DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 67.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Richard

DROPS Karisma ja Alpaca lõngadest kootud kõrge kraega, lukuga ja raglaan varrukatega meeste kampsun

DROPS 85-13
SUURUS: 12/14 aastane-S/M-L-XL-XXL

Valmismõõdud:
Rinnaümbermõõt: 102-108-114-124-136 cm
Alläär: 92-98-104-114-124 cm

LÕNG: Garnstudio DROPS KARISMA SUPERWASH 50 g/100 m
600-700-800-850-950 gr värv nr 01, naturaalvalge
ja Garnstudio DROPS SILKE-TWEED 50g/200m
300-350-400-450-500 gr värv nr 08, beez

DROPSi VARDAD: 4,5 mm ja 5,5 mm ring- ja sukavardad või sobivad, et saavutada koetihedus 15 silmust x 21 rida mõlema lõngaga parempidises koes = 10 x 10 cm.
1 lukk: 55-65-70-70-70 cm pikk.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 67.85€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

SOONIK: *1 pr, 1 ph *, korda*-*.

MUSTER: vaata skeem M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

KAHANDAMISE NIPP (raglaani jaoks)
Kõik kahandamised on tehtud töö paremal pool.
Esi- ja seljatükil kahanda enne kolme silmust enne või peale silmusemärkijat (SM), varrukal kahanda silmus märkijaga.
Alusta 2 s enne SM-i varrukal ja 5 s enne SM-i esi- ja seljatükil ja kahanda 2 s järgnevalt: 2 pr kokku, 1 s pärlkoes, 1 pr, 1 s pärlkoes, 2 pr ületõstmisega kokku.
---------------------------

KEHAOSA
Loo 137-147-155-171-187 s väiksemate varrastega kahekordse lõngaga (Karisma+Silke-Tweed). Koo soonikut, tehes 3 s ripskoes esiservadel ning alusta ja lõpeta soonik 1 parempidise silmusega (vaadates töö paremalt poolt).
Kui tükk on 3-4-4-4-4 cm, võta suuremad vardad ja koo mustrit M.1, tehes ikka 3 s ripsi servades.
Paigalda SM 36-38-40-44-48-ndale silmusele mõlemast servast (see on parempidine silmus), nüüd on 65-71-75-83-91 s märkijate vahel seljaosal.
Kui tükk on 10-12-12-12-12 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-i. Kasvata iga 5-6-6-6-6 cm järel kokku 4 korda = 153-163-171-187-203 s – koo kasvatatud silmused mustrisse.
Kui tükk on 32-40-41-42-43 cm, koo maha 7 s mõlemalt küljelt käeaukude jaoks (= silmused SM-ga + 3 s mõlemal pool neid) = 67-73-77-85-93 s seljatükil ja 36-38-40-44-48 s esitükil.
Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAD
Loo 32-34-36-36-40 s sukavarrastega 1 lõng Karismat + 1 lõng Silke-Tweedi, ühenda ringiks ja pane SM. Koo soonikut - alusta pr silmusega SM juurest.
Kui tükk on 6-8-8-8-8 cm, võta jämedamad vardad ja koo M.1 – vaata, et pr silmused oleks mustris ja soonikul kohakuti.
Kui tükk on 10-14-10-14-10 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i iga 2,5-2-2,5-2-2,5 cm järel, kokku 14-16-16-17-17 korda = 60-66-68-70-74 s – (koo kasvatatud silmused mustrisse).
Kui tükk on 45-48-50-50-52 cm, koo maha 7 s SM juures (silmus SM-ga + 3 s mõlemal pool seda) = 53-59-61-63-67 s. Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Pane varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohta kus kudusid maha käeaugu jaoks = 245-267-279-299-323 s.
Paigalda SM igasse kehaosa ja varrukate ühenduskohta = 4 SM. Koo 3-1-1-1-0 rida enne kahandamisi.
Loe järgnev läbi enne edasi kudumist!
Kahanda mõlemal pool kõiki silmusemärkijaid (= 8 kahandust) – vaata kahandamise nippe ülevalt – igal teisel real 21-23-24-25-27 korda.

