Susan R Robinson escreveu:
Thank you for this pattern. When do I use 32" circular needles and when do I use 16"? Thank you.
09.09.2024 - 03:45DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Robinson, adjust the length size of the needle to the circumference of piece, so that you will start with the longer one then switch to the shorter when needed. Happy knitting!
09.09.2024 - 11:04
Chiara escreveu:
Potrei realizzare questo vestitino per una bimba di 8 anni, semplicemente aumentando lo spessore di filato e ferri? Rimarrebbe un lavoro proporzionato? Grazie!
23.07.2023 - 22:23DROPS Design respondeu:
Buonasera Chiara, per una taglia in più andranno riprogettate maglie e misure: per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
24.07.2023 - 19:17
Martta escreveu:
Kun teen mekossa sitä kohtaa mihin tulee naru niin kun ohjeessa sanotaan tee 1o, 2 yhteen nurin ja langankierto niin neulotaanko nurjat silmukat yhteen? Jos näin tekee niin silmukoiden määrä vähenee ja silloin myöhemmässä vaiheessa minulla ei ole niitä 140 silmukkaa jotka tarvitsen, vai menikö minulta jokin ohi :D?
19.05.2023 - 17:18DROPS Design respondeu:
Kyllä, nurjat silmukat neulotaan yhteen. Jokaisen kavennuksen jälkeen tehdään kuitenkin langankierto, eli työhön lisätään jokaisen kavennuksen jälkeen 1 silmukka (silmukkaluku pysyy tällöin samana).
24.05.2023 - 12:44
Rasha escreveu:
I’ve just finished this dress, it is gorgeous, I wish I could share the dress I knitted with you. Thanks for your amazing patterns
17.03.2023 - 01:52
Dionisio escreveu:
Merci pour votre réponse. Est-ce la même chose pour le tour ajouré ?
01.03.2021 - 09:25DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Dionisio, tout à fait, ce tour permettra d'y glisser la cordelette de la taille. Bonne continuation!
01.03.2021 - 10:10
Martine Dionisio escreveu:
Bonjour, Je voudrais savoir s’il faut tricoter le jeté par le brin avant ou le brin arrière ? Merci d’avance pour votre réponse
27.02.2021 - 23:44DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Dionisio, les jetés des diagrammes A.1, A.2 et A.3 se tricotent normalement (= dans le brin avant) au tour suivant, ils doivent former des trous pour le point ajouré. Bon tricot!
01.03.2021 - 09:13
Danielle Daoust escreveu:
Pour faire un 8 ans comment faire ?
19.07.2018 - 04:32DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Daoust, ce modèle est uniquement disponible jusqu'au 5/6 ans, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chaque modèle à chaque demande individuelle, n'hésitez pas à contacter votre magasin ou un forum tricot pour toute assistance complémentaire. Bon tricot!
19.07.2018 - 09:34
Hanna escreveu:
Beste drops, Ik heb een vraag over het jurkje en over het minderen. Ik brei de maat voor 2 jaar. Ik moet dus iedere 3 cm minderen rondom de markeerders 8x in totaal. Dat is 8x3=24cm + de 4 cm voor de eerste mindering. Dan zit ik in totaal aan 28 cm, dat terwijl het eerste deel 25 cm moet meten. Kunt u dit voor mij ophelderen? Bedankt!
15.10.2016 - 16:00DROPS Design respondeu:
Hoi Hanna. Je mindert de eerste keer op 4 cm en herhaalt in totaal 8 keer op elke 3 cm, dus: 1e: 4 cm, 2e: 7 cm, 3e: 10 cm, 4e: 13 cm, 5e: 16 cm, 6e: 19, 7e: 22 cm, 8e: 25 cm
18.10.2016 - 14:52Katie escreveu:
Thanks again for another very speedy reply :) Think I am with you, not sure why I am so confused :) I will use measurements on schematic for chest/waist size, measurements the top of the page is the length/height. I wouldn't mind but I have used a lot of your other patterns with no problems! Anyway, thanks again, love this pattern & can't wait to start (and so many others, just need more time!) K.
05.09.2016 - 16:10Katie escreveu:
Hi, thanks for the reply. I have measured the size I need is 21" / 53.3 (approx. cm). My question is, which size do I use - the "size in cm" or the sizes given in the schematic. For 12-18 months the "size in cm" is 80/86 cm and the size in the schematic is 25cm (x2 =50cm). I am just wondering which of your sizes I would go with to get my desired 53/54 cm. Thanks again.
05.09.2016 - 12:22DROPS Design respondeu:
Dear Katie, the size (80/86 cm) is meant stature in cm - the 25 cm ( x 2 = 50 cm) in 3rd size are for the width. There will be some rib at waist, so that you can easily adjust, checking measurement from a similar garment. Happy knitting!
05.09.2016 - 13:33
Sweet Alice#sweetalicedress |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Vestido em tricô com rendado e laço para o cabelo em ponto jarreteira em DROPS Cotton Merino. Tamanhos 1 mês - 6 anos.
