Heather Nicholls escreveu:
Want to make this pattern using alternative yarn and one strand only. Which Drops yarn could I substitute please to get the same result? Thanks. I love your designs! Heather
15.03.2016 - 20:39DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Nicholls, 2 strands group A (= Alpaca) = 1 strand group C - you will find here all informations to calculate amount of yarn. Happy knitting!
16.03.2016 - 08:43
Nina Helland escreveu:
Jeg er en ganske ny strikker og dette er første gang jeg skal strikke noe som dette. Jeg forstår ikke dette med ermene. Jeg har økt masker osv til ermene men jeg finner ikke noe på hvordan selve ermene skal strikkes? skal de strikkes løse for å settes inn i arbeidet? Hva er isåfall målene man skal ha på ermene? Sikkert bare jeg som ikke forstår oppskriften helt.
15.03.2016 - 14:00DROPS Design respondeu:
Hej. De maskor du lägger upp är det som blir ärmarna när du fortsätter att sticka. När du är färdig syr du ihop under och över ärmarna (se under montering). Lycka till!
15.03.2016 - 14:18
Nina Helland escreveu:
Jeg er en ganske ny strikker og dette er første gang jeg skal strikke noe som dette. Jeg forstår ikke dette med ermene. Jeg har økt masker osv til ermene men jeg finner ikke noe på hvordan selve ermene skal strikkes? skal de strikkes løse for å settes inn i arbeidet? Hva er isåfall målene man skal ha på ermene? Sikkert bare jeg som ikke forstår oppskriften helt.
15.03.2016 - 13:10DROPS Design respondeu:
Hej, Når du kommer til "BAKSTK" så vil du se at der står, "legg opp nye m på slutten av hver p i hver side til ermer:" og så hvor mange m du legger op. God fornøjelse!
15.03.2016 - 16:12
Rehan escreveu:
I don't understand how to assemble it. Please help me with this section. I have followed the steps correctly but I think something has went wrong. I don't get the armholes and sleeves as i am supposed to get... help please
20.02.2016 - 05:20DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Rehan, before assembly your work should look like the measurement chart: sew then tog shoulders on right and back piece, sew underarm seam and sew legs tog inside. For any further individual assistance you are welcome to contact your DROPS store even per mail or telephone. Happy knitting!
20.02.2016 - 12:37Rehan escreveu:
When piece measures 15-18-21-24 (29-34) cm, cast off 3 sts at the beg of the next 2 rows = 40-44-48-54 (58-64) sts. Does it mean we have to cast off on both sides of our work or on only one side. If it will be on both sides then it means we need to cast off 3 sts on each side and if we ahve to cast off on one side only then it means we need to cast off 6 sts on one side... please help
18.01.2016 - 07:53DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Rehan, at the beg of next row from RS, cast off 3 sts at the beg of this row, work row to the end, turn and cast off the first 3 sts from WS, work to the end of row and put aside - you have cast off 3 sts on each side of piece. Happy knitting!
18.01.2016 - 15:21
Ceci escreveu:
Ok, c'est donc comme le point mousse, sauf qu'on double les rangs?!
09.12.2015 - 13:15DROPS Design respondeu:
Bonjour Ceci, on tricote au point mousse, mais on compte ici en "côtes mousse" pour plus de facilité à compter les rangs, donc 1 côte mousse = 2 rangs endroit, 2 côte mousse = 4 rangs endroit et ainsi de suite. Bon tricot!
10.12.2015 - 09:51
Ceci escreveu:
Bonjour, Encore moi!! Je bloque encore au niveau de la combinaison: que signifie "Tricoter 3 côtes mousse en allers et retours"? Merci d'avance pour votre aide
28.11.2015 - 12:02DROPS Design respondeu:
Bonjour Ceci, pour 1 côte mousse en aller retour (= en "rangs"), on doit tricoter 2 rangs endroit, pour 3 côtes mousse en aller-retour, on tricote 6 rangs endroit. Bon tricot!
