Natalia escreveu:
Why are some chains marked with a dot and others with a dash in the section A.5? Are the stitches exactly the same?
07.06.2015 - 17:20DROPS Design respondeu:
Hi Natalia. This makes the diagramme much clearer than if we used dashes or dots only. The stitches are exactly the same
12.06.2015 - 12:32
Priscilla escreveu:
Goedendag. Ik heb een vraag bij 162-1 telpatroon A.5 toer 3. Zijn deze stokjes in of om de vorige toer. Omdat hier bollen als lossen worden gebruikt. Alvast bedankt.
05.06.2015 - 10:01DROPS Design respondeu:
Hoi Priscilla. Je haakt de stokjes in de l (de bol) van de vorige toer.
05.06.2015 - 12:32
Sandra escreveu:
Hej Såg att någon hade ställt den här frågan på engelska angående hur diagram A.5 ska stickas och svaret var att en video skulle göras men jag kan inte hitta en sådan video. Kan någon förklara hur man ska göra i den övre delen av diagrammet A.5 jag förstår inte riktigt vad som tillhör vilken rad och var stolparna ska sitta jag tänker då på rad 7 och uppåt. Tack för hjälpen!
04.06.2015 - 07:34DROPS Design respondeu:
Hej Sandra, vi har beskrivit rad 7 i A.5 här i bloggen, se här: Raekke 7 fra höjre mod venstre er: 2 st, 3 lm, 4 st, 1+3 lm (mörk prik + 3 linier), 3 lm (1 i fm under, 1 lm, og 1 lm i fastmasken under) 3+1 lm, 4 st, 3 lm og 1 st. Raekke 8 er saa igen fra höjre mod venstre (naar du haekler rundt): 2 st, 2 lm, 4 st i lm fra sidste omg (den sorte prik), 1+3 lm, 1 fm i lm fra sidste omgang (sorte prik), 1 + 3 lm og 1 fm i den midterste lm fra sidste omgang (af de 3 lm) osv. Lycka till!
04.06.2015 - 12:19
Ingrid escreveu:
Susanne, det blir en liten skillnad: "om maskan" blir lite lösare och rörligare; medan "i maskan" fäster mer stabilt just där.
22.05.2015 - 09:34
Susanne escreveu:
Tack för svar, jättebra med en video. Men jag förstår inte ändå. Jag kan inte se någon skillnad på när det virkas fm om maskan under (T) eller fm i maskan under (X) på videon. För mig ser båda ut som "vanliga" fm (alltså att man virkar i båda maskbågarna). Mvh Susanne
21.05.2015 - 19:56DROPS Design respondeu:
Hej igen Susanne, Nu har vi ändrat diagrammet, så hela första raden virkas enligt X och enligt videoen. Lycka till :)
22.05.2015 - 14:26
Susanne escreveu:
Hej! Jag har samma fråga som flera andra haft tidigare. Jag förstår inte hur man virkar fm OM maskan under i diagram A.1. Videon som publicerats som svar förklarar bara hur man virkar om en luftmaskbåge, inte hur man virkar om en fast maska. Mycket tacksam för svar, har inte kunnat hitta någon förklaring till detta någonstans. Mvh Susanne
21.05.2015 - 09:58DROPS Design respondeu:
Hej Susanne, Jo du virkar OM maskan runt om hela "öglan". När du virkar I maskan virkar du bara i en del av "öglan". Lycka till!
21.05.2015 - 10:08
Janet escreveu:
Like Ilse, I have got to A5 and can't figure out which sts go where. Can I obtain written form instead of chart? Many thanks.
20.05.2015 - 10:15DROPS Design respondeu:
Dear Janet, a video will be made to show you how to work this diagram - for any personnal assistance, remember you can also request help from your DROPS store. Happy crocheting!
26.05.2015 - 16:15
Ilse Schaffner escreveu:
Hi, I'm a new crocheter and am having trouble figuring out what stitch goes where in the chart A5. Could someone write out the directions clearly in English for me and specify whether they're using UK or US terminology? Either is fine as long as it's in English I'll be able to figure it out. Thanks 😄
19.05.2015 - 18:20DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Schaffner, please click here for the US-English pattern and here for the UK-English pattern. Happy crocheting!
20.05.2015 - 09:49
Janet escreveu:
Am doing the triangles on back. Don't know how to "sc around St below". I understand "dc around St below" because you are working in the arch made by chains. Do you mean do in front post to make stronger? Please reply soon as is for my granddaughter's birthday.
11.05.2015 - 17:27DROPS Design respondeu:
Dear Janet,diagram has been edited so that the sc in triangle will be worked in the ch - see also video for this diagram. Happy crocheting!
18.05.2015 - 10:50
Lisanne escreveu:
Hallo, Ik heb een vraag over het minderen. Jullie geven als tip om voor het afmaken van het eerste stokje, het tweede stokje te haken en dan door de laatste drie lussen te gaan. Ik minder zelf door van de plek waar geminderd moet worden de voorste lussen van de twee steken te pakken, daar gewoon een steek haken en zo van twee steken één te maken. Maar zal dit invloed hebben op hoe het werk eruit ziet? Alvast bedankt!