DROPS Children 26-4 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): Tricotar: *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. 1 barra jarreteira = 2 carreiras. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1, A.2 ou A.3. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. Ver o diagrama apropriado para cada tamanho. Tamanho 1/3 + 6/9 meses: Tricotar A.1. Tamanho 12/18 meses e 2 anos: Tricotar A.2. Tamanho 3/4 e 5/6 anos: Tricotar A.3. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 m/p da seguinte maneira depois do 1.º, 2.º, 4.º e 5.º marcador: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir 1 m/p da seguinte maneira antes do 3.º, 4.º, 6.º e do 1.º marcador: Começar 2 ms/pts antes do marcador, tricotar 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. DIMINUIÇÕES-2: Todas as diminuições fazem-se pelo direito! Diminuir da seguinte maneira depois de 4 ms/pts em ponto jarreteira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. Diminuir da seguinte maneira antes de 4 ms/pts em ponto jarreteira: Começar 2 ms/pts antes de 4 ms/pts ourela e tricotar 2 ms/pts juntamente em meia. ---------------------------------------------------------- VESTIDO: Tricota-se de baixo para cima, em redondo, na agulha circular. Montar 152-160-176 (188-204-212) ms/pts com a agulha circular 3.5 mm em Cotton Merino. Tricotar 3 barras em ponto jarreteira em redondo - ver acima. Colocar, então, 6 marcadores da seguinte maneira: o 1.º marcador no princípio da carreira (= lado), o 2.º marcador depois de 23-25-27 (29-31-33) ms/pts, o 3.º marcador depois de 30-30-34 (36-40-40) ms/pts, o 4.º marcador depois de 23-25-27 (29-31-33) ms/pts (= lado), o 5.º marcador depois de 23-25-27 (29-31-33) ms/pts, o 6.º marcador depois de 30-30-34 (36-40-40) ms/pts (restam 23-25-27 (29-31-33) ms/pts depois do último marcador). Tricotar em ponto meia e fazer seguir os marcadores à medida que for tricotando. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 4 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado do 1.º e do 4.º marcador, 1 m/p depois do 2.º e do 5.º marcador e 1 m/p antes do 3.º e do 6.º marcador – VER DIMINUIÇÕES (= 8 diminuições). Repetir estas diminuições 7-7-8 (8-9-9) vezes ao todo a cada 2½-3-3 (3-3-3½) cm = 96-104-112 (124-132-140) ms/pts. Continuar em ponto meia até a peça medir 19-22-25 (25-28-32) cm. Continuar então com a agulha circular 3 mm e tricotar em canelado/barra da seguinte maneira: 1 m/p meia, *2 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia *, repetir de * a * até restarem 3 ms/pts e terminar com 2 ms/pts liga/tricô e 1 m/p meia. Quando o canelado/barra medir 1½-1½-1½-2-2-2 cm, tricotar uma carreira de ajours da seguinte maneira: 1 m/p meia, *2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô, 1 laçada, 2 ms/pts meia *, repetir de * a * até restarem 3 ms/pts, terminar com 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô, 1 laçada e 1 m/p meia. Tricotar até restar 1 carreira antes que o canelado/barra medir 3-3-3-4-4-4 cm. Tricotar então a carreira seguinte da seguinte maneira: canelado/barra nas 48-52-56 (62-66-70) primeiras ms/pts (= frente), arrematar FROUXAMENTE as 48-52-56 (62-66-70) ms/pts seguintes como elas se apresentam (= costas). FRENTE: Colocar 1 marcador – MEDIR, ENTÃO, A PARTIR DAQUI. Continuar com a agulha circular 3,5 mm e tricotar a 1.ª carreira pelo direito da seguinte maneira: 4 ms/pts de orla em ponto jarreteira – ver acima -, 12-14-15 (18-19-21) ms/pts em ponto meia, diagrama A.1, A.2 OU A.3 (ver diagrama apropriado para o seu tamanho = 16-16-18 (18-20-20) ms/pts), 12-14-15 (18-19-21) ms/pts em ponto meia e 4 ms/pts de orla em ponto jarreteira. Continuar em idas e voltas desta maneira e, AO MESMO TEMPO, depois de 1 cm, diminuir 1 m/p de cada lado da peça - VER DIMINUIÇÕES 2. Repetir estas diminuições de cada lado da peça 9-9-9 (10-10-10) vezes ao todo a cada 1-1-1½ (1½-1½-1½) cm = restam 30-34-38 (42-46-50) ms/pts. A 11-12-13 (15-16-17) cm a partir do marcador (ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito), tricotar 3 barras jarreteira em idas e voltas em todas as ms/pts. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo direito: 8 ms/pts meia e colocar estas ms/pts num alfinete de ms/pts para a alça, arrematar as 14-18-22 (26-30-34) ms/pts seguintes e tricotar em meia as 8 últimas ms/pts (= alça). ALÇAS: Continuar em ponto jarreteira, em idas e voltas, até a alça medir cerca de 18-25 cm (ou o comprimento desejado). Arrematar e repetir no outro lado. Costurar a alça ao canelado/barra nas costas do vestido. CORDÕESS: Cortar 2 fios Cotton Merino com cerca de 3 metros cada um. Torcer os fios juntamente até oferecerem resistência, dobrar o fio ao meio para que se enrolem novamente. Dar um nó em cada extremidade. Começar a meio da frente e passar o cordão pela carreira de ajours do canelado/barra na cintura. ---------------------------------------------------------- LAÇO PARA CABELO Os números entre ( ) referem-se ao laço grande. Montar 10 (20) ms/pts com as agulhas 3.5 mm em Cotton Merino. Tricotar em PONTO JARRETEIRA – ver acima – em idas e voltas até a peça medir 8 (12) cm, arrematar. BANDA CENTRAL: Montar 10 (15) ms/pts com as agulhas 3.5 mm e tricotar 4 (5) barras jarreteira. Arrematar. Costurar os lados mais pequenos entre eles para formar um aro. Passar o laço pelo aro e fixar as 2 peças uma à outra com alguns pontos. Costurar o laço a uma fita de seda ou a um gancho com alguns pontos. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sweetalicedress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 26-4
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.