Lily kirjutas:
Hello, I do not understand how this part can be in the right order: "Middle finger: knit 8 sts from palm, cast on 1 new st, knit 8 sts from upper hand and pick up 3 sts at index finger" If I'm knitting from the palm, I'm knitting towards the finished index finger on the first, left glove. Therefore, should it not be either: knit 8 sts from palm, pick up 3 sts at index finger etc." or: "knit 8 sts from the upper hand, pick up 1 st, knit 8 sts from palm etc."...?
08.05.2024 - 01:03DROPS Design vastas:
Dear Lily, you are here working right hand, reason why you work the stitches that way: first palm, then cast on 1 stitch (towards sts on a thread), work sts from upper hand and pick up 3 sts form index finger. Happy knitting!
08.05.2024 - 08:00
Karin kirjutas:
Der linke Hanschuh hat super geklappt. Nun habe ich ein Problem mit dem rechten Handschuh. Was bedeutet spiegelverkehrt? Bin jetzt nicht mit 2 linken Maschen sondern mit 2 rechten Maschen angefangen. Nun passt es am Daumen nicht mit dem Mustersatz. Ich habe die Abnahme von 24 Maschen gemacht und dann nach Anleitung neben dem M1 zwei linke Maschen gestrickt. Soweit geht das Muster auch auf. Nach dem Keil vom Daumen passt es dann nicht mehr.
29.10.2023 - 19:50DROPS Design vastas:
Liebe Karin, beginnen Sie zuerst mit den 52 M Bündchen dann das Diagram dann die letzen Maschen Bündchen. Dann wird es für den Daumen am Ende der Runde zugenommen (anstatt am Anfang). Viel Spaß beim stricken!
30.10.2023 - 17:48
Angélique Amouret kirjutas:
Bonjour peut-on adapter ce modèle sur des aiguilles circulaire
13.02.2023 - 15:25DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Amouret, probablement, mais si vous n'en avez pas l'habitude, il peut être plus sage de tricoter ces mitaines en rond, ce sera plus simple et vous éviterez des coutures disgracieuses et une potentielle surépaisseur. Bon tricot!
13.02.2023 - 15:55
Ninni kirjutas:
När man har lagt upp 2 maskor bakom tumkilen blir det 4 aviga bredvid varandra i resåren är det meningen?
10.02.2023 - 11:08
Kathleen kirjutas:
Ik begrijp de stekentelling niet. Je eindigt met 59 steken nadat je geminderd hebt. Dan maak je er 14 extra door te meerderen. Dus 73 steken in totaal. Daarvan zet je er 16 op een hulpdraad voor de duim. Dus blijven er nog 57 steken over op de naald . Als je daar dus nog twee moet bij opzetten, zijn er opnieuw 59 steken op de naald en na 11 cm 60 steken… of moeten die twee nieuw opgezette steken ook naar de hulpdraad? Als dat het geval is, klopt er iets niet met het aantal duimsteken.
21.07.2022 - 15:42
Mariska Van Der Werf kirjutas:
Er staat: wijsvinger: brei 15 st. Welke steken zijn dit? Je hebt net 17 steken op een hulpdraad gezet en die zijn voor de ringvinger. Dus niet de volgende 15, want ringvinger en wijsvinger zitten niet naast elkaar. Volgens mij ook niet de eerste 15 vanaf "begin van de naald", dan zit ik weer tegen de ringvinger..... 2e vraag. Er staat bij ringvinger brei laatste 17 steken van hulpdraad 2 . Ik heb maar 17 steken op die hulpdraad en zie ook niet eerder dat je stkn van de draad moet breien.
15.10.2021 - 17:44DROPS Design vastas:
Dag Mariska,
Naast de steken van de pink, die inmiddels op een hulpdraad staan heb je 1 steek opgezet. Deze nieuwe steek plus 16 steken ernaast zet je op een hulpdraad. Een je zet 16 steken aan de andere kant van de pink op een hulpdraad. (Van deze steken worden straks de ringvinger en de middelvinger gebreid.) Aan de zijde van de duim heb je nu een aantal steken waarmee je verder breit.
16.10.2021 - 13:18
Anette Thorup Pedersen kirjutas:
Hvad mener I med “2 masker over kilen, 21 m”?
05.09.2020 - 15:37DROPS Design vastas:
Hej Anette, det er de 2 masker du slog op som strikkes først, så de næste 21 m, og så de næste på en tråd ifølge opskriften. God fornøjelse!
09.09.2020 - 14:14
Nadia kirjutas:
Hello, I would like to ask you politely if you could translate this pattern into Italian, as I am totally unable to knit steps that are not in my language 😢 I would be eternally grateful 😊
20.05.2020 - 10:11DROPS Design vastas:
Hello Nadia. We will translate the pattern into Italian as soon as possibile. Happy knitting!
