Zwenny escreveu:
Ik begrijp twee stappen niet goed: ik heb google gebrobeerd maar kon de antwoorden niet vinden. 1: hoe zet je steken over van een smallere rondbreinaald naar een brede? (ik zou dat graag willen zien in een video) 2: Dan, na het wisselen moet er een ronding gebreid worden. Ik begrijp niet goed hoe ik dat moet doen terwijl ik boordsteek moet houden. Sommigen leggen uit dat je een extra steek breit, maar dan ben ik de tel kwijt als het gaat om de boorsteek.
05.07.2025 - 12:59
Monica escreveu:
Hi, I do not understand the beginning of the pants. The pattern say "When rib measures 3 cm....work an elevation in the back as follows.... What I do not understand is , in fact the pattern diagram shows for , in my case 22 cm. My question is , as I can not see the back of the pants, where to start the elevation after 3 cm or after 22 cm? Thank you for your kind answer!
24.05.2025 - 12:38DROPS Design respondeu:
Dear Monica, the pants are worked from the top and down and the measurements are always in length. First we work a small rib edge for 3cm and then we make a slightly longer back side of the pants so that it better fits. This elevation at the back has to be worked at the beginning and it's not shown in the size chart; the size chart only indicated the width of the upper part of the pants, the length of the upper part of the pants before dividing for each leg, the length of the legs and the length of the complete pants. So the elevantion is worked when the upper part measures 3cm. Happy knitting!
25.05.2025 - 13:56
Kim escreveu:
I do not know how to do the increase stitches and still maintain the rib pattern. Would you be able to supply more detail (row by row, for a couple of rows) please?
09.05.2025 - 00:47DROPS Design respondeu:
Dear Kim, you will incorporate the new stitches into the rib as before, so that you will have first: K2, P2, K1 (inc), K2 (middle sts), K1 (inc), P2, K2 , then K2, P2, K2 (2 first inc), K2 (mid sts), K2 (2 first inc), P2, K2; then K2, P2, K2, P1 (3rd inc), K2 (mid sts), P1 (inc), K2, P2, K2; and on 4th inc: K2, P2, K2, P2 (3rd+4th inc), K2 (mid sts), P2 (3rd + 4th inc), K2, P2, K2. Continue like this. See also how to increase in rib K2/P2 in, this video (for another pattern/another way of increase but new stitches will be worked in rib). Happy knitting!
09.05.2025 - 07:58
Katharina escreveu:
Gerade von der Nadel gehüpft. Wenn man nicht zu viel nachdenkt, stricken sich auch die Zunahmen quasi von alleine. Durch das ziemlich elastische Muster verzeiht dieses Modell auch moderate Abweichungen in der Maschenprobe. Sockenwolle funktioniert auch gut.
08.04.2022 - 13:26
Dieuwertje escreveu:
Meet ik steeds de hoogte van het werk bij de markeerder middenachter? Na het breien van de ronding is de hoogte van het breiwerk bij middenvoor en middenachter namelijk niet meer gelijk.
28.01.2022 - 18:50DROPS Design respondeu:
Dag Dieuwertje,
Je meet het werk vanaf midden voor, dus exclusief de verhoging aan de achterkant.
30.01.2022 - 12:42
Hanny escreveu:
Dank je wel. Na de 1ste keer heb je in het midden dan toch 4 rechte steken?
22.10.2021 - 14:50DROPS Design respondeu:
Dag Hanny,
Ja, inderdaad 4 rechte steken, excuses.
22.10.2021 - 15:23
Hanny escreveu:
“Meerder aan elke kant van 2 rechte st door 1 omsl te maken. Brei in de volgende nld de omsl gedraaid (dus brei achter in de st) om gaatjes te voorkomen. Brei de gemeerderde st in boordsteek, dus brei de eerste 2 st die gemeerderd zijn recht en de volgende 2 st averecht, etc. “ Wanneer ik de 1ste 2 steken ( 1 omslag en 1 recht ) recht brei en de volgende averecht ( 1 recht en 1 omslag ), kom ik bij averecht uit en brei ik dus niet meer in boordsteek. Wat doe ik niet goed?
21.10.2021 - 23:58DROPS Design respondeu:
Dag Hanny,
Wanneer je voor de eerste keer aan beide kanten van de middelste 2 steken hebt gemeerderd, brei je deze op de volgende naald recht. Je hebt dan in het midden 2 rechte steken. Bij de volgende keer dat je meerdert, brei je de gemeerderde steken ook weer recht, zodat 6 recht naast elkaar hebt. De keer daarop brei je de gemeerde steken averecht en zo verder. Bekijk ook even goed de foto, daarop is duidelijk te zien hoe de gemeerderde steken zijn gebreid.
22.10.2021 - 14:46
Siv escreveu:
«Når arb måler (15) 17-18-21-22 (23-24) cm (økningene skal nå være avsluttet), felles det (12) 12-12-12-16 (16-16) m midt foran og midt bak. » Jeg forstår ikke fellingen til ben. Skal alt felles på en gang eller i runder?
09.09.2021 - 12:03
Hanne Sollund escreveu:
Mangler det en størrelse her? Er det ikke 3-6 mnd str? Noe forslag til hvordan jeg skal løse det?
