Brigitte escreveu:
Dus de eerste keer is in nld 16 voor de grotere maten
09.02.2017 - 14:43DROPS Design respondeu:
Hoi Brigitte. Nee, dat is dan nld 20: Als de eerste 15-15-19-19 nld van A.1 zijn gebreid
09.02.2017 - 15:36
BRIGITTE escreveu:
Verschuif dan het begin van de nld 1 st naar links, eerst om de nld en dan elke 4e nld betekent dat dan eerst op de 17de nld en de 19de nld en dan pas terug op de 23ste nld en zo verder.
09.02.2017 - 11:18DROPS Design respondeu:
Hoi Brigitte. De eerste keer is nld 16 (na 15 nld A.1 in de 2 kleinste maten), eerste om de nld: 16 en 18, dan 22, 26 enzovoort. Zo lees ik het in ieder geval :)
09.02.2017 - 14:29
DUVAL MARIE-THERESE escreveu:
J'aime beaucoup ce modèle et je souhaite le faire en taille 6 ans mais pas avec les fils doublés. J'aimerai le reproduire en n'utilisant qu'un seul fil, dans ce cas, comment modifier les mesures pour que le tricot soit adapté à l'âge choisi ? Merci de tout coeur de la part d'une mamie tricoteuse.
09.02.2017 - 07:51
Panzerbeere escreveu:
Danke für das tolle Muster. Im Muster A.1 3/5 - 6/8 in der Reihe 20 sind sechs rechte Maschen. Müssten das nicht sieben sein? Danke für Ihre Hilfe.
19.12.2016 - 14:38DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Panzerbeere, neue Diagramme wurden jetzt hochgeladen. Viel Spaß beim stricken!
19.12.2016 - 16:30
Jerrie escreveu:
Do you have a video for working the sleeves? When working on the sleeves it says to "insert 1 marker mid under sleeve" where does the marker go? Im working in the round it dont say witch side is the top are bottom. Thanks for any help in advance.
17.10.2016 - 06:14DROPS Design respondeu:
Dear Jerrie, sleeves are worked in the round, insert a marker between last st at the end of round and first st at the beg of round, this will be the middle under sleeve. Happy knitting!
17.10.2016 - 10:52
Dddd escreveu:
After completing the left side of the front. Do i knit across? Are do i attach a new ball of yam to complete the right Thanks for any and all help.
10.10.2016 - 15:48DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Dddd, after you have worked the left front piece (32 sts remain), cut the yarn and put sts on a stitch holder. Now work right front piece back and forth attaching a new yarn to work right front piece. Happy knitting!
10.10.2016 - 16:02
Dddd escreveu:
After completing the left side of the front. Do i knit across? Are do i attach a new ball of yam to complete the right Thanks for any and all help.
10.10.2016 - 06:38DROPS Design respondeu:
Dear Dddd, after finishing the left front, you'll have to leave the sts on a thread and work the right front on the sts between the 6th and 8th marker with a new ball. Happy knitting!
10.10.2016 - 07:26
Sylvie PERRIER escreveu:
Que peut-on prendre en laine alternative? Je ne vois pas un échantillon qui correspond.
08.10.2016 - 08:59
Angie escreveu:
First, thank you so much for the pattern, and thank you for adding the corrections right away (A-5 to A-2). Thank you for the video, which shows the construction more clearly. It would help to number the rows on the charts. The instructions for moving the marker are confusing and I feel, unnecessary. Thank you again!
22.09.2016 - 19:49
Karen Hougaard escreveu:
Hej Drops. Jeg tager udfordringen op med denne cirkel opskrift. Er originalen strikket med 2 tråde? Svært at se på billedet. Er der et alternativ til at strikke med dobbelt tråde?
10.09.2016 - 19:12DROPS Design respondeu:
Hej Karen. Ja, den er strikket med 1 traad BabyAlpaca Silk og 1 traad Kid-Silk. Du kan eventuelt erstatte med 1 traad fra garnkategori C, klik her
12.09.2016 - 11:23
Alvina#alvinajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Casaco tricotado em redondo em ponto jarreteira com ponto de folhas em DROPS BabyAlpaca Silk e DROPS Kid-Silk. Tamanhos 3 - 12 anos.