Kaelaauk: kui tükk on 49-57-59-60-62 cm, pane 3-4-5-6-6 s mõlemal esitükil keskjoone serval silmusehoidjale kaelaaugu jaoks.
Siis koo maha kaelaaugu serval igal teisel real: 2 s 2-0-0-2-4 korda ja 1 s 2-6-6-4-2 korda.
Kui kõik mahakudumised/kahandamised on tehtud jääb 59-63-65-71-75 s.

KRAE:
Korja vardale ja koo u 10-16 s esitükkidel, mõlemal pool kaela (k.a silmused hoidjalt) mõlema lõngaga ja pane kõik silmused väiksematele ringvarrastele. Koo 1 rida pr töö pahemalt poolt, siis 1 rida parempidi töö paremalt poolt, kohendades (kasvata/kahanda), et oleks 83-83-91-103-111 s teisel real.
Siis koo soonikut, tehes 3 s ripskoes mõlemal serval (alustades soonikut pr silmusega).
Kui krae on 20-22-22-24-24 cm, koo maha kõik silmused soonikkoes.

ÜHENDAMINE
Õmble varrukaalused õmblused.
Õmble külge lukk – alusta alläärest. Keera krae pooleks pahemale poole ja õmble kinni, kattes lukuotsa.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 85-13

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (144)

country flag Amelia wrote:

Is an English translation available for this pattern? I tried using Google translate, but the results confused me. Many thanks!

22.09.2019 - 14:21

DROPS Design answered:

Dear Amelia, you can choose the language on the drop menu under the picture. You can find the English translation here. Happy knitting!

22.09.2019 - 19:21

country flag Carolien wrote:

Ik heb ondertussen het antwoord op mijn vraag gelezen in een ander bericht 🙈Nu kan ik morgen het garen gaan bestellen🤗

16.09.2019 - 20:59

country flag Kurt Jürgen Schmitt wrote:

Sind Vorder- u. Rückenteil ein Teil? Entsprechen die Abnahmen (7 M) die Achseln u. den Armen? Warum werden in der letzen Ärmelreihe die 7 mittl. M abgekettet (Schulter?) ? Ich verstehe nicht wie die drei Teile zs. auf die Nadel gelegt werden und die Raglannaht gestrick wird. Das Video selbst zum Raglan habe ich verstanden.

16.09.2019 - 17:56

DROPS Design answered:

Lieber Her Schmitt, die Jacke wird von unten nach oben in nur einem Teil (= also von dem rechten Vorderteil bis zum linken Vorderteil, von der Vorderseite gesehen) bis zum Armausschnitt gestrickt, dann werden die Maschen für die Ärmel abgekettet und alle Maschen stillgelegt. Die Ärmel jetzt stricken (bis zum Armausschnitt), und dann alle Teilen zusammen stricken - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!

17.09.2019 - 10:28

country flag Carolien wrote:

Ik wil dit vest graag breien maar ik begrijp dat dit vest met twee verschillende garens samen gebreid wordt? En van de Karisma Superwash heb ik meer nodig dan de Alcalpa?

16.09.2019 - 16:24

DROPS Design answered:

Dag Carolien,

Ja dat klopt. Het vest wordt met 2 draden gebreid en omdat Alpaca meer uitloopt (er zitten meer meters op 50 gram) heb je daar minder bollen van nodig.

17.09.2019 - 08:04

country flag Ana Barreiro wrote:

Me gustaria tejer este chaleco pero no con aguja circular. Me podrian enviar el patron. Desde ya mil gracias

22.08.2019 - 16:45

DROPS Design answered:

Hola Ana. No enviamos los patrones personalizados. Aquí puedes consultar como trabajar el patrón para una aguja circular con agujas rectas: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=13&cid=23

28.08.2019 - 20:55

country flag Manja wrote:

Hallo, ich würde die Jacke gerne von oben stricken. Wie stelle ich das am einfachsten an? Anleitung rückwärts lesen? Ich stricke generell lieber von oben. Dann muss ich nix zusammen nähen und ich kann die Länge des Rumpfes und der Ärmel schöner anpassen. Ich hoffe Sie können mir weiterhelfen. Vielen Dank Manja

31.03.2019 - 17:36

DROPS Design answered:

Liebe Manja, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen am besten nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem DROPS Laden auf - auch telefonisch oder per E-Mail oder einen Strickforum. Viel Spaß beim stricken!

