Anita kirjutas:
Auf dem Bild sieht man 2 Lochreihen, einige cm über dem Muster und weiter oben, über dem Ärmel vorbei. Ist die Anleitung dazu irgendwo beschrieben, ich sehe es leider nicht. Gerade das schaut sehr hübsch aus. Vielen Dank für Ihre Hilfe
30.03.2018 - 16:39DROPS Design vastas:
Liebe Anita, die Löcher, die Sie meinen, entstehen, wenn die verkürzten Reihen gestrickt werden. Viel Spaß beim Stricken!
31.03.2018 - 09:39
Lena Ohlsson kirjutas:
Nästan klar! :-) Ett par kommentarer: - Placering av knapphål på foto av plagget stämmer inte med stickbeskrivning. Knapphål på bild glesare placerade än enligt beskrivning. - Föreslår att mönstret får namnet Neila efter min kära bonusdotterdotter som snart har en ny kofta. ;-)
13.09.2017 - 19:35
Elsebeth Buxbom kirjutas:
Jeg forstår ikke lige hvor jeg skal måle de 16 cm fra og hvis forstykkerne hver er 16 cm, hvordan kan det så være at bredden på trøjen kun er 28 cm? Mvh Elsebeth
10.07.2017 - 09:40DROPS Design vastas:
Hej Elsebeth, du skal måle lige nedenfor den første vending (lige over M.1) hvis du følger målene i opskriften får du ca 2 cm som kan overlappe til knapper på forstykkerne. God fornøjelse!
12.07.2017 - 12:19
Mary kirjutas:
Is the M.1 to be worked from bottom to top or from top to bottom?
03.04.2016 - 23:26DROPS Design vastas:
Dear Mary, diagram M.1 is to be worked from bottom up and it shows are all rows in pattern seen from RS. Happy knitting!
04.04.2016 - 06:25
Linda Blixt kirjutas:
Jag förstår inte var jag ska mäta när det står "17,5 cm från uppläggningskanten mätt precis nedanför den första vändningen (dvs. räta över M1).
29.03.2016 - 11:36DROPS Design vastas:
Hej, Så här står det: SAMTIDIGT stickas det förkortade v så här – LÄS STICKTIPS: *sticka över de första 30-32-38 (42-47) m, vänd arb och sticka tillbaka, det här är första vändningen. Lycka till!
31.03.2016 - 09:53
Pia Bjærge kirjutas:
Hej Jeg skal i gang med første pind i mønsteret M1. Skal der ikke strikkes nogle masker ret inden jeg starter på mønsteret M1? Det ser ud som om der er en ret kant, den kant der efterfølgende skal samles masker op på og hækles kant på. På forhånd tak for hjælpen ;-)
10.01.2016 - 20:11DROPS Design vastas:
Hej Pia, Nej bare følg mønsteret nøjagtig som der står, så får du jakken som på billedet. God fornøjelse!
26.01.2016 - 14:58
Wagner Brigitte kirjutas:
Habe die Anleitung nach mehrmaligen lesen und paralleler Strickprobe doch noch verstanden. solch eine Strickart kannte ich bis jetzt nicht. bin schon beim zweiten Ärmel und es sieht richtig schön aus. Danke
29.09.2015 - 10:22
Wagner Brigitte kirjutas:
Problem ab hier: die ersten 23 M. in M1, die restlichen M. re. GLEICHZEITIG ... Welche Maschen stricke ich dort, immer noch kraus und wie entstehen die "Löcher" und welche Maschen lege ich auf einen Hilfsfaden und wie entsteht der ausgestellte "Rock" ? Ich hab schon Raglan oder einzelne Teile gestrickt, aber hier sehe ich leider, leider nicht durch. Bitte helfen sie mir, ich würde mich wirklich sehr freuen. Vielen Dank im Voraus
24.09.2015 - 18:52DROPS Design vastas:
Sie stricken die ersten 23 M der R im Muster M.1, die restlichen M stricken Sie kraus re. Sie stricken dabei gleichzeitig die verkürzten R wie beschrieben (dadurch ergibt sich die ausgestellte Form), wenden also nach der genannten Anzahl an M mitten in der Reihe. Die M, die Sie stilllegen, sind die M für die Seite der Jacke, also die M vom unteren Rand bis zum Armausschnitt, Sie beginnen beim Stillegen mit M.1.
13.10.2015 - 12:22
Eva kirjutas:
En el patrón indica: Trabajar los primeros 23 pts con M1, sin embargo en la foto da la impresión de que en la parte de abajo antes del calado de 23 puntos del gráficio M1 hay unos puntos tejidos todos del derecho. ¿Es correcto el patrón?
10.08.2015 - 14:22DROPS Design vastas:
Hola Eva. Después de consultar con el departamento de diseño te confirmo que el patrón es correcto. Confunde a la vista la posición de la chaqueta en la foto. La primera linea de calados está metida hacia dentro y parece que hay más pts de derecho de los que están en el diagrama M. 1
01.09.2015 - 10:20
Eva kirjutas:
¿Como se tejen los puntos y las hebras del diagrama M1 en las vueltas del revés? Muchas gracias
09.08.2015 - 18:28DROPS Design vastas:
Hola Eva. El diagrama muestra todas las filas del patrón (derecho y revés). En la explicaciones del diagrama bajo el patrón te indican como tienes que trabajar las filas de revés, por ex. los cuadrados blancos se trabajan de revés por el LR, los cuadrados con cruz de derecho por el LR etc.
