Kovács Jánosné escreveu:
Nem értem a leirásban 2 fonalról /két szál/ irnak, kivéve az ujjaknál, de ott sem világos , hogy elhagyjuk az egyik szálat. Nekem ez nem világos
07.01.2025 - 15:49DROPS Design respondeu:
Kedves Kovács Jánosné, a darabot végig a háromféle fonalból 1-1 szálat összefogva (három szállal) kell kötni. A mintaleírást javítottuk. Sikeres kézimunkázást.
14.01.2025 - 16:20
Liz Blaine escreveu:
Please ignore my last question - I have just watched the video for short rows and think I understand it
24.01.2023 - 04:14
Liz Blaine escreveu:
Hi - I'm loving this pattern and how it is knitting up - but I'm not sure I understand correctly the following instructions for the collar. * Work 1 ridge back and forth over all stitches, 1 ridge back and forth over the first 9-9-9-10-10-10 stitches towards mid front * Could you please explain that for me in really really simple terms - maybe a diagram too? Thank you
24.01.2023 - 04:10DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Blaine, to make the collar being larger on the outer edge as on the inner edge (shawl collar), you will work short rows, starting from RS (right collar) / from WS (left collar) and work more rows over the first outer stitches: 2 rows/ 1 ridge over all stitches and 2 rows/1 ridge over the first 9-10 sts only. Happy knitting!
24.01.2023 - 12:11
Annette Toftager escreveu:
Hvordan finder man ud af hvad størrelse man skal strikke, er der et skema med mål?
13.03.2022 - 17:20DROPS Design respondeu:
Hej Annette, ja, du finder cardiganens mål i måleskitsen nederst i opskriften. Du får de korrekte mål når du holder den strikkefasthed som står i opskriften. God fornøjelse!
14.03.2022 - 08:45
Anouk Dekker escreveu:
Ik ben dit vest aan het breien met de bijbehorende wol van Drops, maar ik loop vast bij de kraag. Hoewel het patroon goed te volgens is snap ik dit stuk niet helemaal. Ik ben nu bij de "rechter kraag" en heb dus 13 steken op de naald. Dan moet ik 2 toeren/naalden recht breien voor de eerste ribbel. Maar dan ..... Ga ik dan meteen al terug naar 9 steken of gaat dat geleidelijker. Als ik op de tekening kijk lijkt het of ik elke ribbel een steek zou moeten minderen??? En dat ca 6 ribbels??
09.03.2021 - 12:59DROPS Design respondeu:
Dag Anouk,
Je breit als het ware verkorte toeren. Dus je breit eerst 13 steken (dus over alle steken van de kraag heen en weer). Dan brei je 9 steken, keer je het werk en brei je 9 steken terug. Zo brei je steeds afwisselend alle steken en alleen de 9 steken , dus je herhaalt steeds wat tussen de sterretjes staat.
09.03.2021 - 21:13
Barbara escreveu:
Buongiorno, avrei bisogno di alcune informazioni: - quantità di filato per una taglia 54-56 (XXXL - XXXXL)? - quantità di maglie per la suddetta taglia? - se ho solo dei ferri non circolari, i cambiamenti nella lavorazione quali sono? - se ho già la lana, ma non è Drop? Ringrazio anticipatamente, cordialmente saluto.
