Liz Blaine wrote:
Hi - I'm loving this pattern and how it is knitting up - but I'm not sure I understand correctly the following instructions for the collar. * Work 1 ridge back and forth over all stitches, 1 ridge back and forth over the first 9-9-9-10-10-10 stitches towards mid front * Could you please explain that for me in really really simple terms - maybe a diagram too? Thank you
24.01.2023 - 04:10DROPS Design answered:
Dear Mrs Blaine, to make the collar being larger on the outer edge as on the inner edge (shawl collar), you will work short rows, starting from RS (right collar) / from WS (left collar) and work more rows over the first outer stitches: 2 rows/ 1 ridge over all stitches and 2 rows/1 ridge over the first 9-10 sts only. Happy knitting!
24.01.2023 - 12:11Annette Toftager wrote:
Hvordan finder man ud af hvad størrelse man skal strikke, er der et skema med mål?
13.03.2022 - 17:20DROPS Design answered:
Hej Annette, ja, du finder cardiganens mål i måleskitsen nederst i opskriften. Du får de korrekte mål når du holder den strikkefasthed som står i opskriften. God fornøjelse!
14.03.2022 - 08:45Anouk Dekker wrote:
Ik ben dit vest aan het breien met de bijbehorende wol van Drops, maar ik loop vast bij de kraag. Hoewel het patroon goed te volgens is snap ik dit stuk niet helemaal. Ik ben nu bij de "rechter kraag" en heb dus 13 steken op de naald. Dan moet ik 2 toeren/naalden recht breien voor de eerste ribbel. Maar dan ..... Ga ik dan meteen al terug naar 9 steken of gaat dat geleidelijker. Als ik op de tekening kijk lijkt het of ik elke ribbel een steek zou moeten minderen??? En dat ca 6 ribbels??
09.03.2021 - 12:59DROPS Design answered:
Dag Anouk,
Je breit als het ware verkorte toeren. Dus je breit eerst 13 steken (dus over alle steken van de kraag heen en weer). Dan brei je 9 steken, keer je het werk en brei je 9 steken terug. Zo brei je steeds afwisselend alle steken en alleen de 9 steken , dus je herhaalt steeds wat tussen de sterretjes staat.
09.03.2021 - 21:13Barbara wrote:
Buongiorno, avrei bisogno di alcune informazioni: - quantità di filato per una taglia 54-56 (XXXL - XXXXL)? - quantità di maglie per la suddetta taglia? - se ho solo dei ferri non circolari, i cambiamenti nella lavorazione quali sono? - se ho già la lana, ma non è Drop? Ringrazio anticipatamente, cordialmente saluto.
31.12.2020 - 19:32DROPS Design answered:
Buonasera Barbara, purtroppo in questa sede non possiamo fornirle un'assistenza così personalizzata, ma può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
01.01.2021 - 22:02Bjarney Halldórsdóttir wrote:
Það er prentvilla í prjónfestunni í íslensku útgáfunni. Stendur að 8 lykkjur og 1 umferð!!! séu 10x10 cm
06.12.2020 - 10:52Catherine wrote:
Bonjour, J'ai déjà Drops Melody et je voudrais combiner un autre fil pour tricoter ce modèle avec des grosses aiguilles 12. Quel fil me conseillez-vous d'ajouter? Merci d'avance
06.10.2020 - 09:18DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, 1 fil D (Melody) peut remplacer 1 fil C + 1 fil A (cf alternatives), vous pouvez ainsi conserver au choix Brushed ou Alpaca Bouclé ou bien remplacer une de ces 2 là par 2 fils du groupe A (pour remplacer 1 fil du groupe C). Consultez également notre convertisseur pour voir des alternatives, votre magasin saura également vous conseiller si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
06.10.2020 - 11:28JAULIN Nadia wrote:
Bonjour, Serait-il possible de me préciser les augmentations de la manche en taille S. Je ne comprends pas combien de rangs je dois faire. Merci de votre retour.
