Ineke Schoenmakers kirjutas:
Ik heb 3 maal deze sloffen gebreid en precies volgens de aanwijzigingen gevilt. Helaas was het resultaat 3 keer veel te kleine kinderslofjes , die met geen mogelijkheid in vorm te krijgen waren. Wat gaat er mis?
02.10.2024 - 19:16
Florence kirjutas:
Bonjour, J'aimerais réaliser ces chaussons mais je bloque avant de commencer car les mesures écrites sur le modèle correspondant aux centimètres avant et après feutrage n'applique pas le coefficient de réduction communément admis de 30%. J'ai très peur d'en arriver à la fin et que ça soit trop petit... Pourtant, dans la partie échantillon, il est bien de 30%. Que dois-je faire ? Merci d'avance
07.12.2022 - 23:03DROPS Design vastas:
Bonjour Florence, si votre échantillon est juste et votre tension correcte, vous devriez avoir les bonnes mesures finales indiquées dans le schéma - vous pouvez feutrer votre échantillon pour vérifier les mesures - retrouvez ici encore plus d'infos sur le feutrage. ,Bon tricot!
08.12.2022 - 09:56
Amanda kirjutas:
I made these but when felted the cables are not visible anymore. Any idea why this happened? Or how to prevent it? I did felt it with several other things so maybe too much friction?
05.07.2022 - 20:20DROPS Design vastas:
Dear Amanda, felting can vary according on a lot of different things - read more there. Hope it can help. Happy knitting!
06.07.2022 - 09:09
Ute kirjutas:
Hallo Drops-Team, fehlt in der Anleitung vll eine Zahl? "Mit Nepal auf Nadel Nr. 49-51-55-57 M. anschlagen.." Nadel soll eine Nr 6 sein, oder?
27.10.2018 - 15:59DROPS Design vastas:
Liebe Ute, ja genau, es wird korrigiert, danke für den Hinweis! Viel Spaß beim stricken!
29.10.2018 - 09:26
Sianna kirjutas:
Where is the cast on? How many stitches are cast on? I cannot find any of this information on the page. It's as if I'm missing an entire page of the directions.
07.02.2018 - 19:52DROPS Design vastas:
Dear Sianna, slippers are worked from the top down - you will find the number of sts to cast on under SLIPPERS in written pattern. Happy knitting!
08.02.2018 - 08:53
Hanka kirjutas:
Hallo! Was ich nicht verstehe - "mit M1 weiterfahren bis M1 2 Mal in der Höhe gestrickt ist" heißt vom Anfang an 2mal oder nach dem Knöchelkeil 2mal, insgesamt 3mal? Danke!
17.02.2017 - 15:12DROPS Design vastas:
Liebe Hanka, nach dem 1. M.1 stricken Sie das Knöchelkeil dann stricken Sie noch 1 ml M.1 in der Höhe, dh weiter stricken bis M.1 insgesamt 2 Mal in der Höhe gestrickt wird. Viel Spaß beim stricken!
17.02.2017 - 16:16
Ph kirjutas:
Bonsoir, merci pour ces explications - j'ai réussi, enfin!
02.01.2015 - 19:58
Ph kirjutas:
Bonjour, je suis très ennuyée, je n'y arrive toujours pas - Combien dois-je tricoter de mailles en début de rang pour faire la 2ème partie du talon en sens inverse ? Merci
31.12.2014 - 16:17DROPS Design vastas:
Bonjour Ph, quand vous tricotez la 2e moitié du talon, commencez sur l'envers (côté gauche), et tricotez jusqu'à ce qu'il reste 3 m avant M1 (vous avez tricoté 1 m de moins), puis le rang retour, puis tricotez 1 m de moins (il reste 4 m avant M1) et ainsi de suite. Quand il reste 5 m avant M1, commencez les diminutions (le nbe de mailles indiqué ici correspond à la 1ère taille). Bon tricot!
02.01.2015 - 16:08
PH kirjutas:
Bonjour, je bloque sur les explications suivantes: pour le talon " tricoter en sens inverse.....", je ne comprends pas - Pouvez-vous m'aider ? Merci -
26.12.2014 - 14:31DROPS Design vastas:
Bonjour PH, Quand vous avez tricoté la moitié du talon, continuez comme avant, mais en vis à vis: cette fois, tricotez 1 m en moins avant de tourner, quand il reste 5-9 m (cf taille) avant M1, tricotez 2 m ens à l'end (au lieu des augm.). Bon tricot!
30.12.2014 - 13:09Sarah Fuller kirjutas:
At the end of the heel instructions it says continue until 12-13-15-16 sts remain before M.1. In my case it would be 13. Does this mean when both sides of the heel are done, there should be a total 13 garter stitches on each side of M.1? If not, how many stitches on either side of M.1 should there be for size 38/39?
30.11.2014 - 04:58DROPS Design vastas:
Dear Mrs Fuller, that's correct, you should have 13 sts in énd size each side for M.1 when heel is done. Happy knitting!
10.03.2015 - 10:02
Cable Cozy#cablecozysocks |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Vanutatud DROPSi palmikutega sussid lõngast ”Nepal”.
