe C soit Big Merino par exemple. Retrouvez plus d'infos sur les alternatives ici. Rappelez-vous de bien vérifier votre échantillon; tricotez peut-être un peu plus serré si besoin (laine mérinos + point mousse). Bon tricot!
14.03.2022 - 10:13
Tammy Harrison kirjutas:
Have you changed the pattern? Asked about this before but this just isn’t the same , at a loss
04.02.2022 - 16:05
Tammy Harrison kirjutas:
I am very confused, I knitted this once for my daughter. But I did it in 3 pieces -back & the 2 fronts and I worked it bottom up So I am not so sure about it
28.01.2022 - 23:04DROPS Design vastas:
Hi Tammy, you knit this vest in one piece up to the armholes. Then you knit each piece (back, right front and left front) separately. Happy knitting!
29.01.2022 - 18:23
Lene Olesen kirjutas:
Når nu garnet Ice er udgået, vil det være rart at vide hvor mange meter der er på 50g. Ellers kan jeg ikke regne ud hvor mange nøgler af drops safran jeg skal bruge til en str. S. Kan I hjælpe udregningen eller antal meter? På forhånd tak :-)
08.11.2020 - 21:55DROPS Design vastas:
Hej Lene. Här hittar du alla våra Udgået kvaliteter . DRIOS Ics var 45 m per 50 g. Mvh DROPS Design
10.11.2020 - 09:59
Katy kirjutas:
Also, ich verstehe diese Anleitung überhaupt nicht.... Wie ergeben bei einer Maschenprobe von 12M x 16R dann 131 M 45 cm??? Und wieviele Maschen sollen für die Vorderteile angeschlagen werden?? Kann mir das mal jemand übersetzen?? Ich habe die Wolle schon bestellt!!
27.02.2019 - 20:04DROPS Design vastas:
Liebe Kathy, am Anfang stricken Sie Bündchen 1 Masche rechts/1 Masche links, um die gewünschte Breite im Bündchen zu haben braucht man mehr Maschen als mit kraus rechts. Nach den Bündchen werden Sie 17 M regelmäßig verteilt abnehmen = 114 Maschen bleiben (= 95 cm) = 30 M für jedes Vorderteil und 54 M (= 45 cm) für das Rückenteil. Viel Spaß beim stricken!
28.02.2019 - 09:26
Kate kirjutas:
Hello! I had a decreasing question. The pattern states to decrease by 17 stitches evenly, down to 114 stitches. For clarification's sake, that happens in one row, or over several rows?
03.10.2018 - 04:04DROPS Design vastas:
Hi Kate, The decreases are evenly spaced on one row. Happy knitting!
03.10.2018 - 07:59
Liane Andersen kirjutas:
Hej med jer, drops ICE er udgået og alternative Garner er i uld. Men jeg vil gerne lave den i sommergarn. Hvad skal jeg vælge? Hilsen Liane
31.01.2018 - 17:11DROPS Design vastas:
Hei Liane. Du kan bruke 2 tråder av bomullsgarn fra garngruppe C (f.eks DROPS Paris) eller 4 tråder av bomullsgarn fra garngruppe A (f.eks DROPS Safran). Se vår oversikt over vårt sortiment og deres garngruppe. Bare husk å overholde strikkefastheten som er oppgitt i oppskriften og ha riktig garnmengde. Her er en link hvordan du selv kan regne ut garnmengde: Omregn garnmengde fra en kvalitet til en annen. God Fornøyelse!
01.02.2018 - 07:42
Cindy kirjutas:
TT 043 vest Decrease question - math not adding up says to Dec each side of markers fine that's 4 stitches but it should be 8 according to the pattern???
01.12.2017 - 08:20DROPS Design vastas:
Dear Cindy, you dec 4 sts per dec row a total of 3-4 times (see size), ie: 114-122-130-142-158-174 - (4 sts x 3-3-3-3-4-4 = 12-12-12-12-16-16 sts dec) = 102-110-118-130-142-158 sts. Happy knitting!
01.12.2017 - 09:51Selma kirjutas:
Bonjour je ne comprend pas tres bien pour le col,on doit le commencer a 70cm de hauteur totale comme il est indique dans l explication(pour le devant gauche)ou il y a une erreur?je ne comprend pas aussi que veut dire"mesurer le col du cote le plus court"?c est la 1ere fois que je fais un col et j ai besoin de vos eclairages merci d avance!
07.03.2014 - 07:39DROPS Design vastas:
Bonjour Selma, quand on a rabattu les mailles de l'épaule, on continue sur les mailles restantes en rangs raccourcis pour le col jusqu'à ce que le col mesure 7 cm (en S) côté le plus court. La vidéo ci-dessous vous montre un col châle sans rangs raccourcis, mais l'idée est la même. Bon tricot!
07.03.2014 - 09:38
Let's Get Together#letsgettogethervest |
|
![]() |
![]() |
Kootud DROPSi ripskoes pikk vest lõngast ”Ice”. Suurused: S - XXXL.