DROPS Children 27-12 |
||||||||||||||||||||||
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa - meio ponto alto pa - ponto alto pad - ponto alto duplo pat - ponto alto triplo pb - ponto baixo pbx - ponto baixíssimo pc - ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.2. Ver diagrama indicado para a tamanhos. PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar: *1 carreira meia e 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Montar 8 ms/pts com 1 fio BabyAlpaca Silk + 1 fio Kid-Silk (= 2 fios) e distribuí-las por 4 agulhas de pontas duplas 5 mm (= 2 ms/pts por agulha). Tricotar A.1 (= 8 vezes A.1 em largura). Quando as 15-15-19-19 primeiras carreiras de A.1 tiverem sido tricotadas, desviar o princípio das carreiras 1 m/p para a esquerda, primeiro, a cada 2 carreiras, depois, a cada 4 carreiras – ou seja, o princípio das carreiras é sempre antes da 1.ª laçada do diagrama para que seja menos visível. O princípio das carreiras no fim será a meio do 1.º motivo de A.1. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar com a agulha circular quando achar necessário. Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 144-144-176-176 ms/pts e a peça mede cerca de 22-22-28-28 cm de diâmetro. Colocar 8 marcadores: o 1.º na 1.ª m/p do princípio da carreira, depois, distribuir os 7 outros marcadores com um espaço de 17-17-21-21 ms/pts entre eles – estão situados na m/p diretamente por cima da ponta de cada pétala. Tricotar em ponto jarreteira - ver acima - e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, aumentar 1 m/p de cada lado dos marcadores. Aumentar com 1 laçada de cada lado da m/p com o marcador – na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em liga/tricô (= na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos = 16 aumentos por carreira. Aumentar desta maneira 1-2-1-2 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 160-176-192-208 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira até a peça medir 26-28-32-34 cm de diâmetro. Na carreira seguinte, tricotar em meia e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas as ms/pts entre o 2.º e o 3.º marcador e entre o 7.º e o 8.º marcador + 1 m/p de cada lado do marcador (= arrematar 23-25-27-298 ms/pts de cada lado da peça). Tricotar a carreira seguinte em liga/tricô e, AO MESMO TEMPO, montar (frouxamente) 23-25-27-29 ms/pts por cima das ms/pts arrematadas entre o 2.º e o 3.º marcador e entre o 7.º e o 8.º marcador. Quando todas as ms/pts estão montadas, temos 160-176-192-208 ms/pts. Tricotar, então, da seguinte maneira: Tricotar A.2 em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, aumentar 1 m/p de cada lado das ms/pts com um marcador em todas as carreiras com uma estrela (= 16 ms/pts a mais por carreira de aumentos). Tricotar 2 vezes A.2 em altura = 288-304-320-336 ms/pts. A peça mede cerca de 56-58-62-64 cm de diâmetro. FRENTE ESQUERDA: Tricotar então da seguinte maneira: Manter na agulha as ms/pts entre o 2.º e o 4.º marcador e colocar as restantes ms/pts num alfinete de ms/pts = 72-76-80-84 ms/pts na agulha. Tricotar estas ms/pts em idas e voltas em ponto jarreteira - ver acima - e, AO MESMO TEMPO, no fim de cada carreira, colocar as 2 últimas ms/pts num alfinete de ms/pts (não as tricotar, virar). NOTA: Continuar os aumentos de cada lado do 3.º marcador a cada 4 carreiras. Continuar até restarem 32 ms/pts. Colocar as 32 últimas ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE DIREITA: Retomar as ms/pts entre o 6.º e o 8.º marcador para a agulha circular 5 mm e tricotar como se fez para a frente esquerda. Então, tricotar em meia todas as ms/pts em espera, pelo direito, na agulha circular 5 mm – levantar o fio entre as ms/pts em espera de cada lado da peça (ou seja, depois de cada grupo de 2 ms/pts colocadas em espera ) e tricotá-lo torcido (= na alça de trás e não na alça da frente, para evitar buracos nas transições) = cerca de 352-376-400-424 ms/pts. Tricotar 2 barras jarreteira. Arrematar frouxamente todas as ms/pts em meia pelo direito da seguinte maneira: 1 m/p meia, ((** enfiar a agulha direita entre as 2 primeiras ms/pts da agulha esquerda (ou seja entre as ms/pts da agulha, e não nas ms/pts), fazer 1 laçada na agulha direita, puxar a laçada entre as ms/pts e colocá-la na agulha esquerda**, repetir de ** a ** mais 2 vezes (= 3 novas ms/pts na agulha esquerda). *tricotar em meia a 1.ª m/p da agulha esquerda, passar a 1.ª m/p da agulha direita por cima da última m/p tricotada*)), repetir de * a * 6 vezes ao todo e repetir de ((-)) a toda a volta do casaco até restar 1 m/p, cortar o fio e passá-lo pela última m/p. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 30-30-32-34 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 5 mm e 1 fio BabyAlpaca Silk + 1 fio Kid-Silk (= 2 fios). Tricotar 4 barras jarreteira e continuar em ponto meia. Colocar 1 marcador a meio sob a manga. A 6 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador sob a manga. Aumentar desta maneira 7-9-10-10 vezes ao todo a cada 4-3½-3½-4 cm = 44-48-52-54 ms/pts. Continuar até a manga medir 35-40-44-48 cm e arrematar. Tricotar a outra manga. MONTAGEM: Montar as mangas. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #alvinajacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
||||||||||||||||||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 27-12
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.