Theresa kirjutas:
Hallo! Ich stricke die Pulswärmer und in der 6. Reihe vor Schluss geht das Muster bei mir nicht auf. Wenn ich jeweils 2 Maschen re zusammenstricke, komme ich auf 38 Maschen. Da ja noch zwei Randmaschen dazu kommen, bräuchte ich insgesamt 40 Maschen. Aber ich habe in der Reihe ja nur 39 zur Verfügung. Mache ich etwas falsch? Ich wäre sehr dankbar über Hilfe! Liebe Grüße.
11.11.2016 - 18:17DROPS Design vastas:
Liebe Theresa, bei dieser Reihe stricken Sie, 1 Randm, (2 Maschen re. zs, 1 Umschlag) x 18, 1 M re, 1 Randm = 39 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
14.11.2016 - 09:05
Kerstin kirjutas:
Hallo, ich habe eine Frage zu den Pulswärmern: Beginne ich M1 oben und stricke bis zum Pfeil oder fange ich dort erst an? Nach der Beschreibung scheint mir ersteres logisch, jedoch würde dann nicht das Muster auf dem Foto erscheinen. Zudem scheint es mir etwas kurz für Pulswärmer? Danke im Voraus!
20.11.2015 - 00:28DROPS Design vastas:
Sie lesen das Diagramm ganz normal von unten nach oben. Sie beginnen ganz unten und stricken es bis zum Pfeil nach oben.
24.11.2015 - 22:07
Laelia kirjutas:
Bonjour, je fais les mitaines, j'ai fait le rang 26 du diagramme M1 et je repart sur du jersey envers, est-ce normal? ou me suis-je trompée quelque part ( ce qui est tout a fait possible !).Merci.
04.04.2015 - 20:48DROPS Design vastas:
Bonjour Laelia, c'est exact, au rang 29, vous tricotez toutes les mailles de M1 à l'envers sur l'envers, pour continuer au rang suivant le point ajouré. Bon tricot!
07.04.2015 - 09:05
Kerstin kirjutas:
Guten Abend, ich verstehe den Pfeil auf der linken Seite bei M1 nicht. Muss ich ab hier immer wiederholen? Und mir ist nicht klar, wie ich bei einem Teil auf 65cm kommen soll. Ich hoffe, ihr könnt mit helfen. Vielen lieben Dank. Kerstin
16.11.2014 - 20:12DROPS Design vastas:
Liebe Kerstin, der Pfeil gilt nur für die Pulswärmer, nicht für den Schal, beim Schal hat er also einfach keine Bedeutung. Sie stricken die 90 R von M.1 1x in der Höhe, dann wdh Sie M.2 so oft, bis Sie eine Länge von ca. 65 cm erreicht haben (dabei sollten Sie einen ganzen M.2 zu Ende gestrickt haben). Weiterhin gutes Gelingen!
18.11.2014 - 09:56
Krause, Ilona (w) kirjutas:
Sehr geehrtes Team, was bedeutet bitte "1 R. re. auf links stricken"? Danke für Ihre Antwort I. Krause
06.11.2014 - 17:40DROPS Design vastas:
Das soll bedeuten, dass Sie 1 Rück-R re stricken. "auf links" = "Rück-R", "auf rechts" = "Hin-R". Gutes Gelingen!
07.11.2014 - 17:35
Krause, Ilona (w) kirjutas:
Sehr geehrtes Team, im Modell "DROPS 108-4 by DROPS Design" ist angegeben, dass der Schal in zwei Teilen= Hälften gestrickt werden soll, die nach Vollendung eines jeden mittig aneinander genäht werdejn. Weshalb wird der Schal nicht in einem Teil als Ganzes gestrickt? Danke für Ihre Antwort Ilona Krause
06.11.2014 - 17:32DROPS Design vastas:
Das Muster soll symmetrisch werden, daher werden beide Teile gleich gestrickt und dann hinten zusammengenäht. Würde der Schal in einem Stück gestrickt, würde das Muster an einer Seite "auf dem Kopf" stehen.
07.11.2014 - 17:34
Gill kirjutas:
Please explain how I am supposed to slip a stitch knit 2 together and pass the slip stitch over in 1 stitch of the pattern - the triangle. English patterns are not written like this - I'm confused! Hjelp meg!