DROPS 128-21 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 silmus kududes 1 õs. Järgmisel real koo õs parempidise keerdsilmusena (s.t. läbi tagumise aasa) nii väldid augu tekkimist. NÖÖPAUGUD Koo silmused nööpaukudeks maha paremal esiliistul. Üks nööpauk = koo teine ja kolmas silmust esiliistu servast lugedes parempidi kokku, koo 1 õs. Koo silmused maha nööpaukude jaoks, kui töö kõrgus on: SUURUS S: 30, 37, 44 cm SUURUS M: 31, 38, 45 cm SUURUS L: 32, 39, 46 cm SUURUS XL: 33, 40, 47 cm SUURUS XXL: 34, 41, 48 cm SUURUS XXXL: 35, 42, 49 cm -------------------------------------------------------- VEST Kootakse edasi-tagasi 7 mm ringvarrastega. Loo 131-139-147-163-179-195 silmust. Koo 4 silmust ripskoes - vt. ülevalt, * 1 pr, 1 ph *, korda *-*, lõpetuseks koo 1 pr, 4 silmust ripskoes. Jätka selliselt sooniku kudumist, 4 silmust mõlemal äärel ripskoes (= esiliistud). Kui töö kõrgus on 5 cm, koo järgmine töö PP (parema poole) rida järgmiselt: koo kõik silmused parempidi, SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega 17-17-17-21-21-21 silmust = 114-122-130-142-158-174 silmust. Paigalda 2 SM-i (silmusemärkijat) 30-32-34-37-41-45 silmuse kaugusele kummastki äärest (seljaosa = 54-58-62-68-76-84 silmust). Jätka kudumist ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 13-13-13-13-11-11 cm, kahanda (= 2 pr kokku) 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kahandatud silmust). Korda kahandamist iga 8-8-8-8-6-6 cm järel kokku 3-3-3-3-4-4 korda = 102-110-118-130-142-158 silmust. Seejärel koo esimene nööpauk paremale esiliistule, kui töö kõrgus on 30-31-32-33-34-35 cm - vt. ülevalt. Kui töö kõrgus on 35-35-35-36-36-36 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kasvatatud silmust) – vaata KASVATAMISE NIPPI. Korda kasvatamist veel üks kord, kui töö kõrgus on 44-44-45-46-47-47 cm = 110-118-126-138-150-166 silmust. Jätka ripskoes kudumist. Kui töö kõrgus on 53-54-55-56-57-58 cm, koo silmused kaenlaaugu jaoks maha järgmiselt: koo maha 3 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i (= 6 silmust mõlemal küljel). Lõpeta esiosad ja seljaosa eraldi. SELJAOSA = 46-50-54-60-66-74 silmust. Jätka kaenlaaukude kujundamist kududes mõlemal küljel rea alguse maha silmused järgmiselt: 3 silmust 0-0-0-1-1-2 korda, 2 silmust 1-1-2-2-2-2 korda ja 1 silmus 0-2-1-1-3-4 korda = 42-42-44-44-46-46 silmust. Kui töö kõrgus on 68-70-72-74-76-78 cm, koo maha keskmised 10-10-12-12-14-14 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta mõlemad õlaosad eraldi. Edasi kududes koo maha 1 silmus kaela juures kaelaaugu kujundamiseks = õlale jääb 15-15-15-15-15-15 silmust. Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 70-72-74-76-78-80 cm. VASAK ESIOSA = 26-28-30-33-36-40 silmust. Koo töö küljel silmused kaenlaaugu jaoks maha nagu seljaosa juures, s.t. 3 silmust 0-0-0-1-1-2 korda, 2 silmust 1-1-2-2-2-2 korda ja 1 silmus 0-2-1-1-3-4 korda = õlale jääb 24-24-25-25-26-26 silmust. Jätka kudumist ripskoes. Kui töö kõrgus on 70-72-74-76-78-80 cm, koo maha rea esimesed 15-15-15-15-15-15 silmust töö PP-lt kaenlaaugu poolt= kaeluse kudumiseks jääb 9-9-10-10-11-11 silmust. Koo ülejäänud rea silmused. Jätka esiliistu silmuste kudumist lühendatud ridadega (alustades töö VP-lt (vasakult poolt)) järgmiselt: * koo kõige äärmiste 5-5-5-6-6-6 silmustega edasi ja tagasi parempidi, koo kõigi silmustega edasi ja tagasi *, korda *-* kuni kaeluse kõrgus on u. 7-7-7-8-8-8 cm mõõdetuna lühemalt küljelt (õla juurest). Koo silmused maha. PAREM ESIOSA Koo nagu vasak esiosa aga peegelpildis. ÜHENDAMINE Õmble õlaõmblused. Õmble kokku kaelus ja õmble seljaosa külge. Õmble nööbid vasakule esiliistule. |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #letsgettogethervest või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 17 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 128-21
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.