First Impression Pants by DROPS Design

Vauvan joustinneulehousut DROPS BabyMerino -langasta. Koot keskonen - 4 vuotta.

DROPS Design: Malli nro bm-057-by
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: (keskonen) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104) cm
HUOM: Joustinneuleen vuoksi vaatteesta tulee hyvin joustava ja kapenee hieman mittapiirroksen mittoihin verrattuna.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY MERINO:
(100) 100-100-100-100 (150-150) g nro 28, vaalea minttu

DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (40 tai 60 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 2,5 (reunukseen).
NEULETIHEYS: 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 7.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

LISÄYSVINKKI:
Lisää 2 oikean s:n molemmin puolin 1 s, tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla krs:lla langankierrot neulotaan kiertäen (eli neulo langankierrot takakautta), jottei muodostuisi reikää. Lisätyillä silmukoilla neulotaan joustinneuletta, eli ensimmäiset 2 s neulotaan oikein, seuraavat 2 s neulotaan nurin jne.

KAVENNUSVINKKI:
Neulo kunnes jäljellä on 3 s ennen merkkiä, neulo sitten 2 s yhteen, neulo 2 s (merkkilanka on näiden 2 s:n keskellä) ja neulo sitten 2 s kiertäen yhteen.
---------------------------------------------------------

HOUSUT:
Neulotaan suljettuna neuleena, ylhäältä alas. Kerroksen vaihtumiskohta on keskellä takana.
Luo (88) 96-104-120-128 (136-144) s pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla. Kiinnitä 1 merkki krs:n alkuun (= keskitaka) ja 1 merkki (44) 48-52-60-64 (68-72) s:n jälkeen (= keskietu). Neulo joustinneuletta keskeltä takaa alkaen seuraavasti: 1 o, *2 n, 2 o*, toista *-*, neulo lopuksi 2 n, 1 o. Jatka joustinneuletta tähän tapaan. Kun joustinneuleen pituus on 3 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Tee sitten korotus takana näin: Neulo (7) 7-9-9-9 (9-9) s joustinneuletta, käännä työ, kiristä lanka, neulo (14) 14-18-18-18 (18-18) s joustinneuletta, käännä työ, kiristä lanka, neulo (20) 20-26-26-26 (26-26) s joustinneuletta, käännä työ, kiristä lanka, neulo (26) 26-34-34-34 (34-34) s joustinneuletta. Jatka neulomista tähän tapaan, eli neulo aina (6) 6-8-8-8 (8-8) s enemmän ennen kuin käännät työn, kunnes olet viimeksi neulonut yht. (50) 50-66-66-82 (82-82) s. Käännä työ. Neulo sitten taas kaikilla silmukoilla joustinneuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus keskeltä edestä mitattuna on (10) 12-13-16-15 (16-17) cm, lisää keskellä edessä ja takana olevien 2 s:n molemmin puolin 1 s (LUE LISÄYSVINKKI). Työhön lisättiin 4 s. Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs vielä (7) 7-7-7-11 (11-11) kertaa = (120) 128-136-152-176 (184-192) s. Kun työn pituus on (15) 17-18-21-22 (23-24) cm ja kaikki lisäykset on tehty, päätä keskeltä edestä ja takaa (12) 12-12-12-16 (16-16) s. Neulo molemmat lahkeet erikseen, siirrä toisen lahkeen s:t apulangalle.

LAHJE:
= (48) 52-56-64-72 (76-80) s. Jaa s:t 4 sukkapuikolle nro 3 ja jatka joustinneuletta suljettuna neuleena. Kiinnitä 1 merkki lahkeen sisäreunaan. Kun lahkeen pituus on 2 cm, kavenna merkin molemmin puolin 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka (4.) 6.-6.-4.-4. (6.-6.) krs vielä (3) 3-3-7-7 (7-7) kertaa = (40) 44-48-48-56 (60-64) s. Kun lahkeen pituus on n. (13) 17-20-23-26 (31-36) cm (tai kun lahje on halutun pituinen), päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen.

Ota toisen lahkeen s:t takaisin työhön ja neulo kuten ensimmäinen lahje.

VIIMEISTELY:
Ompele haaran kohdalta päätetyt (12) 12-12-12-16 (16-16) s yhteen.

Piirros

diagram measurements

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 25-27) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (23)

country flag Katharina wrote:

Gerade von der Nadel gehüpft. Wenn man nicht zu viel nachdenkt, stricken sich auch die Zunahmen quasi von alleine. Durch das ziemlich elastische Muster verzeiht dieses Modell auch moderate Abweichungen in der Maschenprobe. Sockenwolle funktioniert auch gut.

08.04.2022 - 13:26

country flag Dieuwertje wrote:

Meet ik steeds de hoogte van het werk bij de markeerder middenachter? Na het breien van de ronding is de hoogte van het breiwerk bij middenvoor en middenachter namelijk niet meer gelijk.

28.01.2022 - 18:50

DROPS Design answered:

Dag Dieuwertje,

Je meet het werk vanaf midden voor, dus exclusief de verhoging aan de achterkant.

30.01.2022 kl. 12:42

country flag Hanny wrote:

Dank je wel. Na de 1ste keer heb je in het midden dan toch 4 rechte steken?

