Ella kirjutas:
I was wondering how much negative ease you recommend for this pattern? Also is the measurements of the garment taken not stretched, stretched, or roughly stretched.
03.08.2023 - 14:31DROPS Design vastas:
Hi Ella, To get the shape shown in the photograph, use the body measurements given in the measurements chart to work the correct size. Happy knitting!
04.08.2023 - 06:41
Francesca kirjutas:
Buongiorno, vorrei realizzare questo modello lavorando con i ferri 2.5 per la costina e 3 per la lavorazione a coste. Come dovrei cambiare il numero di maglie da avviare e tutte le altre misure? taglia S. Grazie mille!
29.07.2023 - 11:17DROPS Design vastas:
Buonasera Francesca, in questa sede non ci è possibile adattare i modelli a tutte le varianti richieste. Per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
31.07.2023 - 19:39
Ewelina kirjutas:
Dzień dobry. Piszę w sprawie rozmiarów drutów. Bo w opisie potrzebnych drutów są rozmiary 4mm i 5mm. A w opisie wykonania topu jest napisane, że po przerobieniu ściągacza, 1 oczko prawe 1 oczko lewe na drutach 4mm, wziąść druty o rozmiarze 4,5. Bardzo proszę o wyjaśnienie które druty będą odpowiednie. Pozdrawiam.
20.06.2023 - 00:12DROPS Design vastas:
Witaj Ewelino, na top używamy drutów 4,5 i 4, a na szorty drutów 5 i 4. Spójrz na górę wzoru do części MATERIAŁ. Pozdrawiamy!
20.06.2023 - 08:33
Alessa kirjutas:
Is the a knit-along or a video following the same pattern? I'm a beginner and it's easier for me to see what/how to do. Thank you!
16.04.2023 - 08:21DROPS Design vastas:
Dear Alessa, we don't have a step-by-step video of this pattern. All relevant videos for making this pattern can be found after the charts and written instructions. Happy knitting!
16.04.2023 - 18:10
Alba kirjutas:
Hola! No termino de entender: DECREASE AS FOLLOWS AFTER 2 STITCHES IN GARTER STITCH: Slip 1 stitch knitwise, knit 1, pass slipped stitch over stitch worked. Debo hacer 2 garter stich, luego pasar el últmo punto de la vuelta y no se con q lo 'decresco'. O debo :1 en garter stich, paso uno (slip) y el último punto de la vuelta en knit i lo utilizo para 'decrecer' el penúltimo punto? Espero haberlo explicado bien!
21.03.2023 - 18:50DROPS Design vastas:
Hola Alba, puedes ver aquí la versión en español del patrón: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=10803&cid=23 DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DE 2 PUNTOS EN PUNTO MUSGO: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Primero trabajas los 2 puntos en punto musgo (se indicará en el patrón), deslizas el siguiente punto, trabajas 1 derecho y pasas el punto deslizado sobre el punto trabajado. Por lo tanto, cómo has deslizado y pasado por encima 1 punto, has disminuido 1 punto.
26.03.2023 - 22:05
Luisa kirjutas:
¡Hola! ¿Debo tejer la muestra del top con las agujas de 4 mm o las de 4.5 mm?
07.10.2022 - 06:56DROPS Design vastas:
Hola Luisa, debes tejer la muestra con las agujas de 4.5 mm. Saludos!
07.10.2022 - 09:36
Faye kirjutas:
I don't understand this part of the pattern: On first round after the 2 ridges, cast off for armholes as follows: Cast off 3-3-3-7-7-7 stitches, work 2 stitches in garter stitch, 62-70-78-78-86-94 stitches ". If we have in both sides 10 stitches and cast off 3 and work 2 in GS, what we have to dot with the five left ? Thanks for your future answer.
10.09.2022 - 02:21DROPS Design vastas:
Dear Faye, the 10 sts you worked previously in garter stitch will be now worked like this: 2 sts in garter stitch (edge sts), cast off the next 6 sts for armhole, work 2 sts in garter st (edge sts) then you will work each piece separately with ribbing as before + 2 edge sts in garter stitch on each side. Happy knitting!
