Sofia B escreveu:
När bålen stickas är varvstart i ena sidan. - Var ska man ska ha varvstart när man börjar sticka mönstret på oket? När förhöjning bak ska stickas så ska man sätta markör mitt bak, klippa av garnet och sticka 7 maskor förbi mitt bak. - Från var? - Är varvstart är mitt bak från och med förhöjningen? Borde man inte kunna ha kvar varvstart på samma ställe på hela oket så man slipper klippa av garnet?
02.04.2025 - 18:38DROPS Design respondeu:
Hei Sofia. Når du strikker bærestykket er omgangens start i overgangen ved et erme. Når du har 80-84-88-92-96-100 masker på pinnen, klipper du tråden og starter/setter et merke midt bak. Start fra midt bak og strikke 7 masker forbi merket, fortsett med forklaringen i oppskriften og strikk forhøyningen. Den avsluttes ved merket (=like mange pinner på hver side av merket/midt bak). Om du ikke ønsker å klippe tråden, kan du strikke til midt bak, men du får da en pinne mer på den ene siden. mvh DROPS Design
07.04.2025 - 11:12
Baconnet Françoise escreveu:
Bonjour Je viens de mettre sur le câble 80 cm toutes les mailles . Alors maintenant je me demande si le tour doit commencer sous une manche ou au milieu dos ? Merci beaucoup pour votre travail 😊
02.05.2024 - 19:59DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Baconnet, commencez à la transition entre le dos et une des manches; vous pouvez d'ores et déjà placer un marqueur au milieu dos et le faire suivre, ce sera ainsi plus simple de tricoter la rehausse de l'encolure. Bon tricot!
03.05.2024 - 07:57
Luigia escreveu:
Buongiorno Quando eseguo l’alzata si formano dei buchi dove aggiungo le maglie in più da lavorare. Come posso eliminare questo problema? Grazie Saluti
27.03.2023 - 08:39DROPS Design respondeu:
Buonasera Luigia, deve tirare di più il filo ad ogni giro. Buon lavoro!
27.03.2023 - 22:08
Seija escreveu:
Miten teette kaarrokkeen kavennukset? Neuvoisiko joku?
05.06.2022 - 10:36
Stéphanie Boisseau escreveu:
Bonjour, Je ne comprends pas la réhausse du col. Y a-t-il une video explicative. Sur le rang retour après les 7 mailles je ne comprends pas d'où sortent les 14 mailles puis les 21, etc....
10.03.2022 - 21:33DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Boisseau, en commençant au milieu dos, vous allez d'abord tricoter 7 mailles sur l'endroit, tournez et tricotez 14 mailles (= 7 avant + 7 après le milieu dos); puis vous tournez et tricotez 21 m (= 7 avant le marqueur + 14 après), tournez et tricotez 28 m (= 14 avant +14 après le marqueur), continuez ainsi en tricotant toujours 7 m en plus à chaque fois jusqu'à ce que vous ayez tricoté 56 ou 70 m selon la taille, puis tricotez jusqu'au milieu dos sur l'endroit. Cf aussi vidéo. Bon tricot!
11.03.2022 - 09:47
Lucie escreveu:
Dobrý den, nemá být u přidávání místo '2 oka spleteme hladce' --> '2 oka upleteme hladce'? Jinak by to znamenalo, že bych musela nahodit, splést, nahodit - jenže to už budu dávnou za značkou, pokud mám začít jen jedno oko před ní. A pak to samé za značkou, jenže o už bude o dost ok později. Zatím jsem to vyřešila tak, že nahodím, upletu hladce, pak je značka, upletu hladce, nahodím. To samé u druhé značky na druhém boku. Díky Lucie
10.10.2021 - 20:17DROPS Design respondeu:
Dobrý den, Lucie, máte pravdu - opraveno. Díky za upozornění! Hana
12.10.2021 - 21:47
Anne Ingjær escreveu:
Hvor har det blitt av diag. A1?
01.03.2021 - 19:14DROPS Design respondeu:
Hei Anne Ingjær, Diagram A.1 er på bunnen av oppskriften. God fornøyelse!