30.11.2015 - 10:31
Lisi escreveu:
Hallo, Ich stricke zum ersten Mal ein Kleidungsstück mit Ärmel. Ich finde die Anleitung super verständlich nur beim Rückenteil bin ich nicht sicher wie ich die Maschen für die Ärmel zunehmen soll...wie mache ich das genau, dass ich li und rechts gleichmäßig zunehme?Muss ich immer am Anfang und am Ende Maschen aufnehmen?Oder nur am Ende?Aber wie komme ich dann auf 88 Maschen?Ich sehe mich gerade nicht aus!Vielleicht lese ich die Anleitung falsch. Danke und Lg
27.11.2015 - 22:43DROPS Design respondeu:
Da Sie ja an beiden Seiten für die Ärmel Maschen anschlagen müssen, machen Sie dies am Ende JEDER Reihe, d.h. an der einen Seite schlagen Sie immer am Ende der der Hin-R neue M an, an der anderen Seite immer am Ende der Rück-R. Hilfe dazu, wie Sie zu bereits vorhandenen M neue M anschlagen, finden Sie im Video "Seitlich neue M anschlagen" im Kopf unter Videos. Die genannte Anzahl gilt für jeweils eine Seite, d.h. für Ihre Größe schlagen Sie an beiden Seiten jeweils 1x 3 M an, dann jeweils 1x 5 M, dann jeweils 1x 7 M und dann nochmals jeweils 1x 7 M. Damit haben Sie insgesamt 44 M zugenommen und kommen auf 88 M insgesamt.
30.11.2015 - 13:35
Runa escreveu:
21+6+5+7+7=46.
25.11.2015 - 09:06
Laila Køteles escreveu:
Hei, beklager. Stryk siste kommentar. Jeg telte dobbelt og ikke for en arm, men to ;) Takk for fin oppskrift og hjelp/svar på tidligere spørsmål!
25.11.2015 - 09:03
Playdate#playdateoverall |
|
![]() |
![]() |
Babygrow para bebés em ponto jarreteira com capuz tricotado com 2 fios DROPS Alpaca. Tamanho 0 - 4 anos.
DROPS Baby 25-17 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia. RISCAS: * 4 cm em ponto jarreteira com 2 fios natural, 4 cm em ponto jarreteira com 1 fio natural + 1 fio rosa ternura, 4 cm em ponto jarreteira com 2 fios rosa ternura *, repetir de * a * até ao fim. ---------------------------------------------------------- PERNA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar FROUXAMENTE 38-42-46-50 (54-58) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 4 mm e 2 fios rosa ternura. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso, e continuar em canelado/barra 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô com 1 m/p ourela de cada lado da peça. A 4 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia pelo direito e, AO MESMO TEMPO, distribuir 6-6-6-8 (8-8) diminuições = 32-36-40-42 (46-50) ms/pts. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar em PONTO JARRETEIRA – ver acima. AO MESMO TEMPO, seguir as RISCAS – ver acima. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! AO MESMO TEMPO, a 6 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça, e repetir estes aumentos 7-7-7-9 (9-10) vezes ao todo a cada 3-5-6-6 (8-9) carreiras = 46-50-54-60 (64-70) ms/pts. A 15-18-21-24 (29-34) cm de altura total, arrematar 3 ms/pts no princípio das 2 carreiras seguintes = 40-44-48-54 (58-64) ms/pts. Colocar em espera e tricotar a outra perna da mesma maneira. Ter atenção para que as 2 pernas tenham o mesmo número de riscas. BABYGROW: Colocar as ms/pts das 2 pernas na mesma agulha circular 5 mm, colocando as ms/pts arrematadas, umas contra as outras = 80-88-96-108 (116-128) ms/pts. Continuar a tricotar em idas e voltas a partir do rebordo (meio da frente) da seguinte maneira (1.ª carreira = pelo direito e continuar com as riscas onde foram paradas): Tricotar 3 barras jarreteira em idas e voltas. No princípio das 2 carreiras seguintes, arrematar 3 ms/pts = restam 74-82-90-102 (110-122) ms/pts. Colocar 1 marcador a 17-19-21-24 (26-29) ms/pts de cada lado da peça (= 40-44-48-54 (58-64) ms/pts entre os marcadores para as costas). Continuar em PONTO JARRETEIRA seguindo as RISCAS. A 35-42-50-57 (67-75) cm de altura total, dividir a peça pelos 2 marcadores e terminar a frente e as costas separadamente. COSTAS : = 40-44-48-54 (58-64) ms/pts. Continuar em ponto jarreteira seguindo as riscas - AO MESMO TEMPO