Charlotta escreveu:
Hej! När man stickat 8 cm och ska minska 8 m jämnt fördelat är det en gång på ett varv man ska minska 8 m då eller är det på varje varv fram till dess att arbetet mäter 15-16-17 cm? Förstår inte mönstret, tacksam för förtydligande.
30.05.2023 - 12:43DROPS Design respondeu:
Hei Charlotta Når arbeidet måler 8 cm felles det 8 masker jevnt fordelt på neste omgang = 44, 44 eller 48 masker (avhengig av hvilken str. du strikker). Deretter strikker du til arbeidet måler15, 16 eller 17 cm. mvh DROPS Design
30.05.2023 - 13:28
Anne escreveu:
If the entire mitten for the Candy Crush pattern is knit in the round using the double pointed needles (like the Polar Stripes pattern) rather than straight needles as this pattern calls for, will the number of cast on stitches be the same ? I made the Polar Stripes mittens and they came out terrific. I`d like to try using the Big Delight yarn combo now.
13.02.2021 - 12:46DROPS Design respondeu:
Dear Anne, Well the Polar Stripes mittens are worked with DROPS Lima, a yarn group B (= 20 sts = 10 cm) while these mittens are worked with DROPS Big Delight, a yarn group C (= 16 sts = 10 cm) - you cannot use the same pattern since tension is not the same - maybe Touch of Gold could then help you = worked in the round with a yarn group C (Alaska) you can replace with Big Delight. Hope this helps. Happy knititng!
15.02.2021 - 07:35
Konny escreveu:
In der Beschreibung ist der Daumenkeil 9 bis 9,5 cm lang zu stricken, oben steht als Größe vor dem Filzen 15 bis 18 cm. Woher kommt der Unterschied?
11.11.2020 - 13:02DROPS Design respondeu:
Liebe Konny, die 9-9-9.5 cm sind von Anfang dem Teil "DAUMEN" gemessen, nicht von Anfang der Zunahmen für Daumen bei der Handschuh. Viel Spaß beim stricken!
11.11.2020 - 14:21
Zorattisolange escreveu:
Avez -vous des modeles pull camionneur femme?
28.02.2020 - 17:32DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Zorattisolange, nous vous invitons à parcourir nos très nombreux modèles de pulls (en choisissant une technique pour affiner votre recherche si besoin ) . Bon tricot!
02.03.2020 - 08:50
Ria Fontaine escreveu:
Hoi hoe kan het dat vilten in wasmachine soms mislukt? ik gebruik groene zeep ,misschien te weinig? want soms vervilt het niet genoeg.
02.02.2016 - 15:32DROPS Design respondeu:
Hoi Ria. Wol is een natuurproduct, dus soms reageert het anders afhankelijk van temperatuur, de machine enzovoort. Denk ook om om misschien een spijkerbroek of tennisballen erbij te doen. De "wrijving" is ook een deel van het vilten. Het is handig om eerst een proeflapje te breien en vilten - dan weet je precies wat nodig is om de juiste resultaat te krijgen :-)
03.02.2016 - 17:35
Lumi escreveu:
Hei! Onko olemassa jokin huovutuksellinen syy siihen, miksi nämä lapaset neulotaan tasona vai voinko neuloa ne suljettuna neuleena? En ole ennen kokeillut huovutusta. Kiitos vastauksesta, lanka näyttää ja tuntuu ihanalta!
05.09.2015 - 20:57DROPS Design respondeu:
Hei! Voit tietysti halutessasi neuloa käsineet suljettuna neuleena!
07.09.2015 - 16:56
Anke Pomp escreveu:
Ich habe diese Wolle gekauft, sie wurde mir empfohlen, um Babyschuhe zu stricken und zu verfilzen. Ich habe die Schuhe nach Anleitung gestrickt und verfilzt, nur leider haben sie nicht gefilzt. Sie sind so groß (laut Anleitung für Neugeborene) dass ich sie einem 1 jährigen Kind als Schuhe anziehen könnte. Was kann ich tun? Ich habe natürlich gleich 6 Knäuel gekauft. Bitte um schnelle Antwort, da was sich um Weihnachtsgeschenke handelt. Anke Pomp
17.12.2013 - 06:40DROPS Design respondeu:
Liebe Anke, Big Delight eignet sich zum Filzen, aber es ist schwierig etwas zu der Grösse zu sagen, wenn Sie eine andere Anleitung benutzt haben.
17.12.2013 - 09:14
Garnstudio Deutschland escreveu:
Danke für den Tipp, liebe Brigitte!
16.12.2013 - 07:53
Brigitte Langer escreveu:
Gerade habe ich das 8. Paar Handschuhe aus Big Delight nach dieser Anleitung beendet. Ich habe keinen Fehler gefunden, aber ich möchte mitteilen, das ich seit dem zweiten Mal die Handschuhe mit eine, Nadelspiel in Runden stricke, weil mir die Seitennähte nicht so gut gefielen. Viele Grüße Brigitte
13.12.2013 - 21:28Jolande escreveu:
Hej, nej det var omöjligt, dem kunde inte blir större. Tyvärr, men om jag skulle sticka ett nytt par igen och tvätta dem på fin tvätt program har jag kanske bättre resultat.
