Riitta Tommila kirjutas:
												
Hei, Ohje: Kun raglankorkeus on 18 cm, onko se mitattuna raglanin kavennuslinjaa myöden vai, että kappaleen keskikohdasta linjassa raglanin aloituksesta ylös kaula-akon alimpaan kohtaan. : Ohje jatkuu: Päätä molemmista etureunoista pääntietä varten joka 2 krs L-koossa 0 silmukkaa. Tarkoittaako se että kuitenkin kudotaan 2 krs ilman kavennusta päättämistä vai jätetäänkö nuo kerrokset pois? Kiitos vastauksesta. T. Riitta
07.01.2021 - 16:32
																									
 
																									Jeanne kirjutas:
												
Ich wiede diese Jacke gerne stricken, vertehe aber den Beginn der Anleitung nicht. Wir die Jacke von unten nach oben gearbeitet und zwar Rpckebteil und die beiden Seitenteile zusammen an einem Stück? Und das Bündchen wird über die gesamten angeschlagenen Maschen gestrickt? Was ist dann mit "auf beiden Seiten gegen die Mitte Stricken" gemeint? Danke für ihre Hilfe.
17.12.2020 - 08:52DROPS Design vastas:
Liebe Jeanne, genau, die Jacke wird von unten nach oben gestrickt, dh Rumpfteil wird in einem Stück gestrickt, von der rechten Vorderteil bis zum linken Vorderteil (Hinreihen). Mit "gegen die Mitte" ist die Blende gemeint, dh Jede Reihe beginnt mit 3 M kraus rechts + 1 M re und endet mit 1 M re + 3 M kraus rechts. Viel Spaß beim stricken!
17.12.2020 - 09:08
																									
 
																									Teresa Mas kirjutas:
												
In the decreasing tips for raglan, I have a question: when it says " K 2 tog, 1 st in seed st, K 1, 1 st in seed st, slip 1 st as if to knit, K 1, psso" does it mean that when I knit the wrong side of the jacket I should knit K those stitches in seed?
04.12.2020 - 10:53DROPS Design vastas:
Dear Mrs Mas, if the stitch in seed stitch is worked K from RS it should be K from WS, and if this stitch is worked P from RS it should be P from WS - this video shows how to knit seed stitch back and forth. Happy knitting!
04.12.2020 - 11:59
																									
 
																									Teresa Mas Pinto kirjutas:
												
Tengo otra duda: en la disminución para el raglán, cuando dice: 1 punto de arroz, quiere decir que en la vuelta por el revés debo tejer, en estos puntos de arroz, puntos derechos? Muchas gracias.
03.12.2020 - 21:50DROPS Design vastas:
Hola Teresa, tienes que trabajar 1 pt en pt arroz de revés por el lado derecho y por el lado revés. Buen trabajo!
07.12.2020 - 08:52
																									
 
																									Teresa Mas Pinto kirjutas:
												
No sé si entiendo bien la disminución para el raglán. Cuando dice: 2 pjd, 1 pt en pt arroz, 1d, 1 pt en pt arroz, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Esta secuencia debo seguirla siempre, empezando 2 puntos antes cuando estoy en las mangas y 5 puntos antes cuando estoy en el frente y en la espalda? Muchas gracias por su ayuda.
03.12.2020 - 11:41DROPS Design vastas:
Hola Teresa, tienes razon. Continua asi. Buen trabajo!
07.12.2020 - 09:00
																									
 
																									Donatella kirjutas:
												
Buongiorno sarà sicuramente una domanda sciocca ma mi domando come riesco a seguire il diagramma M1 dopo gli aumenti a 12 cm del corpo. Se lo schema indica di lavorare 1 m. diritto e 1 m. rovescio aumentando una maglia a lato della maglia diritto poi mi si scombina lo schema fatto fin qui.
30.11.2020 - 11:55DROPS Design vastas:
Buongiorno Donatella, deve aumentare 1 maglia per lato del segnapunti, quindi 2 maglie, e incorporarle nella lavorazione. Buon lavoro!
02.12.2020 - 08:46
																									
 
																									Teresa Mas kirjutas:
												
Sleeves knitted in the round. How I can knit pattern 1? Should I always knit like in the ribbing: *K 1, P 1*? If so, the wrong side of the sleeves will not look as the wrong side of the body. Thanks a lot.
18.11.2020 - 23:34DROPS Design vastas:
Dear Mrs Mas, when you work in the round, work the sts as they should look like from RS, ie row 1 in M.1 will be worked: P1, K1, P1, K1, P1, K1 (= as all odd numbered row) and on row 2 you will knit all stitches (as all even numbered row). Repeat these 2 rows to get the same pattern in the round on the sleeves as for the body. Happy knitting!
19.11.2020 - 10:22
																									
 
																									Emmeline Richter kirjutas:
												
Hej! Jeg er i tvivl om nederst på kroppen. Der står: "Strik Rib med 3 m retstrik og 1 r (set fra retsiden) i hver side mod midt foran.". Så der skal strikkes 3 m retstrik og 1 m glatstrik? Og skal dette kun gøres i hver ende, og resten er alm enkeltrib, eller skal det hele være 3 m retstrik og 1 m glatstrik? Håber det giver mening, på forhånd tak! Hilsen Emmeline Richter
18.11.2020 - 17:22DROPS Design vastas:
Hei Emmeline. Det er kun i sidene det skal strikkes 3 m rettstrikk + 1 r. Mellom disse maskene strikkes det vrangbord (1 rett, 1 vrang). mvh DROPS design
24.11.2020 - 09:32
																									