12.09.2022 - 09:25
Simona kirjutas:
Questo modello è perfetto, l’ho realizzato per mia figlia che l’adora e le va un incanto. Nessuno ci crede che è fatto a mano da me😉 Ho utilizzato un cotone beige con un filo di laminato dorato all’interno che lo rende sbrillicicoso🥰
11.08.2022 - 21:35
Lotte kirjutas:
Was bedeutet * und *-* ? 🙈. Liebe Grüße
02.08.2022 - 22:44DROPS Design vastas:
Liebe Lotte, die Maschen zwischen die beiden * sollen Sie wiederholen, z.B. wenn Sie lesen: * 2 Maschen links, 2 Maschen rechts *, von *-* wiederholen sollen Sie das Bünchen so stricken: 2 links, 2 rechts. Viel Spaß beim stricken!
03.08.2022 - 10:18
Célina Entz Lattanzio kirjutas:
Bonjour , au moment où on doit faire le doit pour la taille M il y a une diminution affaire faire tous les 4 rangs mais est ce que la première diminution qu'on a fait celle après la diminution des emmanchures elle compte ou pas ? Mais sinon très bon patron Cordialement
15.07.2022 - 14:01DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Entz Lattanzio, vous devez diminuer seulement tous les 4 rangs en taille M, vous allez donc diminuer la 1ère fois au 1er rang tricoté sur l'endroit, puis encore 3 fois tous les 4 rangs. Bon tricot!
01.08.2022 - 10:08
Prairie Rose Set#prairieroseset |
|
![]() |
![]() |
DROPS Big Merino lõngast alt üles kootud soonikkoes lühike topp ja parempidises koes lühikesed püksid suurustele S kuni XXXL
DROPS 230-3 |
|
---------------------------------------------------------- NÕUANDED: ---------------------------------------------------------- RIPSKUDE (ringselt kududes): 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes, st koo 1 ring parempidi silmuseid, 1 ring pahempidi silmuseid. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. KAHANDAMISE NIPP (käeaukudes): Kahanda 2 ripskoes ääresilmuse kõrval. Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda PÄRAST 2 ripskoes silmust: koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle). Kahanda järgmiselt ENNE 2 ripskoes silmust: koo kuni jääb 2 silmust enne 2 ripskoes ääresilmust, koo 2 parempidi kokku, koo 2 silmust ripskoes. KASVATAMISE NIPP (püksid): ENNE SILMUSEMÄRKIJAT: kasvata keerdsilmus paremale: võta vasakule vardale lõng kahe silmuse vahelt suunaga tagant ette ja koo parempidi keerdsilmus läbi silmuse eesmise aasa. PÄRAST SILMUSEMÄRKIJAT: kasvata keerdsilmus vasakule: võta vasakule vardale lõng kahe silmuse vahelt suunaga eest taha ja koo parempidi keerdsilmus läbi silmuse tagumise aasa. ---------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ---------------------------------------------------------- TOPP – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt ringvarrastega, alt üles kuni käeaukudeni, siis jätkatakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi valmimiseni. KEHAOSA: Loo 144-160-176-192-208-224 silmust 4 mm ringvarrastele Baby Merino lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut järgmiselt: 1 pahempidi/1 parempidi tervel ringil. Kui sooniku kõrgus on 4 cm, võta 4,5 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse ja teine silmusemärkija pärast 72-80-88-96-104-112 silmust. Silmusemärkijad märgivad külgi, tõsta neid töökäigus kõrgemale. Nüüd koo soonikut järgmiselt: koo 1 pahempidi, * 2 parempidi, 2 pahempidi *, korda * kuni *, kuni jääb 3 silmust reale, koo 2 parempidi ja 1 pahempidi silmus. Jätka niimoodi