01.04.2019 - 13:50

country flag Dominique wrote:

Bonjour, j'ai commencé le raglan comme indiqué : 5 m avant le marqueur pour le dos/devant et 2 m avant le marqueur pour les manches. Dois-je continuer ainsi pour les 3ème, 5ème (etc) rangs, ou continuer les diminutions en passant à 3 m avant les marqueurs pour le dos/devant et juste avant le marqueur pour les manches comme indiqué au début ? D'autre part, les diminutions sont-elles à exécuter dans le même ordre, qu'on arrive sur les manches ou qu'on les quitte ? Merci.

22.03.2019 - 18:51

DROPS Design answered:

Bonjour Dominique, vous commencez à diminuer pour le raglan 5 m avant le marqueur du dos/du devant mais 2 mailles avant le marqueur des manches (= les 2 dernières mailles du devant droit/du dos). Ces diminutions sont à répéter à chaque marqueur (= 8 diminutions par rang). Bon tricot!

25.03.2019 - 08:35

country flag Barbara wrote:

Buongiorno, sono arrivata al modellamento del collo. Dato che è la prima volta che faccio un lavoro di questo tipo, ho qualche domanda: le maglie da lasciare in sospeso sono quelle all’inizo e alla fine del ferro, giusto? Messe in sospeso le maglie, “salto” quelle iniziali e comincio con un nuovo gomitolo? Le maglie da intrecciare ai bordi sono le prime che ho sul ferro? Grazie!

17.03.2019 - 10:12

DROPS Design answered:

Buongiorno Barbara.Sì, mette in sospeso le prime e le ultime maglie sui ferri. Le maglie che intreccia sono le prime sui ferri, sempre dal lato dello scollo. Buon lavoro!

17.03.2019 - 20:08

country flag Franziska wrote:

Hallo, ich verstehe leider den Halsausschnitt überhaupt nicht. Kann den jemand genauer erklären? Was genau heißt 'auf beiden Seiten'? Und die Abkettung der Maschen erfolgt dann immer nur auf einer oder auf beiden Seiten?

06.02.2019 - 21:04

DROPS Design answered:

Liebe Franziska, die Maschen für den Halsausschnitt werden am Anfang jeder Reihe (= Hin- sowie Rückreihe = beidseitig) stillgelegt/abgekettet. Nach 49-62 cm, stricken Sie die ersten 3-4-5-6-6 M am Anfang der Hinreihe, legen Sie diese Maschen still, Reihe wie zuvor bis zur Ende stricken, wenden. Am Anfang nächster Reihe (= Rückreihe) stricken Sie die ersten 3-4-5-6-6 M und legen Sie diese Maschen still, die Reihe wie zuvor bis zur Ende stricken. Jetzt sollen Sie die Maschen am Anfang nächste 2 Reihe abketten (= Hin sowie Rückreihe): 2 M. (2) 0-0-2-4 Mal und 1 M. (2) 6-6-4-2 Mal. Viel Spaß beim stricken!

07.02.2019 - 09:56

country flag Michelle wrote:

Bonjour , j'ai bien compris le raglan pour cela il n y a pas de soucis , c'est juste une question de mailles qui me bloque un peu.Voici mon soucis, après mes 2m ens j'ai une maille end , 1maille env , 1m end , si je suis ceci comme indiqué dans les explications: 1 m au point fantaisie, 1 m end, 1 m au point fantaisie je contrarie les mailles que j'ai que dois je faire ? merci

31.01.2019 - 11:57

DROPS Design answered:

Bonjour Michelle, ces 2 m point fantaisie doivent se tricoter comme dans A.1, c'est-à-dire 1 rang à l'envers sur l'endroit et 1 rang à l'envers sur l'envers (= 1ère maille de M.1). Entre ces 2 mailles, vous avez 1 maille endroit (= m jersey). Bon tricot!

31.01.2019 - 13:24