22.10.2021 - 14:50

DROPS Design answered:

Dag Hanny,

Ja, inderdaad 4 rechte steken, excuses.

22.10.2021 kl. 15:23

country flag Hanny wrote:

“Meerder aan elke kant van 2 rechte st door 1 omsl te maken. Brei in de volgende nld de omsl gedraaid (dus brei achter in de st) om gaatjes te voorkomen. Brei de gemeerderde st in boordsteek, dus brei de eerste 2 st die gemeerderd zijn recht en de volgende 2 st averecht, etc. “ Wanneer ik de 1ste 2 steken ( 1 omslag en 1 recht ) recht brei en de volgende averecht ( 1 recht en 1 omslag ), kom ik bij averecht uit en brei ik dus niet meer in boordsteek. Wat doe ik niet goed?

21.10.2021 - 23:58

DROPS Design answered:

Dag Hanny,

Wanneer je voor de eerste keer aan beide kanten van de middelste 2 steken hebt gemeerderd, brei je deze op de volgende naald recht. Je hebt dan in het midden 2 rechte steken. Bij de volgende keer dat je meerdert, brei je de gemeerderde steken ook weer recht, zodat 6 recht naast elkaar hebt. De keer daarop brei je de gemeerde steken averecht en zo verder. Bekijk ook even goed de foto, daarop is duidelijk te zien hoe de gemeerderde steken zijn gebreid.

22.10.2021 kl. 14:46

country flag Siv wrote:

«Når arb måler (15) 17-18-21-22 (23-24) cm (økningene skal nå være avsluttet), felles det (12) 12-12-12-16 (16-16) m midt foran og midt bak. » Jeg forstår ikke fellingen til ben. Skal alt felles på en gang eller i runder?

09.09.2021 - 12:03

country flag Hanne Sollund wrote:

Mangler det en størrelse her? Er det ikke 3-6 mnd str? Noe forslag til hvordan jeg skal løse det?

12.02.2021 - 18:29

DROPS Design answered:

Hei Hanne, Da er det best at du strikker 6/9 måneder størrelse. Du kan bruke en størrelse mindre pinne, hvis du mener den størrelsen blir for stor. God fornøyelse!

15.02.2021 kl. 08:03

country flag Margarida Almeida wrote:

Boa tarde, será que este modelo tem video tutorial? Estou com dificuldade em seguir a explicação. Muito Obrigada

05.01.2021 - 17:17

DROPS Design answered:

Bom dia, O modelo apresenta vários vídeos de pontos e técnicas usados neste modelo. O link directo para os vídeos é este: https://www.garnstudio.com/video.php?patternid=6608&lang=pt No entanto, se continuar a ter dúvidas, pode sempre enviar-nos uma mensagem. Bons tricôs!

21.01.2021 kl. 10:39

country flag Friederike Hahn wrote:

Ich verstehe Ihre Grössenangaben nicht ????01= 40/44, was ist 48/52 dann für,eine Größe ? 1/3= 56/62 6/9= 68/74 12/ 18= 80/86 ? Stimmt das so........Und wie erklären sich die Maschenaufnahmen dazu ??????ich finde das sehr unübersichtlich......... bitte helfen sie mir ! Herzlichsten Dank! die entsprechenden Maschenaufnahmen erklären sich mir nicht mit den vielen Schräglinien ????????

08.12.2020 - 09:44

DROPS Design answered:

Liebe Frau Hahn, die Größe sind jeweils in Monaten/Jahre oder eben Frühchen und die Angaben in cm sind für die jeweiligen Körperhöhe/Statur. Ich verstehe Ihre andere Frage leider nicht, können Sie bitte Ihre Frage etwas anders stellen? Danke im voraus für Ihr Verständnis.

08.12.2020 kl. 16:35

country flag Michele wrote:

I am very confused as to how to do the increases so that the ribbing continues in pattern. If I add a stitch before the middle two stitches does that stitch then become a purl or a knit on the next round? Do the knit ribs grow or do the purl ribs grow? And then the round after that? Cannot figure out how to make the math work.

27.04.2020 - 14:05

DROPS Design answered:

Dear Michelle, the rib should continue over the new stitches until all increases are all done the rib won't fit on mid front/back on every round. There are K2 on mid front/back, the first 2 sts will be worked knitted: P2, K1, K1 (new), K2 (mid), K1 (new), P2, then purl the next2 sts on next 2 rounds: P2, K2, first P1 then P2, K2 (mid), P1 then P2, K2, P2 and so on. Hope this helps, happy knitting!

27.04.2020 kl. 14:32

country flag Elin wrote:

Jeg strikker i str 12/18. Etter økning 12 ganger skal jeg ifølge oppskrift stå igjen med 176 masker, men jeg står igjen med 152? Hva er riktig? Mønsteret vil jo ikke stemme videre når jeg skal begynne på bena.

14.11.2019 - 12:48

DROPS Design answered:

Hei Elin! Om du øker 4 masker hver 2. omgang 12 ganger vil du ende opp med 176 masker til slutt. Lykke til!

14.11.2019 kl. 13:53

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 25-27

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.