08.02.2014 - 18:19DROPS Design vastas:
Dear Gill, these double dec is shown in only 1 square in diag since the 2 yos compensating the 2 dec are also taking 1 whole square. Follow diagram as shown, ie on 1st row M1A: K1, YO, K4, slip 1, K2 tog, psso, K4, YO = 12 sts. Happy knitting!
10.02.2014 - 10:26
Nane kirjutas:
Ich bin Anfängerin und finde nirgends, was am Ende der Anleitung für die Pulswärmer: "danach mit 2 Fäden locker abketten" bedeutet? Wäre sehr sehr dankbar für eine kurze Erklärung, vielen Dank!
28.01.2014 - 10:26DROPS Design vastas:
Liebe Nane, das bedeutet, dass man mit doppeltem Faden abkettet, damit die Abkettkante schön stabil wird.
30.01.2014 - 08:01Kim kirjutas:
Hi everyone! The pattern seems to be coming out nicely, but at the first row of M1 I have to unravel and start over, because the stich count doesn’t add up (there are far too few in the end, even though I counted 59 before starting this row, which is how many it says there should be). What am I doing wrong? I am grateful for any suggestions.
23.11.2013 - 13:44DROPS Design vastas:
Dear Kim, try to insert markers between each repeat so that you can check number of sts. Each dec should be compensate by 1 yo - 2 sts dec (black triangle) = 2 yos. Happy knitting!
25.11.2013 - 08:54
Sharon Beardmore kirjutas:
Do you start the pattern M.1 where the arrow is and then work up to the top and then go to the bottom. I am rather confused. Where does M.2 come in? Be glad of help!
12.09.2013 - 20:42DROPS Design vastas:
Dear Mrs Beardmore, if you are working the scarf, just work M.1 from bottom up, starting at the right corner towards left side, and after full diagram M.1 has been worked, repeat then M.2 until scarf measures 65 cm. The arrow in M.1 is for the wrist warmers. Happy knitting!
13.09.2013 - 00:27
DROPS 108-4 |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
DROPSi pitsimustriga sall ja randmesoojendajad lõngast ”Kid-Silk”.
DROPS 108-4 |
|||||||||||||||||||
RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. SALL Kootakse kahes osas ja õmmeldakse hiljem kokku. Loo lõdvalt 75 silmust. Koo 1 rida parempidi töö VP-l (vasakul pool). Koo järgmine rida järgmiselt: 5 ääresilmust RIPSKOES- vt. ülevalt, * 5 pr, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kokku kootud silmuste, 2 pr kokku, 4 pr *, korda *-* kokku 4 korda ja lõpetuseks koo 1 pr ja 5 ääresilmust ripskoes = 59 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi, mõlema ääre 5 ääresilmust jätkuvalt ripskoes. Nüüd jätka skeemi M.1 mustri kudumist järgmiselt: 5 ripskoes silmust, skeemi M.1A muster (= 12 silmust), skeemi M.1B muster 2 korda (= 24 silmust), skeemi M.1 C muster (= 13 silmust) ja lõpetuseks koo 5 ripskoes silmust. Jätka selliselt kudumist kuni skeemi M.1 muster on läbi kootud. Nüüd koo skeemi M.2 muster järgmiselt: 5 ripskoes silmust, skeemi M.2A muster (= 5 silmust), skeemi M.2B muster kuni kududa jääb 9 silmust, skeemi M.2C muster (= 4 silmust) ja 5 ripskoes silmust. Kui töö kõrgus on u. 65 cm – säti nii, et viimane rida oleks mustri viimane rida – koo 3 rida kõigi silmustega parempidi ja tõsta silmused silmusehoidjale. Koo veel teine samasugune tükk ja silma kaks tükki töö keskel kokku. ---------------------------------- RANDMESOOJENDAJA Loo lõdvalt 51 silmust. Koo 1 rida parempidi töö VP-l. Järgmine rida koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, * 5 pr, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse, tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kokku kootud silmuste, 2 pr kokku, 4 pr *, korda *-* kokku 3 korda ja lõpetuseks koo 1 pr ja 1 ääresilmus ripskoes = 39 silmust. Koo 1 rida töö VP-l pahempidi, ääresilmused koo ripskoes. Jätka skeemi M.1 mustri kudumist, 1 ääresilmus mõlemal äärel, kuni oled jõudnud nooleni skeemi vasakul serval. Koo silmused lõdvalt maha kahekordselt võetud lõngaga. Õmble randmesoojendaja küljed kokku seestpoolt ääresilmuseid. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 108-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.