montar as ms/pts das mangas no fim de cada carreira, de cada lado da peça da seguinte maneira: 2-1-2-3 (1-2) vezes 3 ms/pts, 1-1-1-1 (2-2) vezes 5 ms/pts, 0-1-1-1 (2-2) vezes 7 ms/pts e 1 vez 6-7-7-8 (9-12) ms/pts = 74-88-98-112 (130-148) ms/pts. A 44-52-61-69 (80-89) cm de altura total, arrematar as 16-16-18-18 (20-20) ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro/manga separadamente. Tricotar 2 carreiras nas 29-36-40-47 (55-64) ms/pts de cada lado da peça – Arrematar FROUXAMENTE. A peça mede cerca de 45-53-62-70 (81-90) cm. FRENTE ESQUERDA : = 17-19-21-24 (26-29) ms/pts. Continuar em ponto jarreteira seguindo as riscas - AO MESMO TEMPO montar as ms/pts para a manga no fim da carreira, no lado, como se fez para as costas = 34-41-46-53 (62-71) ms/pts. A 41-49-58-65 (76-85) cm de altura total, arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote da seguinte maneira: 2 vezes 2 ms/pts para todos os tamanhos e, depois, 1-1-2-2 (3-3) vezes 1 m/p = restam 29-36-40-47 (55-64) ms/pts para o ombro/manga. Continuar até a peça medir 45-53-62-70 (81-90) cm e arrematar FROUXAMENTE. FRENTE DIREITA : Tricota-se como a frente esquerda mas em sentido contrário. MONTAGEM : Fazer a costura da parte de cima das mangas, pelo direito. Fazer a costura sob as mangas, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores. Costurar as pernas a 1 m/p ourela do rebordo e fazer a costura a partir da abertura do meio da frente até à fenda. ORLA DA FRENTE ESQUERDA: Levantar pelo direito a 1 m/p ourela do rebordo cerca de 46 a 90 ms/pts ao longo da frente esquerda com a agulha circular 4 mm e 2 fios rosa ternura. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, AO MESMO TEMPO, distribuir aumentos para ajustar o número de ms/pts para 64-72-88-96 (108-116) ms/pts. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira pelo direito (ou seja, a partir do decote descendo): 1 m/p ourela em ponto jarreteira, * 2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * até restarem 3 ms/pts e terminar com 2 ms/pts meia e 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar em canelado/barra desta maneira durante 3½-4 cm (ajustar em função da fenda da parte de baixo) e arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. ORLA DA FRENTE DIREITA: Tricota-se como a da esquerda, mas depois de 1½ cm, fazer 5-5-6-6 (6-7) casas a intervalos regulares. 1 casa = tricotar 2 ms/pts juntamente, 1 laçada (2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô numa secção liga/tricô faz um caseado mais bonito). A casa de cima deve estar no máximo a 1 cm do decote, e a de baixo a cerca de 2-3 cm da fenda. Costurar os botões na orla da frente esquerda. Costurar as orlas das frentes, a direita por cima da esquerda, na parte de baixo da fenda. CAPUZ : Levantar, pelo direito, cerca de 50 a 60 ms/pts à volta do decote com a agulha circular 5 mm e 2 fios rosa ternura (levantar também as ms/pts acima das orlas das frentes). Tricotar em ponto jarreteira - AO MESMO TEMPO, na 2.ª carreira (= pelo direito) distribuir aumentos para ajustar o número de ms/pts para 72-76-80-84 (88-92) ms/pts. (se prefere o babygrow sem capuz, arrematar depois de 2 barras jarreteira.) A 19-21-23-25 (27-28) cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. Dobrar o capuz ao meio e fazer a costura, na parte de cima. PUNHOS: Levantar pelo direito 32-32-36-36 (40-40) ms/pts nas agulhas de pontas duplas 4 mm com 2 fios rosa ternura à volta da parte de baixo de uma das mangas. Tricotar em canelado/barra 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô até o punho medir 4 cm e, depois, arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. Fazer a mesma orla à volta da parte de baixo da outra manga. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #playdateoverall ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 25 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 25-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.