Leila Sundblom kirjutas:
Ohjeen mukaan takin alareunasta ei tule sama kuin kuvassa , siinä leveämpi alareuna. Aina oikein kudottuja kerroksia heti kuviokerrosten jälkeen/edellä?\r\nTakki todella kaunis.\r\nYstävällisin terveisin leila
12.06.2022 - 09:50
Birgitte kirjutas:
Hvordan kan modeller med 96 og med 104 m begge måles til 40 cm i længden( se model 14 - 6) i str. 3/4? Der slås nok 8 m op til blonden, men det ser ud til at være for, at den kan passe ind i retstrikningen. Er målene rigtige? Hvordan kan de være det? Buer jakken? Jeg er mystificeret og vil gerne have hjælp.
07.05.2022 - 12:39
Lillian Paterson kirjutas:
Just discovered your wonderful website and the 20-12 baby pattern - My question is that I don't think the approx 6/8 stitch band on the bottom of the pattern panel in the photo is mentioned in pattern. Can you advise please. Pattern states start with 23 stitches from M1 . Love knitting with Baby Merino. This is my second baby cardi first one was 33-26. Hope you can help Lillian
30.04.2022 - 02:35DROPS Design vastas:
Dear Lillian, the lace pattern at the bottom of the jacket is worked following diagram M.1 - this lesson might help you understanding how to work diagrams. Can this help? Happy knitting!
02.05.2022 - 08:10
Ellen kirjutas:
Ser på bildet at der er en rillekant nederst på jakken. Hvordan får jeg den når det ska begynnes rett på M1 fra kanten?
26.04.2022 - 09:16DROPS Design vastas:
Hej Ellen, de første masker i diagrammet bliver til rillerne nederst i jakken :)
26.04.2022 - 15:04
Manuela kirjutas:
Bello il modello ma molto confusa la spiegazione, non ho capito come proseguire dopo aver fatto la prima manica, dopo aver ripreso le 41 maglie lasciate in sospeso, per eseguire il dietro, devo avviare altre maglie per arrivare a 71 maglie? Non riesco ad andare avanti con il lavoro
07.02.2022 - 15:04DROPS Design vastas:
Buonasera Manuela, in quel punto deve lavorare a ferri accorciati come ha lavorato in precedenza la parte tra gli asterischi. Buon lavoro!
09.02.2022 - 21:49
Ashreetha kirjutas:
Do u have a video of this pattern plz.. I'm lost!!!
25.12.2021 - 11:27DROPS Design vastas:
Dear Ashreetha, there is no step-by-step video for this pattern; all relevant videos can be found below the pattern. Happy knitting!
31.12.2021 - 19:22
Marie-Chantal kirjutas:
Bonjour , si je regarde la photo du modèle, sur le devant gauche , avant de faire les 23 mailles du diagrammes il y a une bordure au point mousse ( entre le diagramme et la bordure au crochet ). Mais je pense comprendre que les explications disent de commencer par le diagrammes ? Ou peut-être doit-on commencer le rang par des points mousse ? Si oui combien ? Merci
20.11.2021 - 23:29DROPS Design vastas:
Bonjour Marie-Chantal, sur l'endroit, on commence par le motif ajouré de M.1, le point ajouré après les 3 premières mailles point mousse n'est juste pas bien visible sur la photo, mais il y est bien. Bon tricot!
24.11.2021 - 09:34
Ebiks kirjutas:
Hello, I am a bit confused about Inc 8 st at the beginning of pattern . Do I inc 1 st evenly in every row in first 8 rows ( as a part of making a front band or do I inc 8 stitches in row 9 all at once? Why is it necessary to add those st, or can I start the pattern by casting 70 st in firs row? I really love this pattern just not sure about the 8 st
18.09.2021 - 00:46DROPS Design vastas:
Dear Mrs Ebiks, you increase 8 sts evenly over the first 15 sts on needle on first row from RS = there are now 70 sts, you don't increase any more, these increases avoid that the pattern will be too tight when you start working M.1. Hpapy knitting!
20.09.2021 - 10:33
Andrea kirjutas:
Hallo, könnte ich die Anleitung auch für ein Garn der Gruppe B haben? Danke für baldige Antwort. Grüßle Andrea
02.09.2021 - 09:32DROPS Design vastas:
Liebe Andrea, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Hier finden Sie unsere Anleitungen für BabyJacken mit einem Garn der Gruppe B. Viel Spaß beim stricken!
02.09.2021 - 09:45
Jenny kirjutas:
Kan det passe at ryggen i str 12/18 mdr., skal måle 35 cm, før man slår op til det andet ærme ? Så har jeg nemlig ikke nok garn.
18.08.2021 - 19:11DROPS Design vastas:
Hej Jenny, ja det stemmer, strikker du i DROPS Baby Merino og har du 26 masker x 51 pinde retstrik på 10 cm, så skal garnforbruget stemme... Vi har ikke hørt andet.