31.12.2020 - 19:32DROPS Design respondeu:
Buonasera Barbara, purtroppo in questa sede non possiamo fornirle un'assistenza così personalizzata, ma può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
01.01.2021 - 22:02
Bjarney Halldórsdóttir escreveu:
Það er prentvilla í prjónfestunni í íslensku útgáfunni. Stendur að 8 lykkjur og 1 umferð!!! séu 10x10 cm
06.12.2020 - 10:52
Catherine escreveu:
Bonjour, J'ai déjà Drops Melody et je voudrais combiner un autre fil pour tricoter ce modèle avec des grosses aiguilles 12. Quel fil me conseillez-vous d'ajouter? Merci d'avance
06.10.2020 - 09:18DROPS Design respondeu:
Bonjour Catherine, 1 fil D (Melody) peut remplacer 1 fil C + 1 fil A (cf alternatives), vous pouvez ainsi conserver au choix Brushed ou Alpaca Bouclé ou bien remplacer une de ces 2 là par 2 fils du groupe A (pour remplacer 1 fil du groupe C). Consultez également notre convertisseur pour voir des alternatives, votre magasin saura également vous conseiller si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
06.10.2020 - 11:28
JAULIN Nadia escreveu:
Bonjour, Serait-il possible de me préciser les augmentations de la manche en taille S. Je ne comprends pas combien de rangs je dois faire. Merci de votre retour.
26.08.2020 - 16:57DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Jaulin, la phrase a été reformulée correctement, merci pour votre retour. En taille S, vous augmentez 1 maille au début du rang à 15 cm et 1 maille en fin de rang à 30 cm = vous augmentez 2 mailles au total, une fois à droite et une fois à gauche (vu sur l'endroit). Bon tricot!
27.08.2020 - 09:18
Liliana escreveu:
Las medidas de los diagramas son centímetros o puntos a montar en la aguja? The measurements in the diagrams are centimeters or points to mount on the needle? Thank you very much!
06.06.2020 - 23:39DROPS Design respondeu:
Hola Liliana. Los números en el diagrama bajo el patrón son cm.
07.06.2020 - 21:35
Transitions Jacket#transitionsjacket |
|
![]() |
![]() |
Casaco tricotado em DROPS Fabel, DROPS Brushed Alpaca Silk e DROPS Alpaca Bouclé, com gola xaile e fendas nos lados. Do XS ao XXL.
DROPS 210-23 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. PONTO LIGA: Tricotar em liga pelo direito e em meia pelo avesso. DICA PARA MEDIR: Todas as medidas em largura são tiradas na horizontal e sem esticar a peça. Todas as medidas em comprimento devem ser tiradas com a peça suspensa na vertical, senão o casaco será demasiado comprido. AUMENTOS (lados das mangas): Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada a 1 malha ourela do rebordo. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida para evitar um buraco. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se totalmente com 1 fio de cada qualidade (= 3 fios). As costas, as frentes e as mangas tricotam-se separadamente, de cima para baixo e em idas e voltas na agulha circular. Termina-se com as costuras explicadas abaixo. COSTAS: Montar 42-46-50-54-58-62 malhas com a agulha circular 12 mm e 1 fio de cada qualidade e tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Continuar em ponto liga, com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 45-47-48-49-50-51 cm – Ver DICA PARA MEDIR -, arrematar para as cavas 2-3-3-4-4-5 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes = 38-40-44-46-50-52 malhas. Continuar como antes com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 60-63-65-67-69-71 cm, arrematar as 6-6-6-8-8-8 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar 1 malha para o decote no princípio da carreira seguinte a partir do decote = restam 15-16-18-18-20-21 malhas para o ombro. Continuar até as costas medirem 63-66-68-70-72-74 cm. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE DIREITA: Montar 30-32-34-36-38-40 malhas com a agulha circular 12 mm e 1 fio de cada qualidade. Tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Continuar em ponto liga com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 45-47-48-49-50-51 cm, arrematar para a cava 2-3-3-4-4-5 malhas no princípio da carreira seguinte pelo avesso = 28-29-31-32-34-35 malhas. Continuar como antes com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 63-66-68-70-72-74 cm. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo avesso: Arrematar 15-16-18-18-20-21 malhas para o ombro e tricotar em meia as 13-13-13-14-14-14 restantes malhas para a gola. Tricotar a gola como indicado abaixo. GOLA DIREITA: = 13-13-13-14-14-14 malhas. Continuar com a agulha circular 12 mm e, começando pelo direito, tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas com 1 fio de cada qualidade da seguinte maneira: *1 barra jarreteira em todas as malhas, 1 barra jarreteira por cima das 9-9-9-10-10-10 primeiras malhas*, repetir de * a * 6-6-6-8-8-8 vezes ao todo (a gola deve medir cerca de 8-8-8-9-9-9 cm no lado mais curto). Arrematar frouxamente em meia pelo direito. FRENTE ESQUERDA: Montar 30-32-34-36-38-40 malhas com a agulha circular 12 mm e 1 fio de cada qualidade. Tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso). Continuar em ponto liga com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 45-47-48-49-50-51 cm, arrematar para a cava 2-3-3-4-4-5 malhas no princípio da carreira seguinte pelo direito = 28-29-31-32-34-35 malhas. Continuar como antes com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 63-66-68-70-72-74 cm. Tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: Arrematar 15-16-18-18-20-21 malhas para o ombro e tricotar em meia as 13-13-13-14-14-14 restantes malhas para a gola. Tricotar a gola como indicado abaixo. GOLA ESQUERDA: = 13-13-13-14-14-14 malhas. Continuar com a agulha circular 12 mm e, começando pelo avesso, tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas, com 1 fio de cada qualidade da seguinte maneira: *1 barra jarreteira em todas as malhas, 1 barra jarreteira por cima das 9-9-9-10-10-10 primeiras malhas*, repetir de * a * 6-6-6-8-8-8 vezes ao todo (a gola deve medir cerca de 8-8-8-9-9-9 cm no lado mais curto). Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Arrematar frouxamente em meia pelo direito. MANGAS: Montar 16-18-18-20-20-20 malhas com a agulha circular 9 mm e 1 fio Fabel, 1 fio Brushed Alpaca Silk e 2 fios Alpaca Bouclé (= 4 fios). Tirar um dos fios Alpaca Bouclé e continuar com 1 fio de cada qualidade. Tricotar 1 carreira liga (= pelo avesso), depois 1 carreira meia. Continuar com a agulha circular 12 mm e tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo avesso: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *1 laçada, 2 malhas meia*, repetir de * a * até restar 1 malha, 1 laçada e tricotar a última malha em ponto jarreteira = 24-27-27-30-30-30 malhas. Continuar em ponto liga com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça (tricotar as laçadas da carreira precedente em liga torcida para evitar buracos). Quando a manga medir 15-15-15-15-14-10 cm, aumentar como indicado abaixo – ver AUMENTOS: TAMANHOS XS, M, XL e XXL: Aumentar 1 malha de cada lado da peça. Aumentar desta maneira 2-2-2-3 vezes de cada lado da peça ao todo a cada 15-15-14-10 cm = 28-31-34-36 malhas. TAMANHOS S e L: Para aumentar 1 malha, no princípio da carreira (e não de cada lado da peça). Repetir estes aumentos no fim da carreira quando a peça medir 30-30 cm = 29-32 malhas. Quando todos os aumentos estiverem feitos, temos 28-29-31-32-34-36 malhas. Tricotar até a manga medir 43-42-41-39-38-37 cm. Colocar 1 marcador de cada lado da peça – marcam a parte de baixo da cava. Continuar até a peça medir 0-1-1-2-2-3 cm a partir dos marcadores. Arrematar, então, para o arredondado das mangas 5 malhas no princípio das 4 carreiras seguintes = restam 8-9-11-12-14-16 malhas. Arrematar as restantes malhas. A manga mede cerca de 46-46-45-44-43-43 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas dos ombros entre elas. Montar as mangas a 1 malha ourela do rebordo em ponto jarreteira e costurar a parte de baixo da cava – os marcadores da manga devem corresponder aos lados das costas e da frente. Fazer a costura da manga e a do lado de uma só vez – costurar na alça mais exterior das malhas para que a costura fique lisa e arrematar a costura quando restarem 20 a 25 cm de cada lado da peça (= fendas). Unir a gola a meio das costas, tendo cuidado para que a costura fique pelo avesso quando se vira a gola. Costurar a gola ao longo do decote das costas. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #transitionsjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 210-23
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.