03.03.2021 - 07:48
Gullgruva, Montar AS escreveu:
På oppskriften til Sjona, er diagrammet merket med piler der det skal felles. Skal man felle mens man strikker omgangen merket med pil, eller er det på runden over selve fellingen skal skje? Får ikke mønsteret til å stemme. Mvh Grethe
19.02.2021 - 09:27DROPS Design respondeu:
Hej, jo du skal felle på den pind med pilen, som strikkes ensfarvet. På pinden efter har du nu et nyt antal masker og da vil diagrammet gå op i det nye antal masker. God fornøjelse!
19.02.2021 - 14:08
Ingrid escreveu:
Das war schon mal ein guter Tipp! Nach dem Waschen war die Maschenprobe genauso groß wie vorher, also sind die Nadeln nicht zu dick. In der Breite stimmt die Maschenprobe genau, nur in der Länge brauche ich mehr Reihen! in dem Rumpf-Teil ist das kein Problem, da messe ich einfach. aber wie ist es in der Passe? Füge ich einfach zwischen den Mustern mehr Reihen hinzu, um auf die richtige Höhe zu kommen?
30.12.2020 - 22:29DROPS Design respondeu:
Liebe Ingrid, ja genau, stricken Sie regelmäßig verteilt Runde ohne Abnahmen zwischen den Runden mit Abnahmen/Muster damit die Passe die richtige linie wird. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2021 - 13:15
Ingrid escreveu:
Hallo, liebes Drops Team! Ich habe festgestellt, dass ich für eine richtige Maschenprobe Sechser Nadeln nehmen müsste! Dann ist das Gestrick allerdings sehr locker, und ich habe Angst, dass es sich verzieht! Kann ich eine kleineere Nadelstärke nehmen und dann einfach eine größere Größe stricken? Oder kommt das nicht hin? Wahrscheinlich ist dann auch der Wollverbrauch größer! Vielen Dank für eine Antwort!
18.12.2020 - 14:59DROPS Design respondeu:
Liebe Ingrid, hier lesen Sie mehr über die Maschenprobe - gerne können Sie Ihre Maschenprobe auch mal abwaschen/spannen/trocknen lassen und dann sie noch mal messen/prüfen. Ihr DROPS Laden hat sicher noch mehr Tipps für Sie. Viel Spaß beim stricken!
18.12.2020 - 15:48
Sjona#sjonasweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulôver DROPS com encaixe arredondado em jacquard norueguês, em ”Air”. Do S ao XXXL.
DROPS 166-1 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- JACQUARD: Ver diagrama A.1 – tricota-se totalmente em ponto meia. DICA TRICÔ: Para evitar que o jacquard fique demasiado apertado, é importante não puxar demasiado os fios pelo avesso da peça quando os entrecruzar. Mudar para agulhas mais grossas quando tricotar o jacquard se estiver demasiado apertado. DIMINUIÇÕES 1 (COSTAS & FRENTE): Diminuir da seguinte maneira antes do marcador (começar 3 ms/pts antes do marcador): 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 m/p meia. Diminuir da seguinte maneira depois do marcador: 1 m/p meia, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada DIMINUIÇÕES 2 (encaixe arredondado): Para calcular quando devem ser feitas as diminuições, dividir o número total de ms/pts da carreira (por ex. 264 ms/pts) pelo número de diminuições a fazer (por ex. 32) = 8.25. Ou seja, neste exemplo, tricota-se juntamente em meia aproximadamente todas as 7.ªs e 8è.ªs ms/pts. AUMENTOS: Começar 1 m/p antes do marcador, e fazer 1 laçada, 2 ms/pts meia, 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTE: Tricotam-se em redondo na agulha circular. Montar 148-160-176-196-212-232 ms/pts com a agulha circular 5 mm em cinza pérola. Tricotar 1 carreira meia e, depois, continuar em canelado/barra 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 4 cm. Mudar para a agulha circular 5.5 mm e tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 2-0-0-2-0-2 diminuições = 146-160-176-194-212-230 ms/pts. Colocar 1 marcador no princípio da carreira e 1 outro marcador depois de 73-80-88-97-106-115 ms/pts (= marcam os lados). Continuar então em ponto meia. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 8 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado dos 2 marcadores - VER DIMINUIÇÕES 1 (= 4 diminuições). Repetir estas diminuições mais 4 vezes a cada 3 cm = 126-140-156-174-192-210 ms/pts. A 24 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado dos 2 marcadores - VER AUMENTOS (= 4 aumentos). Repetir estes aumentos mais 2 vezes a cada 6-6-7-7-8-8 cm = 138-152-168-186-204-222 ms/pts. A 38-39-40-41-42-43 cm de altura total, arrematar as 8 ms/pts centrais de cada lado da peça para as cavas (ou seja, 4 ms/pts de cada lado dos 2 marcadores) = restam 61-68-76-85-94-103 ms/pts para a frente e as costas. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 36-40-40-44-44-48 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 5 mm em cinza pérola. Tricotar 1 carreira meia e, depois, continuar em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 5 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 5.5 mm e tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 1-4-2-3-2-3 diminuições = 35-36-38-41-42-45 ms/pts. Colocar 1 marcador no princípio da carreira (= meio sob a manga) e continuar em ponto meia. A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador. Repetir estes aumentos mais 9-11-12-12-13-13 vezes a cada 2½-2-2-2-1½-1½ cm = 55-60-64-67-70-73 ms/pts. A 35-35-34-34-33-33 cm de altura total (mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos), arrematar 8 ms/pts a meio sob a manga (ou seja, arrematar 4 ms/pts de cada lado do marcador) = restam 47-52-56-59-62-65 ms/pts na agulha. Colocar em espera e tricotar a outra manga. ENCAIXE: Colocar as ms/pts das mangas na mesma agulha circular que as costas e a frente, acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 216-240-264-288-312-336 ms/pts. Tricotar 0-1-1-2-2-3 cm em ponto meia em cinza pérola. Tricotar então o jacquard, em redondo, seguindo o diagrama A.1 e, AO MESMO TEMPO, na carreira assinalada pela flecha 1 no diagrama, distribuir 24-24-32-32-40-48 diminuições - VER DIMINUIÇÕES 2 e DICA TRICÔ = 192-216-232-256-272-288 ms/pts. Continuar a tricotar o jacquard. Na carreira assinalada com a flecha 2 no diagrama, distribuir 28-36-40-40-48-48 diminuições = 164-180-192-216-224-240 ms/pts. Continuar a tricotar o jacquard. Na carreira assinalada com a flecha 3 no diagrama, distribuir 32-42-42-54-56-60 diminuições = 132-138-150-162-168-180 ms/pts. Continuar a tricotar o jacquard. Na carreira assinalada com a flecha 4 no diagrama, distribuir 42-44-52-60-62-70 diminuições = 90-94-98-102-106-110 ms/pts. Na carreira assinalada com a flecha 5 no diagrama (= última carreira), distribuir 10 diminuições para todos os tamanhos = 80-84-88-92-96-100 ms/pts. Tricotar então uma elevação para o decote das costas em ponto meia em cinza pérola da seguinte maneira - colocar 1 marcador a meio das costas, cortar o fio e começar aí: tricotar 7 ms/pts meia depois do marcador do meio das costas, virar, puxar o fio e tricotar 14 ms/pts liga/tricô na carreira de volta, virar, puxar o fio e tricotar 21 ms/pts meia, virar, puxar o fio e tricotar 28 ms/pts liga/tricô na carreira de volta. Continuar desta maneira - tricotar 7 ms/pts a mais de cada vez antes de virar até um total de 56-56-56-70-70-70 ms/pts ter sido tricotado, virar e tricotar 1 carreira meia até meio costas. Retomar a agulha circular 5 mm e tricotar em canelado/barra 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô, em redondo, em todas as ms/pts, durante 3-3-4-4-5-5 cm. Arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. O encaixe mede cerca de 20-21-22-23-24-25 cm e o pulôver cerca de 58-60-62-64-66-68 cm de altura total. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sjonasweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 30 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 166-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.