Duret kirjutas:
Pour le modèle 126-30 à 32 cm Que veut dire AJUSTER pour qu'il reste un tour du motif à répéter,merci pour votre aide, cordialement
10.04.2015 - 09:49DROPS Design vastas:
On met en attente les mailles de l'encolure à 32 cm de hauteur totale ou, ajustez la hauteur en fonction de votre tension, lorsqu'il reste 1 tour du motif à tricoter avant de mettre les mailles en attente. Bon tricot!
10.04.2015 - 14:02
Duret kirjutas:
Bonjour, pour le modèle 126-30 à 6 cm de hauteur total que veut dire l'expression - dans chaque section envers au-dessus des manches,merci pour votre réponse, cordialement.
10.04.2015 - 09:47DROPS Design vastas:
Au-dessus des manches, vous avez des sections de 16 m env, diminuez 1 m au début + 1 m à la fin de cette section (= 2 diminutions) 8 fois (taille M) tous les 10 tours = il reste 2 m env entre les motifs M1A/M2A quand toutes les diminutions sont faites. Bon tricot!
10.04.2015 - 14:00
Duret kirjutas:
Bonjour, pour le modèle 126-30 taille M, arrivée aux manches j'ai 4 X le point ajouré au lieu de trois et 3 X les 18 mailles envers sur chaque manche. merci pour votre aide. Cordialement
10.04.2015 - 09:44DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Duret, c'est tout à fait exact, on a 3 fois (M1A, 18 m env) puis encore une fois M1A avant les 66 m env du devant et 3 fois (M2A, 18 m env) et encore une fois M2A avant les 66 m env du dos, soit 4 fois le point fantaisie M1A/M2A au total. Bon tricot!
10.04.2015 - 13:58
Julia kirjutas:
Danke für die Antwort! Laut Diagramm muss ich dann jede 2te Reihe glatt rechts stricken?
18.01.2015 - 20:14DROPS Design vastas:
Ja genau, jede 2. Runde bzw. später Reihe wird glatt re gestrickt (in Runden also immer re). Dazwischen stricken Sie die Loch-Rd.
19.01.2015 - 10:15
Julia kirjutas:
Hallo, was heisst "re. auf der Vorderseite und li. auf der Rückseite"? Und die erste Reihe im Diagramm verwirrt mich. Muss ich die jedes mal re ( oder li) stricken? Habe ich dann nicht streifen??
18.01.2015 - 12:53DROPS Design vastas:
re auf der Vorderseite + li auf der Rückseite heißt, dass Sie in Hin-R die M re stricken und in Rück-R die M li stricken, in Runden stets re (also glatt re). Die 1. Rd der Muster stricken Sie re (glatt re). Streifen haben Sie dadurch nicht, die Rd ist als Zwischenrunde für das Lochmuster nötig, ebenso wie die anderen re gestrickten Rd.
18.01.2015 - 18:40
Connie kirjutas:
I don't understand the part when you cast on new stitches then...P sts on back piece AT THE SAME TIME dec evenly to 60-66-70-72-82-84 sts = 344-368-412-432-496-520 sts. How do I p and decrease?
05.03.2014 - 17:20DROPS Design vastas:
Dear Connie, you dec evenly sts on front and back piece on a P round with P2 tog evenly distributed. Happy knitting!
05.03.2014 - 18:08
Lesley kirjutas:
How many stitches should I have when I get to start neckline shaping?
25.02.2014 - 08:05DROPS Design vastas:
Dear Lesley, when all dec are done, 138-138-168-168-198-198 sts remain on needle. Work then next row from RS as stated and pick -up 30-34 sts (see size) along neckline (including sts on st holder) = 104-104-122-122-140-140 m to work neck edge. Happy knitting!