09.05.2015 - 11:56DROPS Design respondeu:
Hoi Lisanne. Als de aantallen volgens het patroon verder passen, en vind je eigen manier van minderen beter, dan moet je dat doen.
12.05.2015 - 17:23
Aphrodite#aphroditetop |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Top DROPS com leques e ponto de estrelas, em croché, em ”Cotton Light”. Do S ao XXXL.
DROPS 162-1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 a A.5. DICA CROCHÉ: Substituir o 1.º pa no princípio de cada carreira de pa por 3 pc. Terminar uma carreira de pa com 1 pbx no 3.º pc. Substituir o 1.º pb no princípio de cada carreira de pb por 1 pc. Terminar uma carreira de pb com 1 pbx no pc do princípio da carreira. Substituir o 1.º pat no princípio da carreira por 5 pc, terminar a carreira com 1 pbx no 5.º pc. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 pa crochetando 2 pa juntamente da seguinte maneira: Crochetar 1 pa mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar então o pa seguinte mas, na última laçada, crochetar juntamente as 3 argolas que estão na agulha de croché. ---------------------------------------------------------- TOP: Crocheta-se em diferentes partes. Começar pela frente, depois, fazer 2 triângulos que são unidos entre eles para as costas, e terminar então as costas e le frente juntamente, de cima para baixo. FRENTE: Montar uma corrente de 175-194-213-237-266-295 pc com a agulha de croché 3.5 mm em Cotton Light. Virar e crochetar 1 pa no 4.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pa), *saltar 1 pc, 1 pa em cada um dos 5 pc seguintes*, repetir de * a * e terminar saltando 1 pc, 1 pa em cada um dos 2-3-4-4-3-2 últimos pc = 144-160-176-196-220-244 pa. Virar. A frente crocheta-se, agora, em idas e voltas nos 72-80-88-98-110-122 primeiros pa. VER DICA CROCHÉ! Crochetar 1 pa em cada pa e, AO MESMO TEMPO, diminuir 1 pa de cada lado da peça em todas as carreiras - VER DIMINUIÇÕES. Diminuir 16-18-19-21-22-24 vezes ao todo de cada lado da peça = 40-44-50-56-66-74 pa. A peça mede cerca de 17-19-20-22-23-25 cm. Crochetar, então, apenas nos 10-11-13-15-19-22 primeiros pa da carreira (= pelo direito) da seguinte maneira: 1 pa em cada pa e, AO MESMO TEMPO, diminuir 1 pa de cada lado da peça = 8-9-11-13-17-20 pa. Crochetar mais 1 carreira da mesma maneira = 6-7-9-11-15-18 pa. Crochetar então 1 pa em cada pa - as diminuições do meio da frente estão, agora, feitas, mas continuar a diminuir 1 ponto no lado (lado da cava) mais 2-3-5-7-11-14 vezes em todas as carreiras = restam 4 pa para a alça para todos os tamanhos. Continuar em pa (= 1 pa em cada pa) até a peça medir 40-44-48-52-56-60 cm desde a corrente de base. Arrematar. Repetir no outro lado mas crochetar, então, acima dos 10-11-13-15-19-22 últimos pa da carreira. Os 20-22-24-26-28-30 pa do meio permanecem sem serem trabalhados = formam o decote. COSTAS: As costas são compostas por 2 triângulos unidos entre eles. TRIÂNGULO 1 (parte de cima das costas): montar uma corrente de 33 pc com a agulha de croché 3.5 mm em Cotton Light. Virar e crochetar 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché (= 2 pb), depois, 1 pb em cada um dos 3 pc seguintes, * saltar 1 pc, 1 pb em cada um dos 5 pc seguintes *, repetir de * a * e terminar saltando 1 pc, 1 pb em cada um dos 3 últimos pc = 28 pb. Virar e crochetar seguindo A.1. Cortar o fio quando o triângulo está feito e colocar de lado. TRIÂNGULO 2: Este triângulo crocheta-se na mesma carreira de pa que a frente. Saltar 22-26-30-35-41-47 pa (= cava) depois do último pa da frente. Crochetar 1 pb em cada um dos 28 pa seguintes, virar e crochetar em idas e voltas seguindo A.1 (restam 22-26-30-35-41-47 pa depois de A.1 = cava). Quando este triângulo está feito, uni-los ao nível da ponta. COSTAS & FRENTE: Crochetam-se de cima para baixo, abaixo da corrente de base da frente e das costas. Começar em em idas e voltas e crochetar, depois, em redondo. Pelo direito: Começar no 1.