Alice kirjutas:
Ik heb de indruk dat de omtrek van de arm van mijn dochter groter is dan de 18 cm zoals in het patroon (mt 98/104) aangegeven. Hoe kan ik de mouwen het beste iets wijder maken?
19.04.2016 - 12:10DROPS Design vastas:
Hoi Alice. Wil je het armsgat groter maken, dan kan je het beste even een paar complete herhalingen extra van de verkorte toeren breien.
19.04.2016 - 15:46
Alice kirjutas:
En maakt het nog uit waar (in welke toer) van het stuk tussen *..* ik overga tot het maken van de mouw? Moet dat aan het einde van dit stukje zijn of kan het ook er middenin?
15.04.2016 - 12:17DROPS Design vastas:
Hoi Alice. Je moet afsluiten na een hele herhaling van *-*, niet in het midden.
15.04.2016 - 12:43
Alice kirjutas:
Ik maak dit model in maat 98/104. Hoe precies dien ik de afstand vanaf de opzetnaald te meten? Maakt het uit of het 20, 20,5 of 21 cm is? En maakt het uit waar in het stuk tussn * * ik de steken op de hulpdraad zet?
14.04.2016 - 16:36DROPS Design vastas:
Hoi Alice. Je meet vanaf de opzetnaald op de breedste gedeelte ongeveer 16-18-19 (20,5-22) cm, dus 0.5 mag wel.
15.04.2016 - 10:04
Jennifer kirjutas:
Im Video sind ja die ersten vier Reihen des Musters beschrieben. Arbeite ich den zweiten Teil ebenso, sprich erst die ersten 5 Maschen, dann wenden, so dass ich da ebenfalls 8 mal hin und her stricke oder stricke ich diese komplett durch?
07.04.2016 - 23:01DROPS Design vastas:
Liebe Jennifer, im Video zeigen wir jeweils nur die Technik, die Angaben in der Anleitung haben Priorität. Stricken Sie die verkürzten Reihen also so, wie in der Anleitung angegeben.
08.04.2016 - 08:36
Claire-Lise Maag kirjutas:
Désolée de revenir sur mon mail du 28 février, mais vos stylistes ont-elles eu le temps de comparer le nombre de mailles à monter pour un gilet 12-18 mois, 68 mailles comme le préconise le modèle 20-14 ou 78 mailles comme le préconise le modèle 20-12. Cette différence de 10 mailles est assez importante, j'attends la réponse de vos stylistes avec impatience. Bonne journée.
09.03.2016 - 09:58DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Maag, effectivement, les 2 modèles sont bien justes, mais dans un cas (b20-12), le modèle sera plus long et dans l'autre (ici, soit b20-14), il sera plus court. Bon tricot!
09.03.2016 - 11:35
Maag Claire-Lise kirjutas:
J'ai commencé le modèle Drops 20-14. Pour une taille 12-18 mois vous dites de monter 68 mailles cela me surprend car j'ai aussi fait le modèle Drops 20-12 où pour la même taille vous dites de monter 78 mailles. Que dois-je faire ? Merci pour votre réponse.
28.02.2016 - 15:37DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Maag, votre question a été soumise à notre équipe de Stylistes. Merci d'avance pour votre patience.
02.03.2016 - 10:19
Diane kirjutas:
Pour les jetés,vous conseillé de les tricoter torse pour éviter les trous.J'aimerais savoir si cette note s'applique pour toutes les jetées du diagramme,car quand je regarde le résultat de mon diagramme une fois terminé en tricot,çà ne donne pas du tout le même résultat que la photo de votre tricot terminé.Merci beaucoup.
10.02.2016 - 17:55DROPS Design vastas:
Bonjour Diane, seuls les jetés faits pour augmenter des mailles se tricotent torse au rang suivant. Ceux du diagramme se tricotent dans le brin avant (= de façon "standard"). Bon tricot!
11.02.2016 - 09:53
Diane kirjutas:
Pour l'épaule,les rangs racourcis se font-ils à chaque 2 rangs ou à chaque fois qu'on passe sur le rang 5 du diagramme comme on le faisait avant de mettre 52 mailles en attente.Merci
25.01.2016 - 14:30DROPS Design vastas:
Bonjour Diane, pour la 1ère épaule, on fait les rangs raccourcis ainsi: (1er rang = endroit) : *tricoter les 23-33 premières m (cf taille), tourner et tricoter le rang suivant à l'end ; tricoter toutes les 29-39 m, tourner et tricoter le rang suivant à l'end*, répéter de *à* jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 16-20 cm à partir des mailles en attente (côté). Tricotez bien les mailles en point fantaisie comme avant. Bon tricot!
