Daria kirjutas:
Buongiorno,ho lavorato i primi due ferri (Row1(RS):k12,p2k2,p4,k4,p4,k2,p2,k26; Row 2(WS):p26,M1(k2,p2,k4,p4,k4,p2,k2) ; inserito i segnapunti;mi trovo a dover lavorare (al dritto del lavoro) a ferri accorciati M1 (dal secondo ferro) fino al segnapunti 4 ma mi trovo con solo 6 mg da lavorare anzichè 52.Non capisco dove sto sbagliando.
18.01.2021 - 14:00DROPS Design vastas:
Buonasera Daria, i segnapunti vanno inseriti appena dopo l'avvio delle maglie, senza lavorare le maglie. Il primo ferro è dal diritto del lavoro così come quello su cui iniziare a lavorare i ferri accorciati e il segnapunti 4 si trova dopo 52 maglie. Buon lavoro!
18.01.2021 - 19:15
Daria kirjutas:
Leggendo lo schema m1 dal basso verso l"alto,a quale riga del motivo m1 corrisponde il primo ferro accorciato? Cosa significa quella freccia sulla sinistra dello schema m1(settima riga contando dal basso)?
17.01.2021 - 20:17DROPS Design vastas:
Buonasera Daria, nel basco il 1° ferro a ferro accorciati è sul 2° ferro di M.1. La freccia indica con quale ferro deve finire il lavoro una volta raggiunta la misura corretta, come indicato nelle spiegazioni. Buon lavoro!
17.01.2021 - 21:13
Daria kirjutas:
Buonasera, lavorando il primo ferro accorciato (fino al segnapunto 4 ) il numero di maglie da lavorare sono 20+6 (motivo M1+M2)?
17.01.2021 - 18:19DROPS Design vastas:
Buongiorno Daria, il segnapunti 4 è posizionato a 52 maglie dall'inizio per la prima taglia. Se preferisce può mettere dei numerini ai segnapunti per identificarli durante i ferri accorciati. Buon lavoro!
17.01.2021 - 18:31
Edit kirjutas:
It appears to me that there is a mistake in the explanation of the diagram: …. needle behind piece, K2, K2 …. front of piece, K2, K2. I followed the instructions very carefully and the pattern didn't work out (there were two purls instead of two knits on RS)... Then I changed it : ...behind piece, K2, P2 from cable needle, ... in front of piece, P2, K2. Now the pattern is seamless!(I thought to help the others.) Edit
30.09.2020 - 13:42
Anna kirjutas:
Ich verstehe nicht, wie ich mitten im Muster wenden soll. Wendepunkt 1 fällt mitten in eine Verzopfung. -? Ich bin kein Anfänger, finde die Anleitung aber sehr kompliziert. Schon die erste Reihe nach dem Anschlag, wieso "von vorne aus gesehen"? Wenn man die Marker nach dem Anschlag setzt, passt das mit der Beschreibung der ersten Reihe schon gar nicht mehr
29.09.2020 - 22:01DROPS Design vastas:
Liebe Anna, (bei der Mütze) die Markierungen werden ohne zu stricken eingesetzt = vor der 1. Markierung haben Sie 32 M, diee 32 M stricken Sie bei den Hinreihen: 1 M kraus re, 5 M glatt re, M.2 (= 6 M), M.1 (= 20 M) = (1+5+6+20=32 M = die 1. Markierung ist nach M.1 (Hinreihen)/vor M.1 (Rückreihen). Die verkürzten Reihen stricken Sie dann wie erklärt und wie in Fig. 1 gezeigt. Oder stricken Sie den Kragen, Dann ist die 1. Markierung nach 27 M= 4 M kraus re, M1 (20 M), 3 M kraus re (von der Vorderseite gesehen = Am anfang von einer Hinreihe gesehen). Viel Spaß beim stricken!
30.09.2020 - 08:25
MaryJean Walker kirjutas:
Understand shortened rows but not last sentence - 12 rows in middle of piece, 4rows on right, 2 rows on left?
17.02.2020 - 17:09DROPS Design vastas:
Dear Mrs Walker, when you have worked the short rows 1 time from * to * you have worked a total of 12 rows in the middle of piece, 4 rows on the right side of piece and 2 rows on the left side of piece (seen from RS). Happy knitting!
18.02.2020 - 09:15
Fanny kirjutas:
Bonjour, Il manque une explication sur où commence A et où est B Le bas est A et le B est le haut du béret Le 1er marqueur est donc positionné après le point fantaisies ( 1 point mousse, 5 jersey, M2 ( 6), M1(20) )= 32 mailles lors du 1er rang endroit du diagramme, Le reste des marqueurs de place dans les points mousses suivants Pouvez-vous me le confirmer ? Merci d'avance
16.12.2019 - 22:12DROPS Design vastas:
Bonjour Fanny, tout à fait, le bas du béret est bien A et donc B est le haut, la flèche start indique le 1er rang sur l'endroit - et les chiffres du haut indiquent les marqueurs, donc effectivement, le 1er marqueur se trouve après les 32 premières m = après M.2 vu sur l'endroit et les autres sont répartis dans la partie du bonnet qui sera tricotée au point mousse. Bon tricot!
17.12.2019 - 09:24
Mrs D kirjutas:
IF someone wanted the TWINE Love hat but can\'t follow the free instructions so they could make one for themselves, WOULD you make this hat and sell the finished hat? Also, what would it cost in USA dollars?\r\nThank you
01.12.2019 - 16:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs D, we only provide the free patterns to make our garments & patterns. You are welcome to contact a DROPS store and ask them, or join the DROPS Workshop to ask your question there. Happy knitting!
