Kroner kirjutas:
Hallo wenn ich das Muster in runden stricke dann geht mir das Muster immer nicht aus.was mache ich falsch?
10.02.2023 - 10:38DROPS Design vastas:
Liebe Frau Kroner, das Muster sollen Sie immer über die selben 2 Maschen in der Höhe wiederholen, dh nach der 1. Zunahmen für den Raglan stricken Sie diese Zunahme rechts, dann stricken Sie das Muster wie zuvor, nach der 2. Zunahmen, können Sie 1 Extra Muster nach den Raglanmaschen + 1 Extra Rapport vor den Raglanmaschen stricken. Viel Spaß beim stricken!
10.02.2023 - 13:16
Wilma kirjutas:
Even een vraagje, bij dit patroon moet je met dubbele draad brushed silk breien, klopt dan de naald keuze van 4,5 en 5,5 ? Bij een enkele draad is de naaldkeuze nl. Ook 4,5 en 5,5. Ik hoor het graag van je
04.02.2023 - 13:37DROPS Design vastas:
Dag Wilma,
De aanbevolen naalddikte in het patroon is 5,5 en bij het garen staat 5 mm. Het patroon is een combinatie met Kid-Silk. Je zou inderdaad een dikkere naald verwachten, maar soms is dat niet het geval om een bepaald effect te bereiken. Het belangrijkste is dat jouw stekenverhouding overeenkomt met de stekenverhouding zoals aangegeven in het patronen. Dus het is aan te raden om een proeflapje te breien en, indien nodig, de naalddikte aan te passen.
05.02.2023 - 10:53
Evelyne kirjutas:
Bonjour, les diagrammes portent à confusion. Une case blanche = m. end. Donc sur les rangs pairs (envers du travail) on tricote à l'endroit ? Ou bien "1 maille endroit" signifie sur l'endroit du travail, on voit une maille endroit, donc on tricote du jersey endroit, donc des mailles à l'envers sur les rangs pairs ? Sur la video mentionnée en réponse à Annelies vous tricotez bien à l'envers. D'autres diagrammes sont plus explicites.
31.01.2023 - 13:03DROPS Design vastas:
Bonjour Evelyne, ce pull se tricote entièrement en rond, on n'a donc pas de rangs sur l'envers, et on va tricoter toutes les mailles du diagramme à l'endroit aux rangs impairs. Dans la vidéo, le point fantaisie est tricoté en rangs, donc on tricote à l'envers sur l'envers aux rangs pairs, mais ici on tricote en rond, donc tout à l'endroit comme l'indique le diagramme. Bon tricot!
31.01.2023 - 17:08
Evelyne kirjutas:
Bonjour, les diagrammes portent à confusion. Une case blanche = m. end. Donc sur les rangs pairs (envers du travail) on tricote à l'endroit ? Ou bien "1 maille endroit" signifie sur l'endroit du travail, on voit une maille endroit, donc on tricote du jersey endroit, donc des mailles à l'envers sur les rangs pairs ? Sur la video mentionnée en réponse à Annelies vous tricotez bien à l'envers. D'autres diagrammes sont plus explicites.
31.01.2023 - 13:03
Ines kirjutas:
Bitte stellen Sie das Diagramm A 1 zu der Anleitung, Es fehlt! Danke
15.01.2023 - 09:11DROPS Design vastas:
Liebe Ines, das Diagramm A.1 finden Sie neben der Maßskizze, unter dem Ärmel. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2023 - 09:02
Annelies Rennert kirjutas:
Hallöchen, wie muss ich das Diagramm A1 stricken? Ist nicht beschrieben. Danke Annelies Rennert
30.10.2022 - 12:14DROPS Design vastas:
Liebe Frau Rennert, A.1 finden Sie nehmen der Maßskizze, unter der Ärmel, es wird über 2 Maschen und 4 Reihen gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
31.10.2022 - 09:04
Annelies Rennert kirjutas:
Hallöchen, das Diagramm ist schlecht erklärt. Sind es immer neue Reihen, zb. 2 MA RECHTS zusammen stricken, dann nächste Reunde 1 MA abheben, 1 MA stricken die abgehoben darüber ziehen, oder wie verstehe ich das? Fehlt bei dem Diagramm etwas. Mfg. Annelies Rennert
09.09.2022 - 17:56DROPS Design vastas:
Liebe Frau Rennert, 1 Kästchen im Diagram = 1 Masche x 1 Runde so stricken ,Sie A.1: 1. R = (2 M rechts zs, 1 Umschlag), von (-) wiederholen; 2. + 4. R = alle Maschen rechts stricken; 3. R = (1 Umschlag, 1 Masche abheben, die nächste Masche rechts stricken und die abgehobene Masche über die gestrickte Masche ziehen) von (bis) wiederholen. Die 4 Reihen wiederholen. Dieses Video zeigt auch ab ca 06:40 (mit A.4 im Video) wie dieses Diagram (A.1 in dieser Anleitung) gestrickt wird. Viel Spaß beim stricken!