soonikuga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 16-17-18-19-20-21 cm, koo 2 ripsivalli (4 ringi) RIPSKOES - loe ülevalt, keskmisel 10-10-10-18-18-18 silmusel mõlemal küljel (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo ülejäänud silmused soonikkoes. Pärast 2 ripsivalli koo silmused maha järgmisel ringil käeaugu jaoks järgmiselt: koo maha 3-3-3-7-7-7 silmust, koo 2 silmust ripskoes, 62-70-78-78-86-94 silmust soonikut nagu enne (alusta ja lõpeta 2 parempidi silmusega), koo 2 silmust ripskoes, koo maha 6-6-6-14-14-14 silmust (silmusemärkija on nende silmuste vahel), koo 2 silmust ripskoes, 62-70-78-78-86-94 silmust soonikut (alusta ja lõpeta 2 parempidi silmusega), 2 silmust ripskoes, koo maha viimased 3-3-3-7-7-7 silmust. Katkesta lõng. Nüüd koo esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. SELJAOSA: = 66-74-82-82-90-98 silmust on ringil. Alusta töö pahemal pool ja jätka soonikuga edasi-tagasi, tehes 2 ääresilmuse mõlemal küljel ripskoes. SAMAL AJAL kahanda järgmisel töö parempoolsel real 1 silmus mõlemal küljel käeaukude jaoks – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel real kokku 0-0-4-0-3-2 korda, siis igal 4. real 4-4-4-4-5-6 korda = 58-66-66-74-74-82 silmust. Jätka soonikkoes nagu enne, tehes 2 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel. Kui töö kõrgus on 27-29-30-32-33-35 cm, tee kaelaauk nii: koo esimesed 10-10-14-14-18-18 silmust nagu enne, siis tõsta need silmused abilõngale õlapaela jaoks, koo maha 38-46-38-46-38-46 silmust kaelaaugu jaoks, koo viimased 10-10-14-14-18-18 silmust. Siis tee õlapaelad nagu kirjeldatud allpool. ÕLAPAELAD: = 10-10-14-14-18-18 silmust. Koo soonikut edasi-tagasi nagu enne, tehes 2 silmust ripskoes mõlemal küljel kuni õlapaela pikkus on 7-7-8-8-9-9 cm. Koo silmused maha. Tee teine õlapael samamoodi. ESIOSA: = 66-74-82-82-90-98 silmust. Koo nagu seljaosa, koo maha kaelaaugu jaoks ja koo õlapaelad samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble õlapaelad kokku mõlemal õlal. Proovi toppi enne selga. ____________________________________________ LÜHIKESED PÜKSID – KOKKUVÕTE: Kootakse ringselt ülevalt alla ringvarrastega, alustades taga keskelt. Et püksid oleks taga kõrgemad, kootakse taha kõrgendus. Siis kootakse ringselt kuni jagatakse töö säärteks. Sääred kootakse ringselt ülevalt alla ringvarrastega. Lõpuks punutakse nöör vöökohale. VÖÖKOHT: Loo 128-144-152-168-192-208 silmust 4 mm ringvarrastele Baby Merino lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut järgmiselt: koo 1 parempidi, * 2 pahempidi, 2 parempidi *, korda * kuni *, kuni jääb 3 silmust rea lõpuni, koo 2 pahempidi ja 1 parempidi. Kui sooniku pikkus on 3 cm, koo ringselt augurida paelte jaoks nii: 1 parempidi, * tee 1 õhksilmus, koo 2 pahempidi kokku, 2 parempidi *, korda * kuni * kuni jääb 3 silmust, tee 1 õhksilmus, koo 2 pahempidi kokku, lõpus tee 1 parempidi. Jätka soonikuga, kuni töö pikkus on 6 cm loomise reast. Nüüd koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 2-2-4-4-6-6 silmust ühtlaste vahedega = 130-146-156-172-198-214 silmust. Võta 5 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = seljaosa keskkoht. Koo kõrgendus seljaosale: alusta töö paremal pool silmusemärkija juurest ja koo 8-9-10-11-12-13 parempidi, pööra tööd, pinguta lõnga, koo 16-18-20-22-24-26 pahempidi, pööra tööd, pinguta lõnga, koo 24-27-30-33-36-39 