25.02.2014 - 09:12
Salomon kirjutas:
"vorne in der Mitte 14 M. für den Hals auf einen Hilfsfaden legen" Ich lege die Maschen still & stricke diese Reihe mit dem Hilfsfaden zu Ende? Die Runde endet doch am Übergang zwischen Rückenteil und linkem Ärmel,oder? Und dann?????? Bitte geben Sie mir die Anleitung Schritt für Schritt vielleicht bis kurz vor Stilllegung der 14 Maschen Vielen Dank
26.01.2014 - 21:27DROPS Design vastas:
Liebe Frau Salomon, der Hilfsfaden ist nur zum Stilllegen, mit diesem wird nicht gestrickt. Dürfen wir Sie bitten, sich für weitere Strickhilfe zur Umsetzung dieser Anleitung an den Laden zu wenden, in dem Sie die Wolle gekauft haben? Dort hilft man Ihnen gerne weiter!
27.01.2014 - 10:54
Mevr V. Houten kirjutas:
Bij het patroon 126-30 heb ik een probleem. Moet ik de 14 steken cab het voorpand op een hulpnaald zetten? Alvast bedankt
12.11.2013 - 11:41DROPS Design vastas:
Hoi mevrouw Van Houten. De 14 st kant je af aan beide kanten (= armsgaten). Je breit steeds in de rondte en zet in de volgende nld nieuwe st op boven de afgekante st aan beide zijkanten en breit verder in de rondte over voorpand, mouw, achterpand en mouw.
12.11.2013 - 12:12
Louise kirjutas:
I understand the pattern until it states to K from RS, P from WS on the diagrams Do they mean p every second row but then some of the rows have both symbols on the same line? We are using circular needles. Please help?
04.03.2013 - 13:59DROPS Design vastas:
Dear Louise, diagram show every row from pattern, from RS and from WS, when you work pattern in the round, it will be only RS, but then when you will work back and forth, you will K from RS and then P from WS. Happy knitting!
04.03.2013 - 16:12
Twilight Leaves#twilightleavesponcho |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Sooniku ja pitsimustriga kootud DROPSi pontšo “Alaska” lõngast. Suurused S kuni XXXL
DROPS 126-30 |
|||||||||||||
MUSTER vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt. ---------------------------------------------------- KEHAOSA Kootakse ringselt. Loo üles 4 mm ringvarrastele 156-168-180-192-216-240 s. Koo 1 ring parempidises koes ning jätka sooniku kudumist: *2 pr/4 ph* , korda * - * terve ringi ulatuses. Kui töö on 20 cm pikkune (kõikidel suurustel), koo edasi järgmiselt: koo maha käeaegu jaoks esimesed 8-8-8-14-14-14 s (= suurused S, M ja L: 2 pr, 4 ph, 2 pr, suurused XL, XXL, XXXL: 2 pr, 4 ph, 2 pr, 4 ph, 2 pr), koo järgmised 70-76-82-82-94-106 s nii nagu ennegi (= esiosa), koo maha käeaugu jaoks järgmised 8-8-8-14-14-14 s ning koo viimased 70-76-82-82-94-106 s nii nagu ennegi (= seljaosa). Vaheta vardad 5 mm ringvarraste vastu. Edasi loo LÕDVALT üles 112-118-136-144-166-176 uut silmust (= varruka kohale), koo esiosa silmused pahempidi, SAMAL AJAL kahanda esiosa silmuseid võrdsete vahedega nii, et alles jääb 60-66-70-72-82-84 s, loo lõdvalt 112-118-136-144-166-176 uut silmust (= teise varruka kohale) ning koo seljaosa silmused pahempidi, SAMAL AJAL kahanda neid silmuseid võrdsete vahedega nii, et seljaosale jääb alles 60-66-70-72-82-84 s = 344-368-412-432-496-520s. Ringi algus on nüüd seljaosa ja ühe varruka vahel. MÕÕDA TÖÖD EDASI SELLEST KOHAST! Koo 1 ring pahempidi. Edasi koo järgmiselt: SUURUS S: M.1A (= 16 s), 16 ph *, korda *-* kokku 3 korda, M.1A, 60 ph (= esiosa), * M.2A, 