02.12.2019 - 10:30
Janique Gallant kirjutas:
Bonjour, pour les diagrammes, je sais que je dois commencer la lecture par le bas mais comme ils ne sont pas chiffrés sur les côtés, je dois commencer par la gauche ou la droite? Merci à l’avance.
18.10.2018 - 10:18DROPS Design vastas:
Bonjour, verrez la lecon intitulee Comment lire les diagrammes des points fantaisie dans les explications?. Bon travail!
18.10.2018 - 10:36
Lisa kirjutas:
Can someone please help me with some simple knitting language for knitting this hat, I don’t understand diagram 1 or the short rows, Brenda if you still visit this site, please send me your written instructions or anyone else who can help. Thanks very much.
13.10.2018 - 06:32DROPS Design vastas:
Dear Lisa, unfortunately we cannot provide written out instructions for this pattern. However, there are detailed desciptions for each symbol of the diagram, and there are videos to help you along (you can find the links just below th picture): Also,if you still need help, you can ask fo personal assistance in the store you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting.
13.10.2018 - 09:10
Twine Love |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
DROPSi palmikutega ristipidi kootud barett ja kaelussall lõngadest “Alpaca” ja “Kid-Silk”
DROPS 115-32 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2, mustrid on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab ühte mustrikordust (1. rida = töö VP). BARETT LÜHENDATUD READ Mütsi keskosa on kootud lühendatud ridadega, et saavutada vajalikku laiust. Kui keerad töö ümber, pinguta lõnga, et vältida aukude tekkimist. Koo lühendatud read järgmiselt – vaata joonis 1 (alusta punktist A): * koo kuni neljanda silmusemärkijani (SM 4), pööra töö ümber, koo kuni SM 1, pööra töö ümber, koo kuni SM 3, pööra töö ümber, koo kuni SM 2, pööra töö ümber, koo kuni SM 5, pööra töö ümber, koo kõik silmused (= kuni A), pööra töö ümber, koo kuni SM 4, pööra töö ümber, koo kuni SM 1, pööra töö ümber, koo kuni SM 3, pööra töö ümber, koo kuni SM 2, pööra töö ümber, koo kõik silmused (= kuni B), keera töö ümber, koo kõik silmused (= kuni A) *, korda *-*. St. 1 kordus = 12 rida töö keskel, 4 rida töö paremal ääres ja 2 rida töö vasakul ääres. ---------------------------- MÜTS Kootakse edasi-tagasi ristipidi kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1). Loo lõdvalt üles 58-62 s ning paigalda 5 SM-i, alustades alläärest järgmiselt: SM 1 pärast 32-32 silmust, SM 2 pärast 40-40 s algusest, SM 3 pärast 46-48 s algusest, SM 4 pärast 52-56 s algusest, SM 5 pärast 56-60 s algusest, = 2 s jääb pärast viimast SM-i. Koo esimene rida (töö PP): 12 pr, 2 ph, 2 pr, 4 ph, 4 pr, 4 ph, 2 pr, 2 ph ja 26-30 pr. Koo järgmine rida järgmiselt (töö VP): 26-30 s ripskoes, skeem M.1 (= 20 s), M.2 (= 6 s), 5 s parempidises koes ning 1 s ripskoes (alumised 6 s = murdeserv). Jätka niimoodi kudumist, SAMAL AJAL koo ka LÜHENDATUD RIDU (vt üleval). Koo seni, kuni müts on umbes 48-54 cm pikkune mõõdetuna mööda alläärt (A), koo noolega märkitud reani (k.a) skeemil M.1. Koo lõdvalt silmused maha vastavalt mustrile (pr koo pr ja ph koo ph). ÜHENDAMINE Õmble müts kokku. Pinguta mütsi tipp kokku ja kinnita. Murra alläär tagasi töö VP ja kinnita – veendu,et õmblus oleks ühtlane. ______________________________________________________ KAELUSSALL LÜHENDATUD READ Et alumine äär oleks laiem, koo lühendatud ridu järgmiselt (alusta töö PP, kui pöörad töö ümber, pinguta lõnga, et vältida aukude tekkimist): * koo 2 rida kõigil silmustel, siis koo kuni SM 2-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida, nüüd koo kuni SM 1-ni, pööra ja koo tagasirida *, korda *-*. 1 kordus = 6 rida allääres ja 2 rida üleval ääres. ---------------------------- SALLKRAE Loo kahekordse lõngaga lõdvalt üles 52-56 s. Paigalda 2 SM-i järgmiselt: SM 1 pärast 27-27 s, SM 2 pärast 37-39 s algusest, = 15-17 s jääb pärast viimast SM-i. Koo LÜHENDATUD RIDU (vt üleval) (NB! Koo allääre viimased 4 s lõpuni kolme lõngaga – kaks Alpacat ja üks Kid-Silk), SAMAL AJAL koo mustrit järgmiselt: 1. RIDA (töö PP) = 4 pr, 2 ph, 2 pr, 4 ph, 4 pr, 4 ph, 2 pr, 2 ph, 28-32 pr. Järgmine rida (töö VP) = 28-32 s ripskoes, skeem M.1 (= 20 s) ja 4 s ripskoes. Koo sedamoodi kuni töö on ülaääres 35-40 cm pikkune (umbes 105-120 cm pikkune allääres) – koo noolega märkitud reani (k.a) skeemil M.1. NB! Mõõda tööd siis, kui see on tasapinnale laotatud. Koo lõdvalt silmused maha – pr silmad pr ja ph silmad ph. Õmble kaelussall kokku. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 15 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 115-32
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.