Christina kirjutas:
Hej, mönstret visar alla varv? Jag ska alltså göra omslag, ta ihop osv både från rätan och avigan.
05.11.2019 - 13:31DROPS Design vastas:
Hej. Ja det stämmer. Mvh DROPS Design
06.11.2019 - 14:28
Anna kirjutas:
Buona sera Sto lavorando la prima misura Sono arrivata al lato destro.Quando dice di chiudere otto maglie ,devo chiudere nelle 23mg ? Grazie
25.08.2019 - 17:53DROPS Design vastas:
Buonasera Anna, si, deve diminuire 8 maglie sulle 23 maglie. Buon lavoro!
25.08.2019 - 18:19
Bruni kirjutas:
Zeigt das Diagramm M1 jede Reihe an sprich 1234.... oder nur jeweils die Hinreihe.
17.05.2019 - 05:43DROPS Design vastas:
Liebe Bruni, Diagram zeigt alle Reihen, dh Hin sowie Rück-Reihen - hier lesen Sie mehr über Diagramme. Dieses Video zeigt wie man M.1 und die verkürzten Reihen strickt. Viel Spaß beim stricken!
17.05.2019 - 08:58
Lelletta kirjutas:
Buonasera! Avrei voluto salvare tra i preferiti questo bel giacchino, ma vedo he non c'è più la possibilità di farlo ed inoltre sono spariti anche i modelli che avevo precedentemente salvato! Perchè avete tolto una opzione così comoda? Grazie se vorrete rispondermi e comunque buon lavoro! Lelletta
21.01.2019 - 22:24DROPS Design vastas:
Buonasera Lelletta. La funzione preferiti verrà ripristinata a breve. Buon lavoro!
21.01.2019 - 23:29
Michaela kirjutas:
Dobrý den, v návodu je psáno Pokračujeme následovně: 41-45-52 (60-65) ok hladce (tato oka pleteme ve všech řadách hladce), vzor M. 1 (= 23 ok), 6-8-11 (13-16) ok hladce (tato oka pleteme ve všech řadách hladce). SOUČASNĚ pleteme zkrácené řady – viz TIP NA PLETENÍ: Nevím kdy přesně začít se zkrácenými řadami. Můžete mi prosím poradit. Děkuji
11.01.2019 - 19:07
Cindy kirjutas:
Ich bin beim ärmel stehen geblieben, es steht das man 33 maschen stricken soll danach zurück und danach über alle 39 maschen und zurück, danach wiederhollen. jedoch wurde ja die vorderseite bereits beim muster nach 5 maschen gedreht, wird das beim ärmel danach auch gemacht? Merci
08.09.2018 - 10:09DROPS Design vastas:
Liebe Cindy, die verkürzten Reihen werden auch bei den Ärmeln gestrickt, dh wie beschrieben: *2 Reihe über 33 M, 2 Reihe über alle die 39 M* bis die Arbeit 20 cm von den stillgelegten Maschen mißt. Viel Spaß beim stricken!
11.09.2018 - 08:09
Kelly kirjutas:
I’m having trouble with the beginning of the pattern. As you start the pattern it says to knit 52 in my case, then M1, then the remaining 11. The problem I’m having is that the pattern says AT THE SAME TIME knit 38 and so on. How do you do the first set of instructions and the second AT THE SAME TIME? Do the perhaps mean on the next row or something. Although that wouldn’t work either. Thank you for your help.
29.08.2018 - 19:18DROPS Design vastas:
Dear Kelly, In the first row, you knit 52 sttiches, then M,1 ( keep in mind that you have to increase 8 stiches in M1!), then the last 11 sts. Then, you K 1 row on all sts (work YO into back of loop to avoid a hole). On the 3rd row, you continue as follows: K 41-45-52 (60-65) sts (K these sts on all rows), chart M.1 (= 23 sts), K 6-8-11 (13-16) sts (K these sts on all rows). This is when you start the shortened rows. If you never worked shortened rows you recommend that you see the video tutorials that you can find on the left of the pattern. Happy Knitting!
30.08.2018 - 14:03
Melanie kirjutas:
Hallo, ich bin Linkshänderin und stricke auch von links nach rechts. In der Regel kann ich strickschriften gut für mich umwandeln. Nur in der Rückreihe von dem Muster weiß ich nicht, wie ich die zwei Maschen in den hinteren Maschenbogen zusammenstricke. Mein Muster sieht dann komisch aus. Habt ihr eine Idee?
11.03.2018 - 09:28DROPS Design vastas:
Liebe Melanie, am besten Stricken Sie eine Maschenprobe mit einer kleineren Maschenanzahl, und probieren Sie wie Sie am besten die Rückreihen stricken sollen. Ihr DROPS Laden kann Ihnen auch damit helfen, auch telefonisch oder per Mail. Viel Spaß beim stricken!