26.08.2020 - 16:57DROPS Design answered:
Bonjour Mme Jaulin, la phrase a été reformulée correctement, merci pour votre retour. En taille S, vous augmentez 1 maille au début du rang à 15 cm et 1 maille en fin de rang à 30 cm = vous augmentez 2 mailles au total, une fois à droite et une fois à gauche (vu sur l'endroit). Bon tricot!
27.08.2020 - 09:18Liliana wrote:
Las medidas de los diagramas son centímetros o puntos a montar en la aguja? The measurements in the diagrams are centimeters or points to mount on the needle? Thank you very much!
06.06.2020 - 23:39DROPS Design answered:
Hola Liliana. Los números en el diagrama bajo el patrón son cm.
07.06.2020 - 21:35Claudia Pedroso wrote:
Done!! Now my sister wants me to make her in blues! ;)
20.05.2020 - 23:23
Transitions Jacket |
|
|
|
DROPS Fabel, DROPS Brushed Alpaca Silk ja DROPS Alpaca Bouclé lõngadest kootud sallkraega ja lõhikutega pikk jakk suurustele XS kuni XXL
DROPS 210-23 |
|
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes): Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. PAHEMPIDINE KUDE: Koo pahempidi silmuseid töö paremal pool, koo parempidi silmuseid töö pahemal pool. MÕÕTMISE NIPP: Laiuse mõõtmiseks pane töö tasapinnale ja äre venita mõõtes tööd. Pikkuse mõõtmiseks pane töö rippuma, kuna kudum venib kandes pikemaks. KASVATAMISE NIPP (varruka siseküljel): Kasvata 1 silmus 1 ripskoes ääresilmuse kõrval mõlemal küljel, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Kampsun kootakse 3 lõngaga (igast sordist 1). Osad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alt üles, pärast õmmeldakse osad kokku. SELJAOSA: Loo 42-46-50-54-58-62 silmust 12 mm ringvarrastele. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahem pool). Jätka pahempidises koes edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse mõlemal küljel RIPSKOES - loe ülevalt. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 45-47-48-49-50-51 cm – loe MÕÕTMISE NIPPI, koo maha 2-3-3-4-4-5 silmust järgmise 2 rea algusest käeaukude jaoks = 38-40-44-46-50-52 silmust real. Jätka kudumist nagu enne, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 60-63-65-67-69-71 cm, koo maha keskmised 6-6-6-8-8-8 silmust kaelaaugu jaoks abilõngale ja lõpeta õlad eraldi. Jätka kudumist, järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 15-16-18-18-20-21 silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 63-66-68-70-72-74 cm. Koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. Tee teine õlg samamoodi. PAREM HÕLM Loo 30-32-34-36-38-40 silmust 12 mm ringvarrastele 3 lõngaga (igast sordist 1). Koo 1 rida pahempidi (= töö pahem pool). Jätka pahempidises koes edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse mõlemal küljel RIPSKOES - loe ülevalt. Kui töö kõrgus on 45-47-48-49-50-51 cm, koo maha 2-3-3-4-4-5 silmust käeaugu jaoks rea alguses külje poolt = 28-29-31-32-34-35 silmust vardal. Jätka mustriga nagu enne, tehes 1 ääresilmuse ripskoes küljel, kuni töö pikkus on 63-66-68-70-72-74 cm. Koo järgmine rida töö pahemal pool järgmiselt: koo maha 15-16-18-18-20-21 silmust õla jaoks ja jätka ülejäänud 13-13-13-14-14-14 silmusel sallkrae kudumist. PAREMA HÕLMA SALLKRAE = 13-13-13-14-14-14 silmust. Koo 12 mm varrastega töö paremal pool ripskoes edasi-tagasi 3 lõngaga järgmiselt: * koo 1 ripsivall edasi-tagasi kõigil silmustel, koo 1 ripsivall edasi-tagasi