20.05.2020 - 10:43
Babette kirjutas:
Bonjour, Comment puis-je tricoter ce modèle avec des aiguilles droites ? Merci de votre réponse. Cordialement. Babette
27.10.2019 - 20:54DROPS Design vastas:
Bonjour Babette, il vous faudra adapter les explications en suivant ces informations. Bon tricot!
04.11.2019 - 12:33
Adam kirjutas:
Kiedy bedzie wzor po polsku?
12.09.2019 - 20:13DROPS Design vastas:
Witam! Będzie dostępny w przyszłym tygodniu. Dziękujemy za zainteresowanie naszą stroną. Pozdrowienia od DROPS Design!
13.09.2019 - 08:35
DROPS 86-4 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
DROPSi sõrmeotsteta sõrmikud lõngast Alpaca
DROPS 86-4 |
|||||||||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1 = 1 mustrikordus. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. SOONIK * 2 pr, 2 ph *, korda *-*. KINDAD Loo sukavarrastele 83 silmust ja jaota nad võrdselt varrastele. Ühenda silmused ringiks ja paigalda ringi algusesse SM (silmusemärkija). Koo mustrit järgmiselt: 18 silmust SOONIKUT – alusta 2 ph-ga ja aseta SM nende kahe silmuse vahele, seejärel koo skeemi M.1 muster (kinda keskosa), siis 52 silmust soonikut (alusta 2 ph-ga). Kui töö kõrgus on 24 cm, koo sooniku silmused ühel real kõik parempidi (mustri silmused koo mustri järgi) ja SAMAL AJAL kahanda võrdsete vahedega soonikuosal 24 = 59 silmust. Nüüd koo jälle Soonikut ja mustrit nagu varem (soonikut alusta 2 ph-ga). EDASI MÕÕDA TÖÖ KÕRGUST SELLEST KOHAST! Kui töö kõrgus on 2 cm, kasvata silmused pöidlakiilu jaoks järgmiselt: kasvata 1 silmus mõlemale poole SM-i (SM asus kahe ph silmuse vahel), need 2 silmust on pöidlakiilu alguseks. Kasvata selliselt igal teisel real juurde 2 silmust pöidlakiilu jaoks, 1 silmus enne ja pärast pöidlakiilu silmuseid, kokku kasvata veel 6 korda = pöidlakiilul on nüüd 14 silmust (koo pöidlakiilu silmused edasi kududes soonikusse). Järgmisel real tõsta need 14 pöidlakiilu silmust + 1 silmus mõlemal pool pöidlakiilu silmuseid silmusehoidjale (16 silmust) ja loo nende kohale 2 uut silmust (ja ühenda jälle silmused ringiks) = 57 silmust. Paigalda SM enne 2 uut silmust, see on nüüd ringi algus. Jätka kudumist soonikkoes ja mustri järgi nagu varem. Kui töö kõrgus on 11 cm, kasvata mustri silmustele 1 silmus juurde = 58 silmust, seejärel koo kõik silmused soonikkoes. Koo järgmine ring järgmiselt: koo 2 silmust pöidlakiilu kohal, 21 silmust soonikus, tõsta 11 silmust väikse sõrme jaoks silmusehoidjale, loo 1 uus silmus ja koo ülejäänud 24 silmust. Ühenda silmused ringiks ja koo 4 ringi nende 48 silmusega. Tõsta kõige viimasena loodud silmus ja 16 silmust sellest mõlemal pool silmusehoidjale (kahe keskmise sõrme jaoks). NIMETISSÕRM Koo 15 silmust ja loo 1 uus silmus = 16 silmust. Ühenda silmused ringiks ja koo 4 cm soonikut, seejärel koo silmused maha. KESKMINE SÕRM Koo 8 silmust peopesa poolt, loo 1 uus silmus, koo 8 silmust käeselja poolt ja korja üles 3 silmust nimetissõrme juurest = 20 silmust. Ühenda silmused ringiks ja koo 4 cm soonikut, seejärel koo silmused maha. SÕRMUSE SÕRM Koo viimased 17 silmust silmusehoidjalt ja korja üles 3 silmust keskmise silmuse juurest = 20 silmust. Ühenda silmused ringiks ja koo 4 cm soonikut, seejärel koo silmused maha. VÄIKE SÕRM Koo 11 silmust silmusehoidjalt ja korja üles 3 silmust sõrmuse sõrme juurest = 14 silmust. Ühenda silmused ringiks ja koo 4 cm soonikut, seejärel koo silmused maha. PÖIAL Koo 16 pöidlakiilu silmust silmusehoidjalt, korja üles 4 silmust pöidlakiilu kohalt = 20 silmust. Ühenda silmused ringiks, koo 5 ringi soonikut ja seejärel koo silmused maha. Koo teine kinnas sama moodi, ainult peegelpildis: kasvata pöidlakiilu silmused ringi lõpus. Jaota silmused väikse sõrme kudumiseks järgmiselt: koo 24 silmust, tõsta 11 silmust silmusehoidjale, loo 1 uus silmus ja edasi koo 21 silmust + 2 silmust pöidlakiilu kohalt. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 19 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 86-4
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.