parempidi, pööra tööd, pinguta lõnga, koo 32-36-40-44-48-52 pahempidi. Jätka niimoodi edasi-tagasi, kududes iga kord 8-9-10-11-12-13 silmust rohkem, kuni keskmised 96-108-120-132-144-156 silmust on kootud edasi-tagasi (ära koo esiosa keskel 34-38-36-40-54-58 silmusel). Kui kõrgendus on tehtud, koo taga keskele. Töö pikkus on umbes 5 cm taga vöökohast. Paigalda 6 silmusemärkijat järgmiselt - nende juures kasvatatakse. Alusta taga keskel silmusemärkijast ja loe 24-27-29-32-38-41 silmust, paigalda 1 silmusemärkija enne järgmist silmust, loe 17-19-20-22-23-25 silmust (külg), paigalda 1 silmusemärkija, loe 24-27-29-32-38-41 silmust, paigalda 1 silmusemärkija (esiosa keskkoht), loe 24-27-29-32-38-41 silmust, paigalda 1 silmusemärkija, loe 17-19-20-22-23-25 silmust (külg), paigalda 1 silmusemärkija, 24-27-29-32-38-41 silmust jääb pärast viimast silmusemärkijat. Koo ringselt parempidises koes. Kui töö kõrgus on 2-3-3-3-3-4 cm pärast vöökoha soonikut, kasvata 1 silmus ENNE iga silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI (= 6 silmust kasvatatud ringil). NB! Kui töö kõrgus on 5-6-6-6-6-7 cm pärast vöökoha soonikut, kasvata 1 silmus PÄRAST iga silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI (= 6 silmust kasvatatud ringil). Kasvata kordamööda enne ja pärast 6 silmusemärkijat iga 3 cm järel kokku 6 korda = 166-182-192-208-234-250 silmust (kasvatus enne tagumist silmusemärkijat tehakse ringi lõpus). Kui töö pikkus on 18-19-20-21-22-23 cm pärast soonikut, eemalda silmusemärkijad. Nüüd paigalda 1 silmusemärkija ringi esimesse silmusesse ja teine 84.-92.-97.-105.-118.-126. silmusesse ringil (seljaosa ja esiosa keskkoht). Järgmisel ringil kasvata ENNE ja PÄRAST silmusemärkijaid – loe KASVATAMISE NIPPI (= 4 silmust kasvatatud). Kasvata nii igal ringil kokku 6 korda = 190-206-216-232-258-274 silmust. Pärast viimast kasvatust on töö pikkus umbes 27-28-29-30-31-32 cm loomise reast (mõõtes esiosa keskel). Nüüd jaga töö silmusemärkijate juurest säärteks ja jätka eraldi kududes. Tõsta esimesed 95-103-108-116-129-137 silmust abilõngale ja hoia ülejäänud 95-103-108-116-129-137 silmust vardal. Katkesta lõng. SÄÄR: = 95-103-108-116-129-137 silmust. Loo 3-3-4-4-5-5 silmust rea alguses, koo parempidises koes 95-103-108-116-129-137 silmust, loo 3-3-4-4-5-5 silmust rea lõpus = 101-109-116-124-139-147 silmust. Ühenda ringiks ja koo ringselt parempidises koes, kuni töö pikkus on 4-5-6-7-8-9 cm, või soovitud pikkusega. Nüüd 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 31-35-36-36-41-45 silmust ühtlaste vahedega = 132-144-152-160-180-192 silmust. Võta 4 mm ringvardad. Koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 4 cm. Koo silmused lõdvalt maha. Sääre kõrgus on umbes 8-9-10-11-12-13 cm. Tõsta teise sääre silmused 5 mm ringvardale ja koo nägu esimene säär. VIIMISTLUS: Õmble kokku ava säärte vahel, st. ühenda 6-6-8-8-10-10 loodud silmust mõlemal säärel. NÖÖR: Lõika 3 lõnga Big Merino pikkusega 3,5-3,5-4,5-4,5-5,5-5,5 meetrit. Keeruta lõngu kokku kuni suudad, murra pooleks ja lase keerduda. Tee sõlm otstesse. Alusta esiosa keskelt ja punu nöör läbi augurea vöökohal. |
|
![]() |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #prairieroseset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 31 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 230-3
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.