12.09.2022 - 09:09
Claudia kirjutas:
Hola tienen un diagrama de los puntos? No entiendo cuando debe seguirlo escrito . Me es más fácil a través de un diagrama . Gracias !
01.09.2022 - 19:53DROPS Design vastas:
Hola Claudia, no tenemos un diagrama de puntos de todo el patrón, pero puedes encontrar el diagrama A.1 bajo la manga, en el esquema de medidas.
01.09.2022 - 23:40
Gisela Bongart kirjutas:
Ich verstehe den Satz im Bereich Passe nicht : "Nun Diagramm A1 in der ganzen Runde stricken, dabei je 1 M rechts beidseitig jedes der 4 Markierer stricken." Die Maschen zwischen den Markierern (2 x 12 + 2 x 22 M) sind je durch 2 teilbar. Laut A1 stricke ich ja immer 2 M zusammen. Zwischen den ersten beiden Markierern stricke ich also 6 x 2 M rechts zusammen plus 6 Umschläge. Wie soll ich dann vor und hinter den Markierern nur 1 M rechts stricken? Da ist doch 1 M zu wenig oder 1 zuviel?
22.03.2022 - 22:51DROPS Design vastas:
Liebe Frau Bongart, nach der 1. Raglanzunahme stricken Sie die Umschläge rechts, nach der 2. Raglanzunahmen können Sie dann A.1 über diese 2 neuen Maschen stricken; so stricken Sie ein ganzes Muster A.1 nach jede 2 Zunahmen. Kann das Ihnen helfen?
23.03.2022 - 07:48
Katja kirjutas:
Hallo, können Sie mir das Diagramm etwas genauer erklären ? Soll ich erst 2 maschen rechts zusammen stricken und dann einen Umschlag? Dann 2 M rechts und dann 2 M links zusammen stricken und einen Umschlag? Vielen Dank im Voraus!
14.01.2022 - 19:06DROPS Design vastas:
Liebe Katja, bei der 1. Reihe in A.1 stricken Sie so: *2 Maschen rechts zusammenstricken, 1 Umschlag*, von *-* wiederholen; bei der 3. Reihe in A.1 stricken Sie so: *1 Umschlag, 1 Masche wie zum Rechtsstricken abheben, 1 Masche rechts, die abgehobene Masche über die gestrickte ziehen*, von *-* wiederholen. Viel Spaß beim stricken!
19.01.2022 - 10:29
Cooling Creek#coolingcreeksweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
2 DROPS Brushed Alpaca Silk või 1 DROPS Melody lõngaga ülevalt alla kootud pitsmustriga kolmveerand raglaan varrukatega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 222-27 |
|||||||||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- MUSTER: Vaata skeemi A.1. KASVATAMISE/ KAHANDAMISE NIPP (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kasvatada/kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 76 silmust) ning jaga kasvatuste/kahanduste arvuga (näiteks 16) = 4,8. Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes iga 5 silmuse järel. Järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei tekiks auku. Kahandades koo kokku iga 4. ja 5. silmus. RAGLAAN: Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei tekiks auke. Koo uued silmused parempidises koes, kuni on piisavalt silmuseid mustri A.1 tegemiseks. KAHANDAMISE NIPP (varrukatel): Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni enne silmusemärkijat jääb 3 silmust, koo 2 parempidi kokku, koo 2 silmust parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta kudumata 1 silmus parempidise võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsjakootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud). MAHAKUDUMISE NIPP: Et mahakudumise serv jääks veniv, kasuta number suuremaid vardaid. Kui on ikka liiga pingul, tee 1 õhksilmus umbes pärast iga 6. silmust ja koo see maha nagu tavaline silmus. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT: ------------------------------------------------------- DŽEMPER - KOKKUVÕTE: Kaelus ja passe kootakse ringselt ringvarrastega ülevalt alla, alustades ringi seljaosa ja parema varruka ühinemise kohal. Siis jagatakse passe kehaosaks ja varrukateks ning kootakse kehaosa ringselt ringvarrastega, varrukad kootakse ringselt ülevalt alla suka- ja ringvarrastega. KAELUS: Loo 68-72-76-80-82-88 silmust lühikeste ringvarrastega 4,5 mm 2 Brushed Alpaca Silk või 1 Melody lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 0-0-16-24-26-28 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE/KAHANDAMISE NIPPI = 68-72-92-104-108-116 silmust. Koo 1 ring parempidi (koo õhksilmused keerdsilmustena). PASSE: Võta ringvardad 5,5 mm. Paigalda siia reamärkija, EDASI MÕÕDA SIIT! Paigalda 4 silmusemärkijat töösse (ilma silmuseid läbi kudumata) (need võiks olla teistsugused kui reamärkija): paigalda silmusemärkija ringi algusesse (= seljaosa ja varruka ülemineku kohta), jäta vahele 12-12-16-16-16-16 silmust, paigalda silmusemärkija (varruka ja esiosa ülemineku kohta), jäta vahele 22-24-30-36-38-42 silmust, paigalda silmusemärkija (esiosa ja varruka ülemineku kohta), jäta vahele 12-12-16-16-16-16 silmust, paigalda silmusemärkija (varruka ja seljaosa ülemineku kohta), 22-24-30-36-38-42 silmust jääb pärast viimast silmusemärkijat. Koo tervel ringil skeemi A.1, tehes 1 parempidi silmuse mõlemal pool iga 4 silmusemärkijat (= 2 parempidi silmust igal kehaosa ja varrukate ülemineku kohal). SAMAL AJAL kasvata teisel ringil (st. parempidi silmuste ringil) RAGLAANI jaoks - loe ülevalt. Kasvata nii igal teisel ringil kokku 16-18-18-18-20-24 korda = 196-216-236-248-268-308 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 20-22-24-26-28-30 cm silmusemärkijast kaelusel. Passe jagatakse nüüd kehaosaks ja varrukateks järgmiselt: tõsta esimesed 44-48-52-52-56-64 silmust abilõngale, loo 8 uut silmust (= külg), koo järgmised 54-60-66-72-78-90 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 44-48-52-52-56-64 silmust abilõngale, loo 8 uut silmust (= külg), koo järgmised 54-60-66-72-78-90 silmust (= seljaosa). Jätka kehaosa ja varrukaid eraldi. EDASI MÕÕDA SIIT! KEHAOSA: = 124-136-148-160-172-196 silmust. Jätka ringselt skeemiga A.1. Jälgi et passe muster jätkub õigesti. Kui töö pikkus on 22-22-21-21-21-21 cm jagamise kohast (lõpeta pärast parempidi ringi), koo 1 ring parempidi, samal ajal kasvata 18-20-22-24-26-30 silmust ühtlaste vahedega = 142-156-170-184-198-226 silmust. Võta ringvardad 4,5 mm ja koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi - loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Kampsuni pikkus on umbes 50-52-54-56-58-60 cm õlast alla. VARRUKAD: Tõsta ühe varruka 44-48-52-52-56-64 silmust suka-/ringvarrastele 5,5 mm ja korja 1 silmus igast 8 silmusest küljel = 52-56-60-60-64-72 silmust on ringil. Paigalda 1 silmusemärkija uute silmuste keskele (= varruka sisekülg). Alusta siit ringi ja koo ringselt mustrit järgmiselt: koo 1 parempidi, skeemi A.1 nagu enne järgmisel 50-54-58-58-62-70 silmusel, koo 1 parempidi. Jätka niimoodi ringselt kudumist. Kui töö pikkus on 2 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat - loe KAHANDAMISE NIPPI! Kahanda nii iga 2-2-2-1,5-1,5-1 cm järel kokku 4-4-4-4-4-6 korda = 44-48-52-52-56-60 silmust. Koo kuni varruka pikkus on 25-23-21-20-18-16 cm jagamise kohast kaenla all, umbes 4 cm jääb teha valmimiseni, proovi kampsunit selga. Koo 1 ring parempidi, samal ajal kahanda 6-8-10-8-10-12 silmust ühtlaste vahedega = 38-40-42-44-46-48 silmust. Võta sukavardad 4,5 mm ja koo soonikut 1 parempidi/ 1 pahempidi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi - loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Varruka pikkus on umbes 29-27-25-24-22-20 cm jagamise kohast. Tee teine varrukas samamoodi. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #coolingcreeksweater või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 27 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 222-27
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.