º pc e crochetar 3 pc (= 1 pa), depois, 1 pa na parte de baixo de cada um dos da carreira de pa = 144-160-176-196-220-244 pa. CARREIRA 1 (pelo avesso): 1 pb em cada pa e, AO MESMO TEMPO, ajustar o número de pontos para 144-168-180-192-216-240 pb. CARREIRA 2 (pelo direito): A.2 A (= 6 pontos), depois, A.2 B acima dos 132-156-168-180-204-228 pontos seguintes, A.2 C (= 6 pontos). Crochetar 1 vez A.2 em idas e voltas em altura. Na última carreira de A.2, crochetar 1 pbx no princípio da carreira e, continuar, então, em redondo. VOLTA 1: Crochetar pbx até ao 1.º aro de pc e, depois, crochetar A.3 A da seguinte maneira em cada aro: 1 pa + 2 pc + 1 pa + 2 pc, e crochetar da seguinte maneira em todos os grupos de pa : 1 pa no 2.º pa, 2 pc, 1 pa no 4.º pa, 2 pc, 1 pa no 6.º pa, 2 pc, MAS a cada 4-2-5-8-6-12 vezes em redondo, crochetar, de forma regular, seguindo A.3 B: Crochetar da seguinte maneira em cada aro: 1 pa + 2 pc + 1 pa + 2 pc. Crochetar desta maneira em todos os grupos de pa : 1 pa no 2.º pa, 2 pc, 1 pa no 3.º pa, 2 pc, 1 pa no 5.º pa, 2 pc, 1 pa no 6.º pa, 2 pc (4 pa no leque em vez de 3) = 64-72-80-88-96-112 pa com 2 pontos entre todos os pa. Terminar a carreira com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. Crochetar, então, seguindo A.4 (8-9-10-11-12-14 vezes em largura). Crochetar 1 vez A.4 em altura. Temos, então, 72-81-90-99-108-126 pa com 2 pc entre cada pa. Crochetar uma carreira com 1 pa + 2 pc em cada pa e, AO MESMO TEMPO, aumentar 0-3-0-3-0-0 pa a intervalos regulares - aumentar crochetando 1 pa + 2 pc + 1 pa + 2 pc num pa = 72-84-90-102-108-126 pa. Crochetar então seguindo o diagrama A.5 (12-14-15-17-18-21 vez em largura). Crochetar 1 vez o diagrama A.5 em altura. Arrematar. A peça, então, mede cerca de 31 cm para todos os tamanhos desde a corrente de base da cintura e 63-65-67-69-71-73 cm ao todo. MONTAGEM: Costurar as alças de cada lado da peça no topo do triângulo das costas (costurar os 4 pa da alça aos 4 pb de cada lado do triângulo – NOTA! Experimentar primeiro o top e ajustar a altura ao comprimento das alças se necessário). ORLA EM CROCHÉ: Fazer a seguinte orla à volta do decote da seguinte maneira: CARREIRA 1: 1 pc, 1 pb, *1 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no pc do princípio da carreira – ter atenção para que o número de pb/pc seja múltiplo par 4. CARREIRA 2: 1 pc, *1 pb no 1.º pb, 3 pc, 1 pbx no mesmo pb, 1 pb no pc seguinte, 1 pb no pb seguinte, 1 pb no pc seguinte*, repetir * a * e terminar com 1 pbx no 1.º pc da carreira. Arrematar. Crochetar da seguinte maneira à volta das cavas (ter atenção para não crochetar demasiado frouxamente) CAVA SEM FENDA: CARREIRA 1: 1 pc, 1 pb, *1 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb*, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no pc no princípio da carreira – ter atenção para crochetar um número de pb/pc múltiplo de 4. CARREIRA 2: 3 pc ( = 1 pa), 1 pa no pb seguinte, *2 pc, saltar 1 pc e 1 pb, 1 pa no pc seguinte, 1 pa no pb seguinte*, repetir de * a *, terminar com 2 pc e 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira. CARREIRA 3: 1 pc, 1 pb em cada pa e 2 pb em cada aro, terminar com 1 pbx no 1.º pc. CARREIRA 4: 1 pc, *1 pb no 1.º pb, 3 pc, 1 pbx no mesmo pb, depois, 1 pb em cada um dos 3 pb seguintes *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no 1.º pc da carreira. Arrematar. CAVA COM FENDA: CARREIRA 1 (= pelo avesso): 1 pc, 1 pb, *1 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb*, repetir de * a * – ter atenção para crochetar um número de pb/pc múltiplo de 4 + 2. Virar. CARREIRA 2: 3 pc ( = 1 pa), 1 pa no pb seguinte, *2 pc, saltar 1 pc e 1 pb, 1 pa no pc seguinte, 1 pa no pb seguinte*, repetir de * a *. Virar. CARREIRA 3: 1 pc, 1 pb em cada pa e 2 pb em cada aro. Virar. CARREIRA 4: 1 pc, *1 pb no pb seguinte, 3 pc, 1 pbx no mesmo pb, depois, 1 pb em cada um dos 3 pb seguintes *, repetir de * a *1 pb no pb seguinte, 3 pc, 1 pbx no mesmo pb, 1 pb no pb seguinte. Arrematar. Costurar um botão no alto da fenda. Abotoar no 1.º pa do lado contrário. CORDÕES: Cortar 2 fios com 3 metros cada um. Torcê-los juntamente até oferecerem resistência, dobrá-los ao meio e deixá-los enrolarem-se. Dar um nó em cada extremidade. Enfiar o cordão na carreira de pa da cintura. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #aphroditetop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 162-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.