DROPS 124-13 |
|||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1 (= 13 s). RIPSKUDE (kootakse edasi-tagasi): kõik read parempidi. LÜHENDATUD READ Alusta töö PP: * koo 6 s, pööra ja koo 6 s (võib olla jääb pisike auk, aga see kaob peale vanutamist), koo 9 s, pööra ja koo 9 s, koo 12 s, pööra ja koo 12 s, koo 16 s, pööra ja koo 16 s, koo 12 s, pööra ja koo 12 s, koo 9 s, pööra ja koo 9 s, koo 6 s, pööra ja koo 6 s *. Koo 1 rida kõikide silmustega ja korda lühendatud ridu alates *-* teisel pool (alusta töö VP). KAND Koo rida, kuni jääb alles 12-13-15-16 s enne skeemi M.1, pööra ja koo tagasirida, samal ajal koo rea viimasest silmusest välja 2 s. Koo 11-12-14-15 s enne skeemi M.1, pööra ja koo tagasirida, samal ajal koo rea viimasest silmusest välja 2 s. Koo 10-11-13-14 s enne skeemi M.1, pööra ja koo tagasirida, samal ajal koo viimase rea silmusest välja 2 s. Jätka sedasi, kuni enne skeemi M.1 jääb 5-6-8-9 s – nüüd lõpeta kasvatamist rea viimase silmusel, aga jätka pööramist kuni enne skeemi M.1 jääb 2-3-4-5 s. Nüüd koo peegelpildis, st. koo enne igat pööramist 1 s vähem. Kui jääb enne skeemi M.1 5-6-8-9 s, koo 2 ääresilmust 2 pr kokku (st. enne kasvatamist peegelpildis) ja jätka kuni jääb 12-13-15-16 s enne skeemi M.1. -------------------------------------------------------- SUSSID Koo edasi-tagasi ripskoes – vaata ülevalt. Töö algab ülevalt ja lõpeb varbaosas. Loo varrastele 49-51-55-57 s. Koo esimene rida töö PP järgmiselt: 2 pr kokku, 16-17-19-20 s ripskoes, skeem M.1 (= 13 s), 16-17-19-20 s ripskoes, 2 pr kokku = 47-49-53-55 s. Jätka skeemiga M.1 ja koo mõlemast küljest 17-18-20-21 s ripskoes. Peale 1 vertikaalset skeemi M.1 kordust koo LÜHENDATUD READ töö PP – vaata ülevalt! Peale lühendatud ridu koo veel skeemi M.1 vertikaalne kordus. JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd koo KAND töö PP – vaata ülevalt! Peale kanna kudumist, töö PP koo, 1 rida mustrit kõikide silmustega, seejärel koo KAND töö vasakul küljel, (alusta töö VP). Peale KANNA lõpetamist paigalda SM mõlema külje ääresilmustesse – edasi mõõda siit. Jätka skeemiga M.1 ja koo mõlemad küljed ripskoes, SAMAL AJAL kahanda võrdselt pöia jaoks 2 pr kokku skeemi M.1 mõlemast küljest, töö PP kokku 3-3-4-4 korda = 41-43-45-47 s. Koo need silmused, kuni pöiani on 9,5-12-13-15 cm, mõõdetud SM-st. Järgmisel real töö PP koo skeemi M.1 13 silmust järgmiselt: 2 pr kokku, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 1 ph, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 2 pr kokku = 35-37-39-41 s. Edasi koo kõik silmused ripskoes. Kahanda varvaste jaoks järgmiselt: kahanda ühtlaselt 4 s kududes 2 pr kokku 4 korda = 31-33-35-37 s. Koo 9-9-11-11 rida kõikide silmustega parempidi. Järgmissel real töö PP kahanda võrdselt 6 s = 25-27-29-31 s. Koo 5-5-7-7 rida pr. Järgmisel real kahanda võrdselt 4 s töö PP = 21-23-25-27 s. Koo 3 rida parempidi. Koo järgmine rida järgmiselt: 1 pr, 2 pr kokku allesjäänud silmused = 11-12-13-14 s. Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmustest ja pinguta. ÜHENDAMINE Õmble kokku keskelt talla alt, varvastest üles alustamise reani, läbi välimisi ääresilmuseid, et vältida paksu õmblust. VANUTAMINE Pane sussid pesumasinasse ensüüme ja valgendajat mitte sisaldava pesuvahendiga. Pese 40 kraadi juures normaaltsentrifuugimisega, aga ilma eelpesuta. Peale pesu venita sussid märjalt suurusele parajaks ja jäta kuivama. PÄRAST VANUTAMIST: Kui ese ei ole piisavalt vanunud ja on liiga suur: pese veel kord pesumasinas, enne kui ese ära kuivab; lisa masinasse koos 50 x 70 cm käterätikuga - NB! Ära kasuta lühikest programmi. Kui ese on vanunud liiga väikeseks: kuni ese pole veel ära kuivanud, venitada seda suuremaks. Kui ese on kuivanud, leota seda natuke enne venitamist. Pea meeles - edaspidi pese villapesuprogrammiga. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #cablecozysocks või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 13 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 124-13
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.