25.01.2016 - 16:59
Diane kirjutas:
(Suite)Je reprends ou lorsque je tourne le tricot ,au rang suivant vis à vis sur le rang 2 et lorsque je reviens ,il y a un décalage je fais quoi avec la partie du diagram déjà tricotée,je refais le même début du diagram (rang 1 ) ???Merci d'éclairer mon questionnement.
15.01.2016 - 22:24DROPS Design vastas:
Bonjour Diane, au rang retour de chaque rang raccourci, tricotez les mailles du motif comme indiqué dans le diagramme - il y a un décalage dans le diagramme M.1 mais les mailles du motif central seront toujours tricotée sur un même rang, celles de chaque côté sont identiques (tous les rangs sur l'end se tricotent de la même façon et ceux sur l'envers toujours de la même façon également). Bon tricot!
16.01.2016 - 11:07
Diane kirjutas:
Je reprends ou lorsque je tourne le tricot ,au rang suivant vis à vis sur le rang 2 et lorsque je reviens ,il y a un décalage je fais quoi avec la partie du diagram déjà tricotée,je refais le même début du diagram (rang 1 ) ???Merci d'éclairer mon questionnement.
15.01.2016 - 14:09
Nova#novajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes ja pitsmustriga ristipidi kootud lühikeste varrukatega beebi ja laste kampsun
DROPS Baby 20-14 |
||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KUDUMISE NIPP Kui pöörad tööd rea keskel, siis tõsta esimene silmus pr kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida, nii väldid augu teket ülemineku kohas. ------------------------------ VARRUKATETA TOPP Alusta vasakust esiosast ja koo käeaukude poole, koo laiendatud õlg, siis koo seljaosa, teine õlg ja siis parem esiosa. Loo lõdvalt üles 62-68-78 (88-96) s heleroosa lõngaga. Koo esiliistu jaoks 8 rida parempidi (1. rida = töö PP). Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr 41-45-52 (60-65) s, koo pr järgmised 15 s, SAMAL AJAL kasvata nende hulgas 8 s ühtlaste vahedega (kasvata 1 s, tehes 1 õs), koo pr viimased 6-8-11 (13-16) s = 70-76-86 (96-104) s. Koo 1 rida parempidi kõikide silmustega (koo õs keerdsilmusena augu vältimiseks). Edasi koo järgmiselt: koo pr 41-45-52 (60-65) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes), skeem M.1 (= 23 s), koo pr 6-8-11 (13-16) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes). SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI: * koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra (see on siis pärast 5 silmust skeemi M.1 järgi kõikidel suurustel)ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-* kuni töö kõrgus on umbes 16-18-19 (20,5-22) cm ülesloomise reast, mõõtes laiemast kohast (= alläär). Katkesta lõng. Nüüd tõsta allääre poolsed esimesed 41-45-52 (60-65) s silmusehoidjale (= külg) = 29-31-34 (36-39) s jääb vardale varruka jaoks. Jätka lühendatud ridadega järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo mustrit esimestel 23-25-28 (30-33) silmusel, pööra ja koo tagasirida, koo mustrit kõigil 29-31-34 (36-39) s, pööra ja koo tagasirida*, korda alates *-*, kuni on kootud 16-17-18 (18-20) cm kohast, kus panid silmused silmusehoidjale. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja paigalda silmusemärkija (SM). Jätka alläärest (1. rida = töö PP) lühendatud ridadega ja mustriga nagu on kirjeldatud esiosas. Kui on kootud 28-31-35 (37-40) cm mõõtes serva SM-st ja laiemast kohast (= alläär), katkesta lõng. Tõsta esimesed 41-45-52 (60-65) s alläärest silmusehoidjale (= külg). Koo ülejäänud silmustel varrukat nagu on kirjeldatud üleval pool, kuni varrukad on ühe laiused. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja koo nagu on kirjeldatud teises esiosas. Kui parem esiosa on sama pikk, kui vasak esiosa ilma esiliistuta, koo järgmine rida, töö PP järgmiselt: koo 41-45-52 (60-65) s, koo järgmised 23 s, SAMAL AJAL kahanda 8 s ühtlaste vahedega (kahanda kududes 2 pr kokku), koo viimased 6-8-11 (13-16) s = 62-68-78 (88-96) s. Nüüd koo esiliist järgmiselt: koo 3 rida pr kõikide silmustega. Järgmisel real, töö PP, tee 3 nööpauku järgmiselt (st. alumisest servast ülespoole: koo pr 41-45-53 (61-65) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 1 pr. Pööra ja koo pr kõikide silmustega. Koo 5 rida pr kõikide silmustega ja koo silmused lõdvalt maha. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris ümber alumise serva ja ümber käeaukude valge lõngaga järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse kolmest ahelsilmusest, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks *, korda alates *-*. Katkesta ja kinnita lõngaots. ÜHENDAMINE Õmble külge nööbid. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #novajacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-14
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.