12.02.2021 - 18:29DROPS Design respondeu:
Hei Hanne, Da er det best at du strikker 6/9 måneder størrelse. Du kan bruke en størrelse mindre pinne, hvis du mener den størrelsen blir for stor. God fornøyelse!
15.02.2021 - 08:03
Margarida Almeida escreveu:
Boa tarde, será que este modelo tem video tutorial? Estou com dificuldade em seguir a explicação. Muito Obrigada
05.01.2021 - 17:17DROPS Design respondeu:
Bom dia, O modelo apresenta vários vídeos de pontos e técnicas usados neste modelo. O link directo para os vídeos é este: https://www.garnstudio.com/video.php?patternid=6608&lang=pt No entanto, se continuar a ter dúvidas, pode sempre enviar-nos uma mensagem. Bons tricôs!
21.01.2021 - 10:39
First Impression Pants#firstimpressionpants |
|
|
|
Calças para bebés tricotadas em canelado em DROPS BabyMerino. Tamanhos prematuro - 4 anos.
DROPS Baby 25-27 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- AUMENTOS: Aumentar de cada lado de 2 ms/pts meia fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas (ou seja, enfiar a agulha na alça de trás das laçadas e na alça da frente) para evitar buracos. Tricotar as ms/pts aumentadas no canelado/barra, ou seja, tricotar em meia as 2 primeiras ms/pts aumentadas, tricotar em liga/tricô as 2 ms/pts aumentadas seguintes, e assim sucessivamente. DIMINUIÇÕES: Tricotar até restarem 3 ms/pts antes do marcador, 2 ms/pts tricotadas juntamente (em canelado/barra), 2 ms/pts (o marcador está entre estas 2 ms/pts), 2 ms/pts tricotadas juntamente torcidas (em canelado/barra). --------------------------------------------------------- CALÇAS: Tricotam-se em redondo, de cima para baixo - top down. As carreiras começam a meio da parte de trás das calças. Montar (88) 96-104-120-128 (136-144) ms/pts na agulha circular 2.5 mm com o fio Baby Merino. Colocar 1 marcador no princípio da carreira (= marca o meio da parte de trás) e 1 outro marcador depois de (44) 48-52-60-64 (68-72) ms/pts (= marca o meio da frente). Tricotar em canelado/barra a partir do meio da parte de trás da seguinte maneira: 1 m/p meia, * 2 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia *, repetir de *-*, terminar com 2 ms/pts liga/tricô, 1 m/p meia. A 3 cm do canelado/barra, mudar para a agulha circular 3 mm. Tricotar, então, uma elevação na parte de trás da seguinte maneira: (7) 7-9-9-9 (9-9) ms/pts em canelado/barra, virar, puxar bem o fio, (14) 14-18-18-18 (18-18) ms/pts em canelado/barra, virar, puxar bem o fio, (20) 20-26-26-26 (26-26) ms/pts em canelado/barra, virar, puxar bem o fio, (26) 26-34-34-34 (34-34) ms/pts em canelado/barra. Continuar desta maneira, tricotando (6) 6-8-8-8 (8-8) ms/pts a mais em cada carreira até ter sido tricotado um total de (50) 50-66-66-82 (82-82) ms/pts. Virar, continuar em canelado/barra, em redondo, em todas as ms/pts. A (10) 12-13-16-15 (16-17) cm de altura total medido a meio da frente, aumentar 1 m/p de cada lado das 2 ms/pts centrais da frente e da parte de trás – ver AUMENTOS (= 4 ms/pts aumentadas). Repetir estes aumentos a cada 2 carreiras mais (7) 7-7-7-11 (11-11) vezes (= (8) 8-8-8-12 (12-12) aumentos ao todo) = (120) 128-136-152-176 (184-192) ms/pts. A (15) 17-18-21-22 (23-24) cm de altura total (os aumentos estão todos feitos), arrematar (12) 12-12-12-16 (16-16) ms/pts a meio da frente e a meio da parte de trás. Terminar cada perna separadamente, colocar as ms/pts para uma das pernas num alfinetes de ms/pts. PERNA: = (48) 52-56-64-72 (76-80) ms/pts. Distribuir as ms/pts por 4 agulhas de pontas duplas 3 mm e continuar em canelado/barra, em redondo - colocar 1 marcador na parte de dentro da perna. Quando a perna medir 2 cm, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador - VER DIMINUIÇÕES. Repetir estas diminuições a cada (4) 6-6-4-4 (6-6) carreiras mais (3) 3-3-7-7 (7-7) vezes (= (4) 4-4-8-8 (8-8) diminuições ao todo) = (40) 44-48-48-56 (60-64) ms/pts. Quando a perna medir cerca de (13) 17-20-23-26 (31-36) cm (ou o comprimento desejado), arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Colocar as ms/pts da outra perna nas agulhas e tricotá-la como a primeira perna. MONTAGEM: Unir com uma costura as (12) 12-12-12-16 (16-16) ms/pts que foram arrematadas entre as pernas. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #firstimpressionpants ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-27
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.