 
																									Elena kirjutas:
												
Hola me gustaría que me ayuden con el cuello pues no sé desde dónde mido la prenda si desde el resorte y hasta dónde, los puntos cómo debo coger en los ganchos .Saludos
16.11.2020 - 01:09DROPS Design vastas:
Hola Elena! Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas. En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.
19.11.2020 - 09:58
																									
 
																									Eva -Mari kirjutas:
												
Går det att få köpa ett mönster jag har tyvärr ingen skrivare
30.10.2020 - 13:48
						Richard | 
				|||||||
| 
							 
  | 
					|||||||
						DROPS Karisma ja Alpaca lõngadest kootud kõrge kraega, lukuga ja raglaan varrukatega meeste kampsun
							DROPS 85-13  | 
				|||||||
| 
						SOONIK:  *1 pr, 1 ph *, korda*-*. MUSTER: vaata skeem M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt. KAHANDAMISE NIPP (raglaani jaoks) Kõik kahandamised on tehtud töö paremal pool. Esi- ja seljatükil kahanda enne kolme silmust enne või peale silmusemärkijat (SM), varrukal kahanda silmus märkijaga. Alusta 2 s enne SM-i varrukal ja 5 s enne SM-i esi- ja seljatükil ja kahanda 2 s järgnevalt: 2 pr kokku, 1 s pärlkoes, 1 pr, 1 s pärlkoes, 2 pr ületõstmisega kokku. --------------------------- KEHAOSA Loo 137-147-155-171-187 s väiksemate varrastega kahekordse lõngaga (Karisma+Silke-Tweed). Koo soonikut, tehes 3 s ripskoes esiservadel ning alusta ja lõpeta soonik 1 parempidise silmusega (vaadates töö paremalt poolt). Kui tükk on 3-4-4-4-4 cm, võta suuremad vardad ja koo mustrit M.1, tehes ikka 3 s ripsi servades. Paigalda SM 36-38-40-44-48-ndale silmusele mõlemast servast (see on parempidine silmus), nüüd on 65-71-75-83-91 s märkijate vahel seljaosal. Kui tükk on 10-12-12-12-12 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i. Kasvata iga 5-6-6-6-6 cm järel kokku 4 korda = 153-163-171-187-203 s – koo kasvatatud silmused mustrisse. Kui tükk on 32-40-41-42-43 cm, koo maha 7 s mõlemalt küljelt käeaukude jaoks (= silmused SM-ga + 3 s mõlemal pool neid) = 67-73-77-85-93 s seljatükil ja 36-38-40-44-48 s esitükil. Pane töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAD Loo 32-34-36-36-40 s sukavarrastega 1 lõng Karismat + 1 lõng Silke-Tweedi, ühenda ringiks ja pane SM. Koo soonikut - alusta pr silmusega SM juurest. Kui tükk on 6-8-8-8-8 cm, võta jämedamad vardad ja koo M.1 – vaata, et pr silmused oleks mustris ja soonikul kohakuti. Kui tükk on 10-14-10-14-10 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i iga 2,5-2-2,5-2-2,5 cm järel, kokku 14-16-16-17-17 korda = 60-66-68-70-74 s – (koo kasvatatud silmused mustrisse). Kui tükk on 45-48-50-50-52 cm, koo maha 7 s SM juures (silmus SM-ga + 3 s mõlemal pool seda) = 53-59-61-63-67 s. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Pane varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohta kus kudusid maha käeaugu jaoks = 245-267-279-299-323 s. Paigalda SM igasse kehaosa ja varrukate ühenduskohta = 4 SM. Koo 3-1-1-1-0 rida enne kahandamisi. Loe järgnev läbi enne edasi kudumist! Kahanda mõlemal pool kõiki silmusemärkijaid (= 8 kahandust) – vaata kahandamise nippe ülevalt – igal teisel real 21-23-24-25-27 korda. Kaelaauk: kui tükk on 49-57-59-60-62 cm, pane 3-4-5-6-6 s mõlemal esitükil keskjoone serval silmusehoidjale kaelaaugu jaoks. Siis koo maha kaelaaugu serval igal teisel real: 2 s 2-0-0-2-4 korda ja 1 s 2-6-6-4-2 korda. Kui kõik mahakudumised/kahandamised on tehtud jääb 59-63-65-71-75 s. KRAE: Korja vardale ja koo u 10-16 s esitükkidel, mõlemal pool kaela (k.a silmused hoidjalt) mõlema lõngaga ja pane kõik silmused väiksematele ringvarrastele. Koo 1 rida pr töö pahemalt poolt, siis 1 rida parempidi töö paremalt poolt, kohendades (kasvata/kahanda), et oleks 83-83-91-103-111 s teisel real. Siis koo soonikut, tehes 3 s ripskoes mõlemal serval (alustades soonikut pr silmusega). Kui krae on 20-22-22-24-24 cm, koo maha kõik silmused soonikkoes. ÜHENDAMINE Õmble varrukaalused õmblused. Õmble külge lukk – alusta alläärest. Keera krae pooleks pahemale poole ja õmble kinni, kattes lukuotsa.  | 
				|||||||
Skeemi seletused | 
						|||||||
								
  | 
						|||||||
									![]()  | 
							|||||||
									![]()  | 
							|||||||
						Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 23 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel.  | 
				|||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 85-13
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.