Roelandts Sibila kirjutas:
Bij het baby patroon 20-12 (tel patroon) staat er niet bij wat de symbolen willen zeggen.
16.06.2021 - 09:42
Erika Marangoni kirjutas:
Salve, le volevo chiedere una cosa... Sto facendo la misura 2 anni. Sono arrivata a 20,05 cm di altezza per le maniche. Lo schema dice che devo mettere in attesa le 52 maglie del lato corto (quindi le maglie dal collo a scendere credo) ma poi non capisco come devo agg le nuove maglie e il resto a procedere... Mi può aiutare?... La ringrazio anticipatamente Erika
01.02.2021 - 16:42DROPS Design vastas:
Buonasera Erika, per la taglia 2 anni deve mettere in sospeso 60 maglie e avviare 60 maglie prima delle 36 maglie rimaste sui ferri e poi lavorare a ferri accorciati come indicato. Buon lavoro!
01.02.2021 - 20:39
Magdalena kirjutas:
El borde inferior de la chaqueta donde va el remate de ganchillo no aparece en el diagrama?. Esta pregunta he visto que la han hecho varias personas, y a todas contestáis que sigan el diagrama. Yo lo he hecho y ese borde inferior como de un par de centímetros a punto musgo no sale. Gracias.
16.12.2020 - 00:06DROPS Design vastas:
Hola Magdalena! No entiendo bien tu pregunta, pienso que puede ayudarte el video AQUI. Si no, explica tu problema otra vez. Buen trabajo!
17.12.2020 - 13:12
Diane Marie kirjutas:
I am confused as to where to measure. It says "just before the first turn, i.e. over M.1". Does that mean just before the first turn or just over the M.1?
09.10.2020 - 15:52DROPS Design vastas:
Dear Diane Marie, measure between the M.1 and where you do the first turn. (the measurement just above M.1 and just below the first turn should be the same.) Happy Knitting!
11.10.2020 - 07:00
Naima kirjutas:
Bonjour J’ai commencé la réalisation du modèle après avoir longtemps hésité, mais j’ai fini par suivre vos bonnes explications et ça a marché, mais je ne trouve pas de boutonnière pourriez-vous m’indiquer comment? Merci beaucoup
24.09.2020 - 05:00DROPS Design vastas:
Bonjour Naima, les boutonnières se trouvent tout à la fin, autrement dit, sur le 2ème devant (avant de rabattre les mailles). Bon tricot!
24.09.2020 - 09:52
Barbara kirjutas:
Zählt man bei den verkürzten Reihen die 23 Maschen von M1 mit?
28.06.2020 - 22:19DROPS Design vastas:
Liebe Barbara, ja die Maschen von M.1 sind auch mitgezählt, die kommen nicht extra. Viel Spaß beim stricken!
29.06.2020 - 08:52
Hanne Hansen kirjutas:
Hej Jeg har strikket kanten, de 8 pinde. Og derefter har jeg tager ud, som skrevet. Jeg skal nu til at strikke mønsteret, her kommer jeg i tvivl. Skal jeg starte med 23 ret masker og derefter mønsteret ?
25.03.2020 - 13:21DROPS Design vastas:
Hei Hanne. Nei, de 23 første maskene strikkes etter M.1 (M.1 = 23 masker). Om du ser på bildet, ser du mønstret nederst på jakken. God Fornøyelse!
30.03.2020 - 11:15
Ljilja kirjutas:
Hej! Ursäkta min fråga men jag förstår inte riktigt: varför ökas det med 8 m på vänster frams och sedan minskar man med 8 m på höger frams.
07.02.2020 - 09:54DROPS Design vastas:
Hej Ljilja, för att kanten inte skall bli för lös och för att ha samma antal maskor på de 2 framstycken :)
11.02.2020 - 10:16
Kristina kirjutas:
Undrar om det är tänkt att göra M1 och förkortade varv på samma varv? Hur? Ska man göra extra omslag när man gör 2 räta tillsammans? Annars stämmer inte maskantalet?
22.01.2020 - 13:47DROPS Design vastas:
Hej Kristina, ja fast du stickar M1 oberoende av de forkortade varven. Se här hur du stickar enligt diagrammet
How to turn while knitting the chart in DROPS Baby 20-14 from Garnstudio Drops design on Vimeo.
30.01.2020 - 08:49
Karen Freeman kirjutas:
Is there a printable versions available please
02.12.2019 - 14:06DROPS Design vastas:
Dear Mrs Freeman, simply click on the icon to launch printing and choose a virtual printer to save the pattern as a .PDF file. Happy knitting!
