IM escreveu:
There is an error on the second page. If you look at the schematic the instructions under “BACK PIECE” match the schematic for the front and the instructions for the “FRONT PIECE” match the back. Please correct this as I’ve had to unpick twice as a result of this error.
17.05.2023 - 14:44DROPS Design respondeu:
Dear Im, explanations are right, the first piece worked is the bottom of back piece where you increase from beg on each side to give width to the pice, and then you work the front piece, working first 5-6 cm (see size) before starting incraesing (that's for the piece sewn to back piece between legs). Happy knitting!
17.05.2023 - 15:58
Maria escreveu:
Suomenkielinen ohje on virheellinen, englanninkielisestä sain oikeat ohjeet takana olevan korotuksen tekemiseen. Toisellakin suomenkielisellä kommentoijalla on ollut ongelmia samassa kohdassa. Neulotaan siis käsittääkseni takana A1 mallikertojen välissä. 15s ei voi jättää neulomatta kuten suomenkielisessä ohjeessa neuvotaan ja tätä kohtaa englanninkielisessä ohjeessa ei olekaan ollenkaan.
14.05.2022 - 16:24
Leila escreveu:
Leider habe ich trotz eig guter abbildung u guter unten stehender Beschreibung Zopfmusters zu sehr stur auf die Anleitung geachtet und nun bis zur Hälfte des Werks alles glatt rechts gestrickt, da nirgendwo ein Hinweis war, die unten stehenden zopfmusterdiagramme zu beachten. Also sprich bei \". Die Markierungsfäden sitzen nun an beiden Seiten des Rumpfteils jeweils mittig in A.1. In diesem Weise in Runden weiterstricken\" wäre es gut, darauf hinzuweisen, an das Zopfmuster zu denken o.Ä
28.04.2022 - 21:36
Josie escreveu:
Merci d'avoir répondu à ma demande En fin de compte, est-ce qu'il faut tricoter en rond ? Merci beaucoup
28.04.2022 - 11:09DROPS Design respondeu:
Bonjour Josie, la partie DOS & DEVANT se tricote effectivement en rond. Bon tricot!
28.04.2022 - 12:01
Josie escreveu:
Bonjour madame, complètement perdue à partir du moment où j'ai mis le dev et le dos sur l'aiguille. J'ai regardé la correction, j'ai lu les commentaires différents mais c'est toujours le flou. Quand je commence mon tour, j'ai fais 8 m puis marqueur puis 1menv, *1m end,1m env, 1 jeté et 2 m ens end* au dessus des 28 m.puis 10m puis 1menv. Et je recommence 1mend,1 env 1 jeté et 2 m ens end sur les 44 suiv, il reste 2 m. Et bien moi il reste 10 m .... au secours SVP
27.04.2022 - 12:26DROPS Design respondeu:
Bonjour Josie, le tour du dos/devant commence 8 mailles avant le début des rangs précédents (la torsade A.1 se trouve ainsi à cheval entre le dos et le devant, soit les 8 premières de A.1 à la fin de la partie précédente + les 8 dernières mailles de A.1 au début de la partie suivante (pas de diminution), vous tricotez ensuite en jersey jusqu'à ce qu'il reste 8 mailles avant la fin de votre partie et tricotez de nouveau A.1 à cheval entre le dos et le devant: 8 mailles sur la fin de cette partie + 8 m sur le début de l'autre partie et vous terminez votre tour en jersey. Ceci peut-il vous aider?
27.04.2022 - 15:21
Julia escreveu:
Korotuksesta kysyisin. Neulotaanko korotusta takakappaleen 28 silmukalla, jotka jäävät A.1 mallikertojen väliin. Kun pääsen korotuksessa siihen asti, että pitäisi jättää 15s neulomatta, ensimmäisellä kerralla voin neuloa vain 3s ja työtä kääntäessä en voi neuloa yhtään kun jäljellä on vain 13s. Pitäisikö neuloa myös A.1 mallikertojen silmukoilla vai kuinka teen? Teen ohjeesta 6/9kk kokoa.
13.03.2022 - 07:49
Carolina escreveu:
¡Hola! Muchas gracias por el patrón. Llevo 2 días tejiendo y destejiendo los aumentos en la espalda. ¿Me podéis explicar cómo hacerlo para la talla 6/9 meses? ¿Los aumentos quedan entre los dos gráficos A1 en la espalda o también hay que tejerlos?
08.12.2021 - 16:47DROPS Design respondeu:
Hola Carolina, los puntos aumentados quedan entre los dos gráficos y se trabajan sobre el punto jersey. Puedes ver cómo aumentar en el siguiente video: https://www.garnstudio.com/video.php?lang=es&id=11
11.12.2021 - 21:28
Meha escreveu:
Please explain this part written after the elevation at the back “ To avoid holes at every turn pick up loop between 2 stitches and knit twisted together with next stitch on needle. ” which 2 stitches must I pick the loop between and what does “knit twisted together” mean?
