Lory kirjutas:
Me répondre en français s.v.p. Vous donnez une astuce quand on tourne l'ouvrage en cours de rang. Glisser la 1ere maille, etc. Est ce que l'on doit le faire même si on tourne dans la portion M.1 ou ça va modifier le motif. Je pense qu'il ne faut pas le faire mais pouvez vous confirmer Merci
24.01.2025 - 14:27DROPS Design vastas:
Bonjour Lory, retrouvez dans cette vidéo comment procéder pour tricoter les rangs raccourcis de ce modèle, avec l'astuce indiquée. Bon tricot!
27.01.2025 - 07:57
Johanna Nilsson kirjutas:
När jag stickat 38 m, vänt och sticka tillbaka så kommer jag ju inte in i mönstret (eftersom det börjar först from maska 53). När jag därefter stickar 57 m så ska jag vända efter 5 maskor i mönstret. Frågan är då vilken rad i mönstret jag är på? Är jag på rad 1 eller 3? Ni har tidigare svarat att jag efter att ha vänt efter de 5 första maskorna ska fortsätta sticka vidare från rad 1 och från 6:e maskan?? Jag förstår inte den sista meningen.
21.01.2025 - 21:28DROPS Design vastas:
Hej Johanna, se videoen vi har lavet til denne søde lille trøje, den viser nøjagtig hvilke masker du skal strikke når du vender :)
24.01.2025 - 09:50
Johanna Nilsson kirjutas:
Efter att jag stickat 52 räta m, 23 m M.1, 11 räta - hur ska jag SAMTIDIGT kunna sticka förkortade varv? Ska jag istället för att sticka 52 m sticka 38 m? Men hur ska jag då hålla reda på var jag är i mönstret? De förkortade varv som man stickar - ska man då inte följa mönstret i M.1? Videon är svår att följa då den inte har ljud och hon pekar bara på samma rader hela tiden. Hur kan jag få hjälp?
19.01.2025 - 09:23DROPS Design vastas:
Hei Johanna. Du strikker forkortede pinner samtidig som du stikker etter diagram M.1, så noter ned hver gang du strikker M. 1 hvor du er, så har du en bedre oversikt. Om du leser oppskriften og ser på videoen så vil du se at det ikke pekes på samme sted, men det pekes på hvor man er i oppskriften / hvor det skal strikkes i diagrammet når det strikkes forkortede pinner. Feks når det strikkes forkortede pinner 2. gang skal man strikke de 5 første maskene fra 3.rad, men så skal det strikkes videre og da fra 1. rad og fra 6. maske. mvh DROPS Design
20.01.2025 - 13:09
Jette Nolsøe kirjutas:
Jeg er kommet til at jeg skal strikke over den første 50 m, i ( står der: her vender man efter de første 5 m i M1. Det forstår jeg ikke . Opskrift Nova børnebluse str 12-18 mdr.
14.10.2024 - 09:52DROPS Design vastas:
Hej Jette, klik på Videoer øverst i opskriften, den øverste video viser nøjagtig hvordan man gør :)
16.10.2024 - 15:15
Mary Lou Haines kirjutas:
Drops design nova drops baby 20-14; drops design: pattern no BM-005-by For the M.1 pattern, do you start the pattern at the top of the M.1 graph (shown on Page 4 of 5) or at the bottom of the M.1 graph. the video implies that you start at the bottom?
03.08.2024 - 18:28DROPS Design vastas:
Hi Mary Lou, Yes, all diagrams are started bottom right and worked to the left from the right side, then row 2 is worked back from left to right from the wrong side. Happy knitting!
05.08.2024 - 06:39
Brigitte kirjutas:
Heel erg bedankt voor de uitleg over de mouwkop. Het zou makkelijker zijn om ook in het patroon te zeggen dat na de losse mouwkop alle steken weer op de naald moeten. Nog een foutje in het figuur M: bij de 7e nld is het teken voor het samenbreien te klein waardoor je denkt dat er daarna nog drie steken gebreid moeten worden maar dat zijn er maar twee.
06.06.2024 - 17:37
Brigitte kirjutas:
Het js jammer dat ik er geen foto bij kan zetten want ik begrijp niet hoe de mouw uit het patroon gaat komen. Ik heb het voorpand gebreid en daarna een splitsing gemaakt door de onderkant op een hulpdraad te zetten en de bovenkant met het Mpatroon verder te breien voor 20 cm. Er komt nu dus een split van 20 cm. Is dit het mouwgat? Daarna ga ik het bovendeel weer opnemen maar vind ik vreemd want dan had ik dat net zo goed door kunnen breien. Ik zie niet waar het geheel weer aan elkaar komt.
05.06.2024 - 09:18DROPS Design vastas:
Dag Brigitte,
Nadat je de splitsing hebt gemaakt en alleen over de bovenkant hebt gebreid, zet je vervolgens de steken weer bij elkaar om over alle steken te breien. Het achterpand brei je vervolgens over alle steken en als je dan weer bij de andere zijkant bent, brei je weer een stukje alleen over het bovenste deel.