02.12.2019 - 15:03
DROPS Baby 20-12 |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ristipidi kootud beebi ja laste pitsmustriga ja ripskoes kampsun
DROPS Baby 20-12 |
||||||||||||||||||||||
KAMPSUN MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KUDUMISE NIPP Kui pöörad töö keskel, siis tõsta esimene silmus pr kudumata, pinguta lõnga ja koo nagu enne, et vältida augu teket ülemineku kohas. -------------------------- KAMPSUN Alusat vasakust esiosast, koo varruka poole, seljaosa, teise varruka poole ja lõpetuseks koo parem esiosa. Loo LÕDVALT üles 62-68-78 (88-96) s 2,5 mm vardale ja koo 8 rida parempidi nööbiliistu jaoks (1. rida = töö PP). Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr esimesed 15 s, SAMAL AJAL kasvata 8 silmust ühtlaste vahedega (kasvata 1 silmus tehes 1 õs), koo ülejäänud silmused pr = 70-76-86 (96-104) s. Koo 1 rida parempidi töö VP kõikide silmustega, koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Edasi koo järgmiselt: koo skeemi M.1 järgi esimesed 23 silmust ja koo ülejäänud silmused parempidi igal real. SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI: *koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*, kuni töö kõrgus on umbes 16-17,5-19,5 (20,5-22) cm (mõõdetud natuke enne esimest pööramist, st. skeemi M.1 kohalt). Katkesta lõng. Nüüd tõsta esimesed 41-45-52 (60-65) s alumise serva poolt silmusehoidjale (= külg). Loo varruka jaoks 36-42-46 (60-70) uut silmust silmusehoidjal olevate silmuste kohale (st. enne vardal olevat 29-31-34 (36-39) silmust) ja nüüd koo järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo esimesed 41-47-51 (65-75) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 59-67-74 (90-103) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 65-73-80 (96-109) s, pööra ja koo tagasirida *. Korda alates *-*. Kui töö kõrgus on 16-17-18 (18-20) cm mõõdetud varruka jaoks ülesloodud silmustest (mõõda laiemast kohast, st. mööda alumist serva), koo varruka otsa poolt maha 36-42-46 (60-70) s. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja paigalda silmusemärkija (SM). Koo kehaosa allservast alustades nagu enne *-* nagu on kirjeldatud esiosas (1. rida = töö PP), st. koo lühendatud ridu järgmiselt- vaata KUDUMISE NIPPI: *koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*. Kui töö kõrgus on 28-31-35 (37-40) cm mõõdetuna SM-st (mõõda enne esimsest pööramist, st. skeemi M.1 kohalt), katkesta lõng. Tõsta allääre poolsed esimesed 41-45-52 (60-65) s silmusehoidjale (= külg). Loo varruka jaoks 36-42-46 (60-70) uut silmust silmusehoidjal olevate silmuste kohale (st. enne vardal olevat 29-31-34 (36-39) silmust) ja koo nagu enne *-* nagu on kirjeldatud teises varrukas, st. koo järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo esimesed 41-47-51 (65-75) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 59-67-74 (90-103) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 65-73-80 (96-109) s, pööra ja koo tagasirida *. Korda alates *-*. Kui varrukad on ühelaiused, koo maha varruka alläärest 36-42-46 (60-70) s. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad 41-45-52 (60-65) kehaosa küljesilmust tagasi vardale ja koo kehaosa allservast alustades nagu enne *-* nagu on kirjeldatud esiosas (1. rida = töö PP), st. koo lühendatud ridu järgmiselt- vaata KUDUMISE NIPPI: * koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*. Kui esiosad on sama laiusega (nööbiliistuvõrra vähem), koo järgmine rida, töö PP, järgmiselt: koo pr esimesed 23 s, SAMAL AJAL kahanda 8 silmust võrdsete vahedega (kahanda 1 silmus kududes 2 pr kokku) ja koo pr ülejäänud 47-53-63 (73-81) s = 62-68-78 (88-96) s. Nüüd koo nööbiliist järgmiselt (1. rida = töö VP: koo pr 3 rida kõikide silmustega, järgmisel real, töö PP, tee 3 nööpauku järgmiselt (st. allservast kaelakaare poole): koo 41-45-53 (61-65) pr, 1 õs, 2 pr kokku, 7-8-9 (10-12) pr, 1 õs, 2 pr kokku, 7-8-9 (10-12) pr, 1 õs, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 1 pr. Pööra ja koo tagasireal kõik silmused pr. Nüüd koo 5 rida parempidi kõikide silmustega ja koo silmused lõdvalt maha, töö PP. ÜHENDAMINE Õmble kokku käealused õmblused, serv servaga. Õmble külge nööbid. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris mööda alumist serva valge lõngaga järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse ahels-sse, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks *, korda alates *-*. Heegelda samamoodi ääris ka mõlema varruka ümber. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.