30.10.2013 - 16:32
Candy Crush Gloves#candycrushgloves |
|
![]() |
![]() |
Luvas sem dedos feltradas DROPS em "Big Delight".
DROPS 151-23 |
|
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- AUMENTOS: Para aumentar 1 m/p, tricotar 2 vezes a mesma m/p. ---------------------------------------------------------- LUVAS SEM DEDOS : Tricotam-se em idas e voltas nas agulhas 5.5 mm, em Big Delight. Montar 52-52-56 ms/pts com as agulhas 5.5 mm. Tricotar toda a luva em ponto meia. A 8 cm de altura total, diminuir 8 ms/pts a intervalos regulares = 44-44-48 ms/pts. A 15-16-17 cm de altura total, colocar 1 marcador na 22-22-24.ª m/p (= referência para o polegar). Aumentar, então, 1 m/p de cada lado da m/p com o marcador, e repetir 6-7-8 vezes ao todo a cada 2 carreiras – ver AUMENTOS = 56-58-64 ms/pts. Depois do último aumento, colocar as ms/pts aumentadas + a m/p com o marcador + 1 m/p de cada lado dessas mesmas ms/pts em espera num alfinete de ms/pts = 15-17-19 ms/pts para o polegar. Montar 3 ms/pts acima das ms/pts do polegar = 44-44-48 ms/pts. A peça mede cerca de 21-23-25 cm. Continuar em ponto meia, em idas e voltas, nessas ms/pts. A cerca de 34-37-41 cm de altura total, tricotar todas as ms/pts juntamente em meia, 2 a 2 = 22-22-24 ms/pts. A cerca de 36-39-43 cm de altura total, tricotar todas as ms/pts juntamente em meia, 2 a 2, mais 1 vez = restam 11-11-12 ms/pts. Passar o pelas restantes ms/pts, franzir e arrematar. POLEGAR : Retomar as 15-17-19 ms/pts e colocá-las nas agulhas de pontas duplas 5.5 mm. Levantar 5 ms/pts nas 3 ms/pts montadas para a mão = 20-22-24 ms/pts. Tricotar em ponto meia, em redondo, nas agulhas de pontas duplas. Quando o polegar medir cerca de 6-6-6.5 cm a partir do reforço, distribuir 4-4-6 diminuições (para diminuir, tricotar 2 ms/pts juntamente em meia) = 16-18-18 ms/pts. Tricotar 2 carreiras. Na carreira seguinte, diminuir 4 ms/pts a intervalos regulares = 12-14-14 ms/pts. A cerca de 8.5-8.5-9 cm de altura total, tricotar todas as ms/pts juntamente em meia, 2 a 2 = 6-7-7 ms/pts. O polegar mede 9-9-9.5 cm a partir do reforço (princípio dos aumentos). Passar um fio pelas restantes ms/pts, franzir e arrematar. MONTAGEM : Fazer a costura da luva nas alças da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que a costura seja demasiado grossa. Tricotar outra luva da mesma maneira. Para evitar que o polegar fique agarrado à luva, vire a luva pelo avesso e prenda um pequeno saco de plástico ou uma fita de seda com um alfinete-de-ama ao topo do polegar. A abertura do alfinete-de-ama deve ficar virada para a ponta do polegar para que seja mais fácil tirá-lo depois da feltragem. Vire, então, novamente a luva pelo direito, com o saco ou a fita dentro do polegar. A peça pode ser feltrada tanto na máquina de lavar roupa como na máquina de secar roupa – ler descrição abaixo. Não se esqueça: as lavagens subsequentes devem ser feitas num programa normal para lãs. NA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA: A feltragem varia consoante a máquina de lavar roupa. Se a peça não estiver suficientemente feltrada, pode ser feltrada novamente. Se feltrou demasiado, pode estendê-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Colocar a peça na máquina de lavar roupa, num programa de cerca de 40 minutos (não num programa especial para lãs). Lavar a 40 graus sem pré-lavagem. O uso de detergente é opcional. Depois da feltragem, dar forma à peça enquanto está húmida. NA MÁQUINA DE SECAR ROUPA: Feltrar numa máquina de secar roupa proporciona um bom controlo relativamente ao grau de feltragem. Pode-se abrir a máquina de secar roupa durante a secagem para verificar as medidas da peça. Se não tiver ficado suficientemente feltrada, pode molhá-la completamente e feltrar de novo. Se a peça feltrou demasiado, pode esticá-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Mergulhar a peça em água até ficar completamente molhada, depois, colocá-la na máquina de secar roupa e iniciar o processo de secagem. Secar até obter as medidas pretendidas, verificando com regularidade a peça. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #candycrushgloves ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 10 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 151-23
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.