12.03.2018 - 09:28
Charlotte Johansen kirjutas:
Jeg strikker baby 20-12 med hulmønster i bunden og ikke som vist i videoen 20-14 Har jeg ret når jeg ikke vender i mønsteret men. Når jeg så har strikke de 16 cm skal jeg klippe garnet og HVAD så nu forstår jeg ikke mere jeg kunne godt tænke mig en video af den overgang hvor jeg også skal slå masker op til ærme.
06.07.2017 - 21:21DROPS Design vastas:
Hej Bente, hvis du strikker Baby 20-12 så skal du følge den opskrift, her er der også vendepinde. Har du flere spørgsmål så skriv det gerne inde på den opskrift du strikker efter husk også at skrive hvilken størrelse du strikker. God fornøjelse!
12.07.2017 - 14:01
Vivi Busch-Christensen kirjutas:
Hei - er det mulig å strikke denne jakken med lange ermer? Tusen takk for svar. Mvh Vivi Busch-Christensen
13.06.2017 - 19:55DROPS Design vastas:
Hei Vivi. Oppskriften til denne jakken er kun i korte ermer, men ta en titt på en annen oppskrift vi har, DROPS Baby 20-12. Dette en lignende jakke med lange ermer. Mulig du greier selv å regne ut hva du må gjøre for å få lange ermer til Baby 20-14. God Fornøyelse!
14.06.2017 - 08:37
Nova#novajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes ja pitsmustriga ristipidi kootud lühikeste varrukatega beebi ja laste kampsun
DROPS Baby 20-14 |
||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KUDUMISE NIPP Kui pöörad tööd rea keskel, siis tõsta esimene silmus pr kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida, nii väldid augu teket ülemineku kohas. ------------------------------ VARRUKATETA TOPP Alusta vasakust esiosast ja koo käeaukude poole, koo laiendatud õlg, siis koo seljaosa, teine õlg ja siis parem esiosa. Loo lõdvalt üles 62-68-78 (88-96) s heleroosa lõngaga. Koo esiliistu jaoks 8 rida parempidi (1. rida = töö PP). Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr 41-45-52 (60-65) s, koo pr järgmised 15 s, SAMAL AJAL kasvata nende hulgas 8 s ühtlaste vahedega (kasvata 1 s, tehes 1 õs), koo pr viimased 6-8-11 (13-16) s = 70-76-86 (96-104) s. Koo 1 rida parempidi kõikide silmustega (koo õs keerdsilmusena augu vältimiseks). Edasi koo järgmiselt: koo pr 41-45-52 (60-65) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes), skeem M.1 (= 23 s), koo pr 6-8-11 (13-16) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes). SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI: * koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra (see on siis pärast 5 silmust skeemi M.1 järgi kõikidel suurustel)ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-* kuni töö kõrgus on umbes 16-18-19 (20,5-22) cm ülesloomise reast, mõõtes laiemast kohast (= alläär). Katkesta lõng. Nüüd tõsta allääre poolsed esimesed 41-45-52 (60-65) s silmusehoidjale (= külg) = 29-31-34 (36-39) s jääb vardale varruka jaoks. Jätka lühendatud ridadega järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo mustrit esimestel 23-25-28 (30-33) silmusel, pööra ja koo tagasirida, koo mustrit kõigil 29-31-34 (36-39) s, pööra ja koo tagasirida*, korda alates *-*, kuni on kootud 16-17-18 (18-20) cm kohast, kus panid silmused silmusehoidjale. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja paigalda silmusemärkija (SM). Jätka alläärest (1. rida = töö PP) lühendatud ridadega ja mustriga nagu on kirjeldatud esiosas. Kui on kootud 28-31-35 (37-40) cm mõõtes serva SM-st ja laiemast kohast (= alläär), katkesta lõng. Tõsta esimesed 41-45-52 (60-65) s alläärest silmusehoidjale (= külg). Koo ülejäänud silmustel varrukat nagu on kirjeldatud üleval pool, kuni varrukad on ühe laiused. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja koo nagu on kirjeldatud teises esiosas. Kui parem esiosa on sama pikk, kui vasak esiosa ilma esiliistuta, koo järgmine rida, töö PP järgmiselt: koo 41-45-52 (60-65) s, koo järgmised 23 s, SAMAL AJAL kahanda 8 s ühtlaste vahedega (kahanda kududes 2 pr kokku), koo viimased 6-8-11 (13-16) s = 62-68-78 (88-96) s. Nüüd koo esiliist järgmiselt: koo 3 rida pr kõikide silmustega. Järgmisel real, töö PP, tee 3 nööpauku järgmiselt (st. alumisest servast ülespoole: koo pr 41-45-53 (61-65) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 1 pr. Pööra ja koo pr kõikide silmustega. Koo 5 rida pr kõikide silmustega ja koo silmused lõdvalt maha. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris ümber alumise serva ja ümber käeaukude valge lõngaga järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse kolmest ahelsilmusest, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks *, korda alates *-*. Katkesta ja kinnita lõngaots. ÜHENDAMINE Õmble külge nööbid. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #novajacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-14
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.