13.08.2015 - 12:49
DROPS Baby 20-12 |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ristipidi kootud beebi ja laste pitsmustriga ja ripskoes kampsun
DROPS Baby 20-12 |
||||||||||||||||||||||
|
KAMPSUN MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KUDUMISE NIPP Kui pöörad töö keskel, siis tõsta esimene silmus pr kudumata, pinguta lõnga ja koo nagu enne, et vältida augu teket ülemineku kohas. -------------------------- KAMPSUN Alusat vasakust esiosast, koo varruka poole, seljaosa, teise varruka poole ja lõpetuseks koo parem esiosa. Loo LÕDVALT üles 62-68-78 (88-96) s 2,5 mm vardale ja koo 8 rida parempidi nööbiliistu jaoks (1. rida = töö PP). Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr esimesed 15 s, SAMAL AJAL kasvata 8 silmust ühtlaste vahedega (kasvata 1 silmus tehes 1 õs), koo ülejäänud silmused pr = 70-76-86 (96-104) s. Koo 1 rida parempidi töö VP kõikide silmustega, koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Edasi koo järgmiselt: koo skeemi M.1 järgi esimesed 23 silmust ja koo ülejäänud silmused parempidi igal real. SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI: *koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*, kuni töö kõrgus on umbes 16-17,5-19,5 (20,5-22) cm (mõõdetud natuke enne esimest pööramist, st. skeemi M.1 kohalt). Katkesta lõng. Nüüd tõsta esimesed 41-45-52 (60-65) s alumise serva poolt silmusehoidjale (= külg). Loo varruka jaoks 36-42-46 (60-70) uut silmust silmusehoidjal olevate silmuste kohale (st. enne vardal olevat 29-31-34 (36-39) silmust) ja nüüd koo järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo esimesed 41-47-51 (65-75) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 59-67-74 (90-103) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 65-73-80 (96-109) s, pööra ja koo tagasirida *. Korda alates *-*. Kui töö kõrgus on 16-17-18 (18-20) cm mõõdetud varruka jaoks ülesloodud silmustest (mõõda laiemast kohast, st. mööda alumist serva), koo varruka otsa poolt maha 36-42-46 (60-70) s. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja paigalda silmusemärkija (SM). Koo kehaosa allservast alustades nagu enne *-* nagu on kirjeldatud esiosas (1. rida = töö PP), st. koo lühendatud ridu järgmiselt- vaata KUDUMISE NIPPI: *koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*. Kui töö kõrgus on 28-31-35 (37-40) cm mõõdetuna SM-st (mõõda enne esimsest pööramist, st. skeemi M.1 kohalt), katkesta lõng. Tõsta allääre poolsed esimesed 41-45-52 (60-65) s silmusehoidjale (= külg). Loo varruka jaoks 36-42-46 (60-70) uut silmust silmusehoidjal olevate silmuste kohale (st. enne vardal olevat 29-31-34 (36-39) silmust) ja koo nagu enne *-* nagu on kirjeldatud teises varrukas, st. koo järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo esimesed 41-47-51 (65-75) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 59-67-74 (90-103) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 65-73-80 (96-109) s, pööra ja koo tagasirida *. Korda alates *-*. Kui varrukad on ühelaiused, koo maha varruka alläärest 36-42-46 (60-70) s. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad 41-45-52 (60-65) kehaosa küljesilmust tagasi vardale ja koo kehaosa allservast alustades nagu enne *-* nagu on kirjeldatud esiosas (1. rida = töö PP), st. koo lühendatud ridu järgmiselt- vaata KUDUMISE NIPPI: * koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*. Kui esiosad on sama laiusega (nööbiliistuvõrra vähem), koo järgmine rida, töö PP, järgmiselt: koo pr esimesed 23 s, SAMAL AJAL kahanda 8 silmust võrdsete vahedega (kahanda 1 silmus kududes 2 pr kokku) ja koo pr ülejäänud 47-53-63 (73-81) s = 62-68-78 (88-96) s. Nüüd koo nööbiliist järgmiselt (1. rida = töö VP: koo pr 3 rida kõikide silmustega, järgmisel real, töö PP, tee 3 nööpauku järgmiselt (st. allservast kaelakaare poole): koo 41-45-53 (61-65) pr, 1 õs, 2 pr kokku, 7-8-9 (10-12) pr, 1 õs, 2 pr kokku, 7-8-9 (10-12) pr, 1 õs, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 1 pr. Pööra ja koo tagasireal kõik silmused pr. Nüüd koo 5 rida parempidi kõikide silmustega ja koo silmused lõdvalt maha, töö PP. ÜHENDAMINE Õmble kokku käealused õmblused, serv servaga. Õmble külge nööbid. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris mööda alumist serva valge lõngaga järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse ahels-sse, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks *, korda alates *-*. Heegelda samamoodi ääris ka mõlema varruka ümber. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
||||||||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.