18.11.2021 - 15:46DROPS Design respondeu:
Hi Meha, When you have turned after a short row, you pick up the loop before the next stitch and place it on the left needle. Then you knit together both the loop and the next stitch, working in the back of both the loop and the stitch (rather than the front loop as usual) which means you twist the stitches and avoid a hole. Happy knitting!
24.11.2021 - 07:18
Ingvild escreveu:
Når det skal strikkes opp masker til vrangbord, er det meningen at man skal unngå å strikke opp masker på midten av bakstykket? Ser for meg at om man strikker opp masker langs hele bakstykket til de to vrangbordene vil dette se veldig rart ut når man skal sy sammen mellom benåpningene. Dette fremgår ikke av oppskriften.
15.11.2021 - 20:30DROPS Design respondeu:
Hej Ingvild, jeg er ikke helt sikker på hvor du er i opskriften. Mener du selve vrangborden som er rundt om hvert ben?
18.11.2021 - 11:55
Bente Michaelsen escreveu:
Det undre mig at de søde bukser ikke har en knaplukning mellem benene, så det er lettere at skifte ble. Jeg har selv tilføjet det, idet jeg ellers synes at modelen er upraktisk!
13.11.2021 - 23:25
Ready to Play Romper#readytoplayromper |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Fofo tricotado para bebé com torcidos e ponto de arroz, em DROPS Merino Extra Fine. Tamanhos : 1 - 24 meses.
DROPS Baby 33-21 |
|||||||||||||
--------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.4 DIMINUIÇÕES: Tricotar até restarem 2 malhas antes de A.1 e diminuir da seguinte maneira: Tricotar 2 malhas juntamente em meia, tricotar as malhas de A.1, deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- FOFO – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se de cima para baixo, em idas e voltas, em 2 partes até à abertura das pernas. Continua-se então em redondo e divide-se a peça para terminar a frente em idas e voltas. COSTAS: Montar 14-16-18-20 malhas com a agulha circular 3,5 mm em Merino Extra Fine e tricotar em ponto meia em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, montar de cada lado da peça, no fim de cada carreira: 9-9-9-10 vezes 2 malhas = 50-52-54-60 malhas e a peça mede cerca de 6-6-6-7 cm. Colocar em espera e tricotar a frente. FRENTE: Montar 14-16-18-20 malhas com a agulha circular 3,5 mm em Merino Extra Fine e tricotar em ponto meia em idas e voltas durante 5-5-5-6 cm. TAMANHOS 1/3 meses - 6/9 meses - 12/18 meses: Montar, então, de cada lado da peça, no fim de cada carreira: 3 vezes 6 malhas. TAMANHOS 24 meses: Montar de cada lado da peça no fim de cada carreira: 2 vezes 6 malhas e 1 vez 8 malhas = 50-52-54-60 malhas e a peça mede cerca de 7-7-7-8 cm. COSTAS & FRENTE: Retomar as malhas das costas e da frente na mesma agulha circular = 100-104-108-120 malhas. Colocar 1 marcador de cada lado da peça (= 50-52-54-60 malhas entre os marcadores) - MEDIR A PARTIR DAQUI. Continuar a tricotar – o princípio da carreira deve ficar 8 malhas antes do 1.º fio marcador. Tricotar: A.1 (= 16 malhas), em ponto meia por cima das 34-36-38-44 malhas em ponto meia seguintes, A.1 (= 16 malhas), em ponto meia por cima das 34-36-38-44 malhas em ponto meia seguintes. Os fios marcadores estão ao meio de cada A.1, de cada lado da peça. Continuar desta maneira em redondo. Quando a peça medir 2-3-5-7 cm, diminuir 1 malha de cada lado de cada A.1 - VER DIMINUIÇÕES (= diminui-se 4 malhas). Repetir estas diminuições 4 vezes ao todo a cada 2 cm = 84-88-92-104 malhas. Quando a peça medir 10-11-14-16 cm a partir dos marcadores (a peça mede cerca de 17-18-21-24 cm a partir da carreira de montagem), tricotar uma elevação para as costas da seguinte maneira: tricotar em meia e em A.1 as 58-60-62-68 primeiras malhas em meia como antes, ou seja, até depois do segundo A.1 (= frente), tricotar em meia até restarem 5 malhas antes do A.1 do princípio da carreira, virar e tricotar em liga até restarem 5 malhas antes do A.1 do outro lado, virar a peça. Tricotar em meia até restarem 10 malhas antes de A.1, virar a peça e tricotar em liga até restarem 10 malhas antes do A.1 do outro lado, virar a peça. Tricotar em meia até restarem 15 malhas antes de A.1, virar a peça e tricotar em liga até restarem 15 malhas antes do A.1 do outro lado. Virar a peça e tricotar em meia até ao meio do primeiro A.1. Continuar com a agulha circular 3 mm e tricotar 1 carreira como antes em todas as malhas, AO MESMO TEMPO, aumentar 1 malha entre cada A.1 = 86-90-94-106 malhas – NOTA: para evitar buracos nas transições das carreiras encurtadas, levantar um fio entre 2 malhas e tricotar este fio e a malha seguinte na agulha juntamente em meia torcida. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: A.2 por cima das 8 primeiras malhas (= ter atenção para começar na mesma carreira que a carreira que deveria ser tricotada tricotado em A.1), tricotar em canelado 1 malha liga/1 malha meia por cima das 27-29-31-37 malhas seguintes, tricotar A.3 por cima das 8 malhas seguintes (= ter atenção para começar na mesma carreira que a carreira que deveria ser tricotada tricotado em A.1), tricotar em canelado 1 malha liga/1 malha meia por cima das 43-45-47-53 malhas seguintes. Quando a peça medir 1 ½ cm, tricotar uma carreira rendada da seguinte maneira: Tricotar as 8 primeiras malhas como antes, 1 malha liga, *1 malha meia, 1 malha liga, 1 laçada, tricotar 2 malhas juntamente em meia*, repetir de * a * por cima das 24-28-28-36 malhas seguintes, tricotar 10-8-10-8 malhas como antes, 1 malha liga, *1 malha meia, 1 malha liga, 1 laçada, tricotar 2 malhas juntamente em meia*, repetir de * a * por cima das 40-44-44-52 malhas seguintes, 2-0-2-0 malhas como antes. Continuar então como antes, até restar 1 carreira antes de o canelado medir 3 cm. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 43-45-47-53 primeiras malhas (= frente), arrematar FROUXAMENTE como elas se apresentam as 43-45-47-53 malhas seguintes (= costas). FRENTE: Colocar 1 marcador, MEDIR A PARTIR DAQUI! Continuar com a agulha circular 3,5 mm e tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira: Continuar A.2 por cima das 8 primeiras malhas, 27-29-31-37 malhas em ponto meia, A.3 por cima das 8 últimas malhas. Continuar desta maneira em idas e voltas. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 1-0-0-1 cm, diminuir 1 malha de cada lado da peça - VER DIMINUIÇÕES. Repetir estas diminuições a cada 2-4-6-6 carreiras 7-7-6-6 vezes ao todo = restam 29-31-35-41 malhas. Quando a peça medir 7-9-11-12 cm a partir do marcador - ajustar a altura para que a carreira seguinte fique pelo direito), tricotar 6 carreiras de A.4 por cima das malhas entre A.2 e A.3 de cada lado da peça. Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: tricotar 8 malhas (= A.2) e colocar essas malhas num alfinete de malhas para a alça, arrematar as 13-15-19-25 malhas seguintes e tricotar as 8 últimas malhas (= A.3, alça). ALÇA: Continuar A.3 em idas e voltas até a alça medir cerca de 18 a 24 cm (ou até ao comprimento desejado). Arrematar. Continuar A.2 em idas e voltas até a outra alça medir cerca de 18 a 24 cm (ou até ao comprimento desejado). Arrematar. MONTAGEM: ORLA EM CANELADO: Levantar pelo direito cerca de 50 a 58 malhas ao longo da abertura de uma das pernas, com a agulha circular 3 mm em Merino Extra Fine. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso aumentando AO MESMO TEMPO a intervalos regulares para ajustar para 58-62-66-70 malhas. Tricotar em canelado 2 malhas meia/2 malhas liga em idas e voltas com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a orla medir 2-4 cm, arrematar frouxamente as malhas como elas se apresentam. Repetir ao longo da outra perna. Costurar a abertura entre as pernas a 1 malha dos rebordos - ou seja costurar uma das orlas, a abertura entre as pernas e a outra orla. Fixar um botão na parte de baixo de cada alça. Usar a carreira rendada do canelado para pregar os botões. CORDÃO: Cortar 2 fios Merino Extra Fine com cerca de 3 metros. Torcê-los juntamente até oferecerem resistência. Dobrar ao meio e deixá-los enrolar-se novamente. Dar um nó em cada ponta. Começando a meio da frente, enfiar o cordão na carreira rendada do canelado da cintura. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #readytoplayromper ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 33-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.