25.08.2021 - 10:19
DROPS Baby 20-12 |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
DROPS BabyMerino lõngast ristipidi kootud beebi ja laste pitsmustriga ja ripskoes kampsun
DROPS Baby 20-12 |
||||||||||||||||||||||
KAMPSUN MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). KUDUMISE NIPP Kui pöörad töö keskel, siis tõsta esimene silmus pr kudumata, pinguta lõnga ja koo nagu enne, et vältida augu teket ülemineku kohas. -------------------------- KAMPSUN Alusat vasakust esiosast, koo varruka poole, seljaosa, teise varruka poole ja lõpetuseks koo parem esiosa. Loo LÕDVALT üles 62-68-78 (88-96) s 2,5 mm vardale ja koo 8 rida parempidi nööbiliistu jaoks (1. rida = töö PP). Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: koo pr esimesed 15 s, SAMAL AJAL kasvata 8 silmust ühtlaste vahedega (kasvata 1 silmus tehes 1 õs), koo ülejäänud silmused pr = 70-76-86 (96-104) s. Koo 1 rida parempidi töö VP kõikide silmustega, koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Edasi koo järgmiselt: koo skeemi M.1 järgi esimesed 23 silmust ja koo ülejäänud silmused parempidi igal real. SAMAL AJAL koo lühendatud ridu järgmiselt – vaata KUDUMISE NIPPI: *koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*, kuni töö kõrgus on umbes 16-17,5-19,5 (20,5-22) cm (mõõdetud natuke enne esimest pööramist, st. skeemi M.1 kohalt). Katkesta lõng. Nüüd tõsta esimesed 41-45-52 (60-65) s alumise serva poolt silmusehoidjale (= külg). Loo varruka jaoks 36-42-46 (60-70) uut silmust silmusehoidjal olevate silmuste kohale (st. enne vardal olevat 29-31-34 (36-39) silmust) ja nüüd koo järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo esimesed 41-47-51 (65-75) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 59-67-74 (90-103) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 65-73-80 (96-109) s, pööra ja koo tagasirida *. Korda alates *-*. Kui töö kõrgus on 16-17-18 (18-20) cm mõõdetud varruka jaoks ülesloodud silmustest (mõõda laiemast kohast, st. mööda alumist serva), koo varruka otsa poolt maha 36-42-46 (60-70) s. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad 41-45-52 (60-65) s tagasi vardale ja paigalda silmusemärkija (SM). Koo kehaosa allservast alustades nagu enne *-* nagu on kirjeldatud esiosas (1. rida = töö PP), st. koo lühendatud ridu järgmiselt- vaata KUDUMISE NIPPI: *koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*. Kui töö kõrgus on 28-31-35 (37-40) cm mõõdetuna SM-st (mõõda enne esimsest pööramist, st. skeemi M.1 kohalt), katkesta lõng. Tõsta allääre poolsed esimesed 41-45-52 (60-65) s silmusehoidjale (= külg). Loo varruka jaoks 36-42-46 (60-70) uut silmust silmusehoidjal olevate silmuste kohale (st. enne vardal olevat 29-31-34 (36-39) silmust) ja koo nagu enne *-* nagu on kirjeldatud teises varrukas, st. koo järgmiselt (1. rida = töö PP): * koo esimesed 41-47-51 (65-75) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 59-67-74 (90-103) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 65-73-80 (96-109) s, pööra ja koo tagasirida *. Korda alates *-*. Kui varrukad on ühelaiused, koo maha varruka alläärest 36-42-46 (60-70) s. Katkesta lõng. Tõsta silmusehoidjal olevad 41-45-52 (60-65) kehaosa küljesilmust tagasi vardale ja koo kehaosa allservast alustades nagu enne *-* nagu on kirjeldatud esiosas (1. rida = töö PP), st. koo lühendatud ridu järgmiselt- vaata KUDUMISE NIPPI: * koo esimesed 30-32-38 (42-47) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 46-50-57 (65-70) s, pööra ja koo tagasirida, koo esimesed 64-70-80 (90-98) s, pööra ja koo tagasirida, koo kõik 70-76-86 (96-104) s, pööra ja koo tagasirida *, korda alates *-*. Kui esiosad on sama laiusega (nööbiliistuvõrra vähem), koo järgmine rida, töö PP, järgmiselt: koo pr esimesed 23 s, SAMAL AJAL kahanda 8 silmust võrdsete vahedega (kahanda 1 silmus kududes 2 pr kokku) ja koo pr ülejäänud 47-53-63 (73-81) s = 62-68-78 (88-96) s. Nüüd koo nööbiliist järgmiselt (1. rida = töö VP: koo pr 3 rida kõikide silmustega, järgmisel real, töö PP, tee 3 nööpauku järgmiselt (st. allservast kaelakaare poole): koo 41-45-53 (61-65) pr, 1 õs, 2 pr kokku, 7-8-9 (10-12) pr, 1 õs, 2 pr kokku, 7-8-9 (10-12) pr, 1 õs, 2 pr kokku ja lõpetuseks koo 1 pr. Pööra ja koo tagasireal kõik silmused pr. Nüüd koo 5 rida parempidi kõikide silmustega ja koo silmused lõdvalt maha, töö PP. ÜHENDAMINE Õmble kokku käealused õmblused, serv servaga. Õmble külge nööbid. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris mööda alumist serva valge lõngaga järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 3 ahels, 1 ühekordne sammas (sm) esimesse ahels-sse, jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks *, korda alates *-*. Heegelda samamoodi ääris ka mõlema varruka ümber. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-12
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.