esimesel 9-9-9-10-10-10 silmusel esiosa esiserval *, korda * kuni * kokku 6-6-6-8-8-8 korda (krae pikkus peaks olema umbes 8-8-8-9-9-9 cm lühemal küljel). Koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. VASAK HÕLM Loo 30-32-34-36-38-40 silmust 12 mm ringvarrastele 3 lõngaga (igast sordist 1). Koo 1 rida pahempidi (= töö pahem pool). Jätka pahempidises koes edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse mõlemal küljel ripskoes. Kui töö kõrgus on 45-47-48-49-50-51 cm, koo maha 2-3-3-4-4-5 silmust käeaugu jaoks rea alguses külje poolt = 28-29-31-32-34-35 silmust vardal. Jätka kudumist nagu enne, tehes 1 ääresilmuse ripskoes küljel, kuni töö pikkus on 63-66-68-70-72-74 cm. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo maha 15-16-18-18-20-21 silmust õla jaoks ja jätka ülejäänud 13-13-13-14-14-14 silmusel sallkrae kudumist. VASAKU HÕLMA SALLKRAE = 13-13-13-14-14-14 silmust. Koo 12 mm varrastega töö pahemal pool alustades ripskoes edasi-tagasi 3 lõngaga järgmiselt: * koo 1 ripsivall edasi-tagasi kõigil silmustel, koo 1 ripsivall edasi-tagasi esimesel 9-9-9-10-10-10 silmusel esiosa esiserval *, korda * kuni * kokku 6-6-6-8-8-8 korda (krae pikkus peaks olema umbes 8-8-8-9-9-9 cm lühemal küljel). Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. VARRUKAD: Loo 16-18-18-20-20-20 silmust 9 mm ringvarrastele 4 lõngaga (1 Fabel, 1 Brushed Alpaca Silk ja 2 Alpaca Boucléd). Eemalda 1 Alpaca Bouclé lõng ja jätka 3 lõngaga. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahem pool). Koo 1 rida parempidi. Võta 12 mm ringvardad ja koo järgmine rida töö pahemal pool nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, * 1 õhksilmus, 2 parempidi *, korda * kuni * kuni jääb 1 silmus reale, tee 1 õhksilmus ja koo 1 ääresilmus ripskoes = 24-27-27-30-30-30 silmust on real. Jätka pahempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal serval (koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke). Kui varruka pikkus on 15-15-15-15-14-10 cm, kasvata järgmiselt – loe KASVATAMISE NIPPI: SUURUSED XS, M, XL and XXL: Kasvata 1 silmus mõlemal küljel. Kasvata nii iga 15-15-14-10 cm järel kokku 2-2-2-3 korda mõlemal küljel = 28-31-34-36 silmust real. SUURUSED S ja L: Kasvata 1 silmus ainult rea alguses. Kui varruka pikkus on 30-30 cm, korda kasvatamist rea lõpus = 29-32 silmust. Pärast kõiki kasvatusi on vardal 28-29-31-32-34-36 silmust. Koo, kuni töö pikkus on 43-42-41-39-38-37 cm. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele – käeaugu põhi. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 0-1-1-2-2-3 cm silmusemärkijast. Nüüd koo maha 5 silmust käeaugu jaoks järgmise 4 rea alguses = 8-9-11-12-14-16 silmust jääb reale. Koo ülejäänud silmused maha. Varruka pikkus on umbes 46-46-45-44-43-43 cm. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt. Ühenda külge varrukad 1 ääresilmuse kõrvalt ja õmble käeaugu põhja külge silmusemärkijate juurest. Õmble kokku küljeõmblused läbi ääresilmuste, aga jäta alläärest lahti umbes 20 kuni 25 cm (= lõhikud). Õmble krae otsad tagant kokku silmamise teel (jälgi, et õmblus ei jää väljapoole, kui krae maha keerad) ja kinnita krae kaelakaare külge seljaosal. |
|
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Liz Blaine wrote:
Please ignore my last question - I have just watched the video for short rows and think I understand it
24.01.2023 - 04:14