05.06.2024 - 19:52
Margaret Tigchelaar kirjutas:
I asked the question yesterday, but I think I have the answer: use all the short rows the pattern suggests. That seems to make the most sense to me. Will you let me know if I am correst? I love your patterns!
03.09.2023 - 22:32
Margaret Tigchelaar kirjutas:
Hello!(second size) continue from bottomedge in pattern "and with shortened rows as for front," so I do 32 sts.in row 1, 50 sts in row 2, etc. or do I do only the short rows in the yoke par of the pattern, e.g. 31 in row 1, etc.?I love knitting this pattern, but just have that question. I have also knitted # 213-21 and love it!
02.09.2023 - 17:49DROPS Design vastas:
Dear Margaret, yes, you work all the short rows. Happy knitting!
03.09.2023 - 23:22
Jeanette kirjutas:
I den danske udgave står denne linie kun 1 gang. “strik over alle 70-76-86 (96-104) m, vend og strik tilbage” I den norske udgave står den skrevet 2 gange. Og dette er korrekt for at mønsteret bliver færdiggjort med spids. Jeg har strikket mit arbejde foredrag 3 gange før det gik op for mig, at der mangler en linie i den danske udgave og sikkert også på de andre sprog, fir jeg kan se, at mange får samme problem.
10.08.2023 - 10:13
Nova#novajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ripskoes ja pitsmustriga ristipidi kootud lühikeste varrukatega beebi ja laste kampsun
DROPS Baby 20-14 |
||||||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KUDUMISE NIPP Kui pöörad tööd rea keskel, siis tõsta esimene silmus pr kudumata, pinguta lõnga ja koo tagasirida, nii väldid augu teket ülemineku kohas. ------------------------------ VARRUKATETA TOPP Alusta vasakust esiosast ja koo käeaukude poole, koo laiendatud õlg, siis koo seljaosa, teine õlg ja siis parem esiosa. Loo lõdvalt üles 62-68-78 (88-96) s heleroosa lõngaga. Koo esiliistu jaoks 8 rida parempidi (1. rida = töö PP). Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr 41-45-52 (60-65) s, koo pr järgmised 15 s, SAMAL AJAL kasvata nende hulgas 8 s ühtlaste vahedega (kasvata 1 s, tehes 1 õs), koo pr viimased 6-8-11 (13-16) s = 70-76-86 (96-104) s. Koo 1 rida parempidi kõikide silmustega (koo õs keerdsilmusena augu vältimiseks). Edasi koo järgmiselt: koo pr 41-45-52 (60-65) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes), skeem M.1 (= 23 s), koo pr 6-8-11 (13-16) s (koo need silmused kõikidel ridadel pr, e. ripskoes). SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI: * koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra (see on siis pärast 5 silmust skeemi M.1 järgi kõikidel suurustel)ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-* kuni töö kõrgus on umbes 16-18-19 (20,5-22) cm ülesloomise reast, mõõtes laiemast kohast (= alläär). Katkesta lõng. Nüüd tõsta allääre poolsed esimesed 41-45-52 (60-65) s silmusehoidjale (= külg) = 29-31-34 (36-39) s jääb vardale varruka jaoks. Jätka lühendatud ridadega järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo mustrit esimestel 23-25-28 (30-33) silmusel, pööra ja koo tagasirida, koo mustrit kõigil 29-31-34 (36-39) s, pööra ja koo tagasirida*, korda alates *-*, kuni on kootud 16-17-18 (18-20) cm kohast, kus panid silmused silmusehoidjale. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja paigalda silmusemärkija (SM). Jätka alläärest (1. rida = töö PP) lühendatud ridadega ja mustriga nagu on kirjeldatud esiosas. Kui on kootud 28-31-35 (37-40) cm mõõtes serva SM-st ja laiemast kohast (= alläär), katkesta lõng. Tõsta esimesed 41-45-52 (60-65) s alläärest silmusehoidjale (= külg). Koo ülejäänud silmustel varrukat nagu on kirjeldatud üleval pool, kuni varrukad on ühe laiused. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad külje 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja koo nagu on kirjeldatud teises esiosas. Kui parem esiosa on sama pikk, kui vasak esiosa ilma esiliistuta, koo järgmine rida, töö PP järgmiselt: koo 41-45-52 (60-65) s, koo järgmised 23 s, SAMAL AJAL kahanda 8 s ühtlaste vahedega (kahanda kududes 2 pr kokku), koo viimased 6-8-11 (13-16) s = 62-68-78 (88-96) s. Nüüd koo esiliist järgmiselt: koo 3 rida pr kõikide silmustega. Järgmisel real, töö PP, tee 3 nööpauku järgmiselt (st. alumisest servast ülespoole: koo pr 41-45-53 (61-65) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku, koo pr 7-8-9 (10-12) s, 1 õs, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 1 pr. Pööra ja koo pr kõikide silmustega. Koo 5 rida pr kõikide silmustega ja koo silmused lõdvalt maha. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris ümber alumise serva ja ümber käeaukude valge lõngaga järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse kolmest ahelsilmusest, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks *, korda alates *-*. Katkesta ja kinnita lõngaots. ÜHENDAMINE Õmble külge nööbid. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #novajacket või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-14
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.