16 ph *, korda *-* kokku 3 korda, siis M.2A, 60 ph (= seljaosa). SUURUS M: * M.1A (= 16 s), 18 ph *, korda *-* kokku 3 korda, M.1A, 66 ph (= esiosa), * M.2A, 18 ph *, korda *-* kokku 3 korda, siis M.2A, 66 ph (= seljaosa). SUURUS L: * M.1A (= 16 s), 14 ph *, korda *-* kokku 4 korda, M.1A, 70 ph (= esiosa), * M.2A, 14 ph *, korda *-* kokku 4 korda, siis M.2A, 70 ph (= seljaosa). SUURUS XL: * M.1A (= 16 s), 16 ph *, korda *-* kokku 4 korda, M.1A, 72 ph (= esiosa), * M.2A, 16 ph *, korda *-* kokku 4 korda, siis M.2A, 72 ph (= seljaosa). SUURUS XXL: * M.1A (= 16 s), 14 ph *, korda *-* kokku 5 korda, M.1A, 82 ph (= esiosa), * M.2A, 14 ph *, korda *-* kokku 5 korda, siis M.2A, 82 ph (= seljaosa). SUURUS XXXL: * M.1A (= 16 s), 16 ph *, korda *-* kokku 5 korda, M.1A, 84 ph (= esiosa), * M.2A, 16 ph *, korda *-* kokku 5 korda, siis M.2A, 84 ph (= seljaosa). JÄLGI KOETIHEDUST! LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! Kui töö on 5-5-3-2-3-2 cm pikkune, kahanda esiosa ja seljaosa pahempidiseid silmuseid kududes kokku 2 esimest ning 2 viimast pahempidist silmust. Korda kahandamist igal 6-5-5-5-4-4 ringil kokku 13-16-17-18-22-23 korda. SAMAL AJAL, kui töö on 5-6-7-7-9-9 cm pikkune, kahanda silmuseid varrukate igas pahempidiste silmuste osas kududes seal esimesed ja viimased 2 silmust 2 ph kokku. Korda seda kahandust igal 12-10-14-12-14-12 ringil kokku 7-8-6-7-6-7 korda. SAMAL AJAL, kui töö on u 30-32-34-36-38-40 cm pikkune (kohanda seda nii, et kudumata on mustrikorduse viimane ring), tõsta esiosa keskmised 12-12-14-14-16-16 s silmusehoidjale. Koo ülejäänud silmused, katkesta lõng. Jätka kudumist edasi–tagasi, rea algus on esiosa keskosa – alusta kudumist VP ning koo järgmiselt: esimese M.2A mustri asemel koo M.2B mustrit ning viimase M.1A mustri asemel koo M.1B mustrit (st - koo mõlema esiosa ääres B mustrit), teised silmused koo nii nagu ennegi, ent koo mustri viimased 2 rida M.3 mustrit (st - viimasel real õs ei tee). SAMAL AJAL koo maha kaelakaare jaoks iga rea alguses 2 s 1 kord ning 1 s 5 korda (jätka teisi kahandamisi nii nagu ennegi). Kui kõik kahandamised on tehtud, on varrastel 138-138-168-168-198-198 s. Koo järgmine rida töö PP: 2 ph kokku 2 korda, koo esimese varruka silmused järgmiselt: 3 pr kokku 2 korda, 2 ph, * 2 pr kokku 6 korda, 2 ph * , korda * - * kokku 2-2-3-3-4-4 korda ja lõpeta 2 pr kokku 6 korda; koo seljaosa silmused järgmiselt: 2 ph kokku 8-8-7-7-9-9 korda, 2-2-8-8-2-2 ph, 2 ph kokku 8-8-7-7-8-8 korda; jätka teise varruka kudumist järgmiselt: * 2 pr kokku 6 korda, 2 ph *, korda * - * kokku 3-3-4-4-5-5 korda ning lõpeta 3 pr kokku 2 korda, 2 ph kokku 2 korda; edasi korja mööda esiosa kaelakaart 30-30-30-30-34-34 s (seal hulgas on ka silmused silmusehoidjalt) = 104-104-122-122-140-140 s. KAELUS Vaheta vardad 4 mm varraste vastu ning alusta sooniku kudumist – 2 ph/2pr – veendu, et kood varrukal olevate 2 ph mustri silmuste peale sooniku 2 ph silmused. Kui kaelus on 10 cm pikkune, koo silmused lõdvalt maha (pr silmused parempidiselt ja ph silmused pahempidiselt. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #twilightleavesponcho või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 17 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 126-30
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.